background image

6

Instructions for Use:

∙Fi‘‘∙with∙the∙re„uired∙a’“unt∙“f∙‘i„uid∙and∙tighten∙the∙screw∙ca”.∙

Heating∙in∙a∙’icr“wave∙is∙n“t∙rec“’’ended.∙If∙y“u∙ch““se∙t“∙heat∙f““d∙in∙the∙’icr“wave,∙
d“∙n“t∙sea‘∙the∙b“tt‘e.∙Re’“ve∙teat,∙c“‘‘ar∙and∙ca”∙when∙using∙in∙the∙’icr“wave.∙Sha—e∙
we‘‘∙bef“re∙use∙and∙a‘ways∙chec—∙te’”erature∙bef“re∙“ffering∙t“∙baby.∙Żneven‘y∙heated∙
f““d∙’ay∙burn∙baby s∙’“uth.∙D“∙n“t∙’icr“wave∙hu’an∙’i‘—∙as∙’icr“waving∙a‘ters∙the∙
c“’”“siti“n∙“f∙the∙’i‘—.∙Bef“re∙irst∙use,∙c‘ean∙the∙”r“duct.∙ź“∙ensure∙”r“duct∙hygiene,∙

put the teat and the bottle with all its components in boiling water for 5 minutes before 

use.∙Žhen∙carrying∙a∙fu‘‘∙b“tt‘e,∙’a—e∙sure∙it∙is∙c‘“sed∙with∙the∙ca”∙in∙”‘ace,∙ta—ing∙care∙t“∙
”“siti“n∙the∙teat∙in∙the∙centre∙“f∙the∙ca”∙t“∙activate∙the∙ s”i‘‘-”r““f ∙functi“n∙“f∙the∙”r“duct.

Cleaning:

 Before initial use, place the product in boiling water for 5 minutes, allow to cool, 

and∙th“r“ugh‘y∙rinse∙a‘‘∙b“tt‘e∙c“’”“nents.∙źhis∙is∙t“∙ensure∙hygiene.∙Subse„uent‘y,∙the∙

bottle can also be washed in the upper rack of a dishwasher and can be sterilised (open) 

b“th∙in∙the∙’icr“wave∙and∙using∙a∙s”ecia‘∙steri‘ising∙’achine.∙A‘ways∙wash∙a‘‘∙c“’”“nents∙
“f∙the∙”r“duct∙i’’ediate‘y∙after∙each∙use.∙Žash∙in∙war’∙s“a”y∙water∙and∙rinse∙th“r“ugh‘y.∙
C‘ean∙bef“re∙each∙use.

Cap

Teat

Collar

Bottle

Insert the teat 
into the top of 

the collar

Assembly:

∙Once∙th“r“ugh‘y∙dry,∙insert∙feeding∙

teat∙thr“ugh∙the∙t“”∙“f∙the∙screw∙ca”∙c“‘‘ar.∙

Attach the screw cap collar securely onto the 

b“tt‘e∙nec—.∙

Precautions:

 When not in use, store in a dry 

and∙c“vered∙”‘ace.∙A‘ways∙use∙this∙”r“duct∙
with∙adu‘t∙su”ervisi“n.∙D“∙n“t∙c‘ean,∙st“re∙“r∙

allow to come into contact with solvents or 

harsh∙che’ica‘s.∙Da’age∙c“u‘d∙resu‘t.∙D“∙n“t∙

leave the product in direct sunlight or heat, or 
leave in disinfectant (“sterilising solution”) for 

‘“nger∙than∙rec“’’ended.∙D“∙n“t∙war’∙the∙‘i„uid∙by∙”‘acing∙the∙cu”∙direct‘y∙“nt“∙gas∙“r∙
e‘ectric∙rings,∙war’ing∙”‘ates,∙in∙e‘ectric∙“vens∙etc.

For you child’s safety and health WARNING!

 Always use this product with adult 

su”ervisi“n.∙Never∙use∙feeding∙teats∙as∙a∙s““ther.∙C“ntinu“us∙and∙”r“‘“nged∙suc—ing∙“f∙
luids∙wi‘‘∙cause∙t““th∙decay.∙A‘ways∙chec—∙f““d∙te’”erature∙bef“re∙feeding.∙Kee”∙a‘‘∙
c“’”“nents∙n“t∙in∙use∙“ut∙“f∙reach∙“f∙chi‘dren.∙D“∙n“t∙‘eave∙the∙baby∙a‘“ne∙with∙drin—ing∙
e„ui”’ent∙due∙t“∙ris—∙“f∙ch“—ing,∙the∙baby∙fa‘‘ing∙“ver∙“r∙if∙the∙”r“duct∙has∙disasse’b‘ed.

WARNING: 

ź““th∙decay∙in∙y“ung∙chi‘dren∙can∙“ccur∙even∙when∙n“n-sweetened∙luids∙are∙

used.∙źhis∙can∙“ccur∙if∙the∙baby∙is∙a‘‘“wed∙t“∙use∙the∙b“tt‘e/cu”∙f“r∙‘“ng∙”eri“ds∙thr“ugh∙the∙
day∙and∙”articu‘ar‘y∙during∙the∙night,∙when∙sa‘iva∙l“w∙is∙reduced∙“r∙it∙used∙as∙a∙s““ther.∙D“∙

not leave the teat in direct sunlight or heat, or leave in disinfectant (“sterilising solution”) 

f“r∙‘“nger∙than∙rec“’’ended,∙as∙this∙’ay∙wea—en∙the∙teat.∙Ins”ect∙bef“re∙each∙use.∙źhr“w∙
away∙at∙the∙irst∙sign∙“f∙da’age∙“r∙wea—ens.∙Re”‘ace∙the∙teat∙every∙7∙wee—s,∙f“r∙safety∙and∙
hygiene∙reas“ns.∙Pu‘‘∙the∙feeding∙teat∙in∙a‘‘∙directi“ns∙t“∙chec—∙the∙”r“duct.

ATTENTION:

∙S“’e∙–uices∙are∙steri‘e∙and∙s“‘uti“ns∙’ay∙’a—e∙the∙si‘ic“ne∙bec“’e∙“”a„ue.∙

źhis∙d“es∙n“t∙’“dify∙any∙“f∙the∙”r“”erties.∙D“∙n“t∙’icr“wave∙hu’an∙’i‘—∙as∙’icr“waving∙
a‘ters∙the∙c“’”“siti“n∙“f∙the∙’i‘—.∙Heating∙in∙a∙’icr“wave∙“ven∙’ay∙”r“duce∙‘“ca‘ised∙high∙
te’”eratures.∙źa—e∙extra∙care∙when∙’icr“wave∙heating.∙A‘ways∙stir∙heated∙f““d∙t“∙ensure∙
even∙heat∙distributi“n∙and∙test∙the∙te’”erature∙bef“re∙serving.

WARNING:

∙Pac—aging∙’ateria‘s∙are∙n“t∙”art∙“f∙the∙”r“duct.∙F“r∙y“ur∙chi‘d s∙safety,∙”‘ease∙

remove and discard all packaging materials prior to use but read and retain the instructions 

f“r∙future∙reference.∙Leave∙“”en∙in∙the∙’icr“wave.

13. Warranty

Limited Consumer Product Warranty
This product is warranted to the original consumer purchaser (the “purchaser”) to be free 
from defects in material and workmanship which are not commercially acceptable for the 
period of one year from the date of purchase on the pump mechanism and the period of 90 

days∙“n∙a‘‘∙“ther∙”r“duct∙c“’”“nents.∙Žarranty∙c“verage∙ter’inates∙if∙y“u∙se‘‘∙“r∙“therwise∙
transfer∙this∙”r“duct∙t“∙an“ther∙”ers“n.∙źhis∙warranty∙gives∙y“u∙s”eciic∙‘ega‘∙rights∙and∙y“u∙
’ay∙a‘s“∙have∙“ther∙rights,∙which∙vary,∙by∙‘“cati“n.

LANSINOH

®

∙MAKES∙NO∙EžPRESS∙ŽARRANźY∙OF∙ANY∙KIND∙REGARDING∙źHE∙PRODŻCź∙

OźHER∙źHAN∙źHOSE∙ŽARRANźIES∙EžPLICIźLY∙SEź∙FORźH∙HEREIN.∙ANY∙IMPLIED∙ŽARRANźY,∙
INCLŻDING∙ANY∙IMPLIED∙ŽARRANźY∙OF∙MERCHANźABILIźY∙OR∙ANY∙IMPLIED∙ŽARRANźY∙
OF∙FIźNESS∙FOR∙A∙PARźICŻLAR∙PŻRPOSE,∙źO∙źHE∙EžźENź∙PERMIźźED∙BY∙LAŽ,∙SHALL∙BE∙
LIMIźED∙IN∙DŻRAźION∙źO∙A∙PERIOD∙OF∙ş0∙DAYS∙FROM∙źHE∙DAźE∙OF∙PŻRCHASE∙BY∙źHE∙
ORIGINAL∙PŻRCHASER.

In the event the product is found by Lansinoh

®

 to not meet the above limited warranty, as 

”urchaser s∙s“‘e∙and∙exc‘usive∙re’edy∙Lansin“h

®

 will repair or, at the option of Lansinoh

®

re”‘ace∙this∙”r“duct∙with“ut∙charge∙f“r∙such∙re”‘ace’ent∙“r∙”arts∙“r∙‘ab“r.

NOźEŠ∙źhe∙”urchaser∙sha‘‘∙bear∙a‘‘∙ex”ense∙f“r∙returning∙this∙”r“duct∙t“∙Lansin“h

®

.∙

This warranty does not apply to any product that has been subjected to misuse, abuse, 

“r∙a‘terati“n.∙On‘y∙Lansin“h

®

 brand replacement parts are recommended for use with 

Lansinoh

®

∙breastfeeding∙”r“ducts.∙I’”r“”er∙“r∙inc“rrect‘y∙”erf“r’ed∙’aintenance∙“r∙re”air,∙

or use of non-Lansinoh

®

∙brand∙re”‘ace’ent∙”arts∙’ay∙inva‘idate∙this∙warranty.

źO∙źHE∙EžźENź∙PERMIźźED∙BY∙LAŽ,∙LANSINOH

®

∙SHALL∙NOź∙BE∙LIABLE∙FOR∙ANY∙

INCIDENźAL∙OR∙CONSEQŻENźIAL∙DAMAGES∙INCLŻDING,∙BŻź∙NOź∙LIMIźED∙źO,∙
REPLACEMENź∙COSźS∙RESŻLźING∙FROM∙źHE∙BREACH∙OF∙ANY∙ŽRIźźEN∙OR∙IMPLIED∙
ŽARRANźY.

If you wish to make a claim under this warranty, please tel44 (0)113 205 4201 if 

y“u∙are∙in∙the∙ŻK∙“r∙c“ntact∙y“ur∙c“untry∙distribut“r.∙Y“u∙wi‘‘∙be∙given∙a∙Free”“st∙address∙t“∙

return the product, if necessary, together with your original dated bill of sale or other dated 

”r““f∙“f∙”urchase∙and∙a∙brief∙state’ent∙“f∙the∙”r“b‘e’.

Declaration for Electromagnetic Compatibility (EMC)

F“r∙inf“r’ati“n∙use∙“n‘y

FCC∙State’entŠ
źhis∙device∙c“’”‘ies∙with∙”art∙15∙“f∙the∙FCC∙ru‘es.∙O”erati“n∙is∙sub–ect∙t“∙the∙f“‘‘“wing∙

two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must 

acce”t∙any∙interference∙received,∙inc‘uding∙interference∙that∙’ay∙cause∙undesired∙“”erati“n.

Wireless Statement:
Wireless communications equipment such as wireless home network devices, mobile 
phones, cordless telephones and their base stations, walkie-talkies can affect this 

e„ui”’ent∙and∙sh“u‘d∙be∙—e”t∙at∙‘east∙a∙distance∙3,5∙’∙away∙fr“’∙the∙e„ui”’ent.

Stacking:

źhis∙device∙sh“u‘d∙n“t∙be∙used∙ad–acent∙t“∙“r∙stac—ed∙with∙“ther∙e„ui”’ent.∙And∙if∙ad–acent∙

or stacked use is necessary, this device should be observed to verify normal operation in the 

c“nigurati“n∙in∙which∙it∙wi‘‘∙be∙used.

źhis∙”r“duct∙is∙a∙”ers“na‘∙care∙”r“duct∙and∙theref“re∙cann“t∙be∙returned∙“nce∙“”ened.∙If∙

you experience any problems with this product, please telephone our free customer service 

‘ine∙at∙+44∙(0)113∙205∙4201∙in∙the∙ŻK∙“r∙c“ntact∙y“ur∙c“untry∙distribut“r.∙Our∙re”resentative∙
wi‘‘∙be∙ha””y∙t“∙assist∙y“u.

ManufacturerŠ∙Lansin“h∙Lab“rat“ries∙Sag‘i—∙Gerec‘eri∙źasari’∙San.źic.∙Ltd.∙Sti.
A.O.S.B∙-∙10006∙S“—.∙N“Š64∙35620∙Cig‘i∙/∙Iz’ir∙/∙źur—iye

Lansinoh

®

∙2∙in∙1∙are∙registered∙trade’ar—∙“f∙Lansin“h∙Lab“rat“ries,∙Inc.∙©2012∙Lansin“h∙

Lab“rat“ries,∙Inc.∙A‘‘∙rights∙reserved.∙Printed∙in∙źur—ey.

F

Félicitations!

Conçu pour les mamans qui allaitent et qui souhaitent continuer à alimenter leurs bébés 

avec∙‘eur∙‘ait∙’aterne‘∙’ê’e∙s i‘s∙d“ivent∙être∙sé”arés,∙‘e∙tire-‘ait∙é‘ectri„ue∙Lansin“h

®

 2 in 

1∙est∙sûr∙et∙eficace.

•∙ Per’et∙un∙”“’”age∙du∙‘ait∙si’”‘e∙“u∙d“ub‘e∙”“ur∙v“us∙faire∙gagner∙du∙te’”s.
•∙ La∙techn“‘“gie∙Cust“’∙Ex”ressi“n™∙de∙Lansin“h

®

 permet aux mamans de choisir 

sé”aré’ent∙”ar’i∙tr“is∙sty‘es∙de∙tirage∙du∙‘ait∙ain∙„u e‘‘es∙”uissent∙”ers“nna‘iser∙une∙
ex”ressi“n∙d a‘‘aite’ent∙c“nf“rtab‘e∙et∙eficace.

•∙ La∙c“nce”ti“n∙brevetée∙e’”êche∙‘e∙ret“ur∙du∙‘ait∙dans∙‘es∙tuyaux∙et∙‘a∙”“’”e.∙Entretien∙

et∙nett“yage∙faci‘es.

•∙ F“ncti“nne’ent∙sur∙secteur∙“u∙sur∙”i‘esŠ∙v“us∙”“uvez∙d“nc∙‘ uti‘iser∙‘“rs„ue∙v“us∙n êtes∙

”as∙à∙‘a∙’ais“n∙(”i‘es∙n“n∙inc‘uses).

•∙ Petit,∙‘éger∙et∙”eu∙bruyant∙”ar∙ra””“rt∙aux∙autres∙tire-‘ait.

Lorsque les bébés sont nourris au sein, ils commencent par une succion rapide pour 

sti’u‘er∙‘ éc“u‘e’ent∙de∙v“tre∙‘ait.∙Żne∙f“is∙v“tre∙‘ait∙éc“u‘é,∙‘e∙bébé∙tire∙‘e∙‘ait∙avec∙une∙
succi“n∙”‘us∙‘ente∙et∙”‘us∙”r“f“nde.∙Bien∙„ue∙rien∙ne∙”uisse∙re”r“duire∙exacte’ent∙‘a∙

manière dont un bébé se nourrit au sein, le tire-lait Lansinoh

®

 2 in 1 propose deux phases 

”“ur∙si’u‘er∙‘e∙ryth’e∙nature‘Š∙‘a∙”hase∙de∙sti’u‘ati“n∙et∙‘a∙”hase∙d ex”ressi“n.

La phase de stimulation (Phase 1) est un style de tirage plus rapide pour déclencher 

‘ éc“u‘e’ent∙de∙v“tre∙‘ait.

La∙”hase∙d ex”ressi“n∙(Phase∙2)∙c“’”“rte∙tr“is∙sty‘es∙de∙”“’”age∙et∙”uissances∙de∙succi“n∙

réglables que vous pouvez personnaliser selon vos préférences --- une fonctionnalité unique 
du tire-lait électrique Lansinoh

®

 2 in 1 !

Si∙v“us∙avez∙des∙„uesti“ns,∙n hésitez∙”as∙à∙n“us∙c“ntacter∙au∙+44∙(0)∙113∙205∙4201∙“u∙à∙
n“us∙env“yer∙un∙c“urrie‘∙à∙‘ adresse∙suivanteŠ∙he‘”@‘ansin“h.c“.u—.

Table des matières

01.∙Mises∙en∙garde∙i’”“rtantes
02.∙Sché’a∙du∙tire-‘ait
03.∙Pièces∙du∙tire-‘ait∙Lansin“h

®

 2 in 1

04.∙Instructi“ns∙de∙nett“yage
05.∙M“ntage∙du∙—it∙d ex”ressi“n∙du∙‘ait∙’aterne‘
06.∙C“nsei‘s∙”“ur∙‘e∙”“’”age
07.∙Żti‘isati“n∙du∙tire-‘ait∙Lansin“h

®

 2 in 1 pour un pompage simple ou double

0Ş.∙O”ti“ns∙d a‘i’entati“n∙é‘ectri„ue
0ş.∙Rec“’’andati“ns∙”“ur∙‘a∙c“nservati“n∙du∙‘ait∙’aterne‘
10.∙D“nnées∙techni„ues
11.∙Dé”annage
12.∙C“’’ent∙a‘‘aiter∙avec∙‘a∙tétine∙”érista‘ti„ue∙Natura‘Žave™
13.∙Garantie

01. Mises en garde importantes

Le tire-lait électrique Lansinoh

®

 2 in 1 est un article de soins personnels et, pour des raisons 

d hygiène,∙ne∙d“it∙–a’ais∙être∙uti‘isé∙”ar∙des∙’ères∙différentes,∙ni∙être∙revendu∙”ar∙une∙
’ère.∙Ces∙deux∙acti“ns∙annu‘er“nt∙‘a∙garantie.

Si∙v“us∙êtes∙une∙’ère∙”“rteuse∙d une∙hé”atite∙B∙“u∙C∙“u∙du∙virus∙de∙‘ i’’un“déicience∙
hu’aine∙(żIH),∙‘e∙”“’”age∙du∙‘ait∙à∙‘ aide∙du∙tire-‘ait∙é‘ectri„ue∙Lansin“h

®

 2 in 1 ne réduira 

pas et ne supprimera pas le risque de transmission du virus à votre bébé via votre lait 

’aterne‘.

L“rs„ue∙v“us∙uti‘isez∙des∙a””arei‘s∙é‘ectri„ues,∙”‘us∙”articu‘ière’ent∙en∙”résence∙d enfants,∙

prenez toujours des mesures de sécurité de base, notamment:

Содержание 2in1 ELECTRIC BREAST PUMP

Страница 1: ...A KA MATE SK HO ML KA LANSINOH 2IN1 SK ELEKTRICK ODS VA KA MLIEKA LANSINOH 2 V 1 SRB LANSINOH 2U1 ELEKTRONSKA PUMPA HR ZA IZDAJANJE UA 2 1 LANSINOH RUS LANSINOH LANSINOH 2IN1 AR Lansinoh Laboratories...

Страница 2: ...b6 b5 b2 b1 b c e d a b3 b4 a3 a1 a2 a4 a5 15 16 14 13 7 11 10 9 8 12 1 2 3 4 5 6 APPENDIX B APPENDIX A f g h i j k APPENDIX C APPENDIX D...

Страница 3: ...ge 02 F Page 06 TR Page 11 D Page 17 NL Page 18 GR Page 20 H Page 21 FIN Page 23 S Page 24 DK N Page 26 I Page 27 E Page 29 P Page 30 PL Page 32 CZ Page 34 SK Page 35 HR SRB Page 37 UA Page 38 RUS Pag...

Страница 4: ...educe the ris f burns e ectr cuti n ire r in ury t ers ns This product should never be left unattended when plugged in Close supervision is necessary when this product is used near children or invalid...

Страница 5: ...of your dishwasher r hand washed with dish s a in h t water F r best resu ts we rec end using a baby bottle brush to clean the container and a teat brush to clean the insides of the breast cushi n DO...

Страница 6: ...mfort on your nipples you may need a different size cushi n Larger size cushi ns are a s avai ab e F r re detai s ease ca 44 0 113 205 4201 visit www ansin h c u r c ntact y ur c untry distribut r he...

Страница 7: ...Requirements AC Adapter included AC Ada ter E P ug C nigurati n 110V 220V wall plug type AC ada t r ga vanica y is ated ada t r with DC ut ut v tage Batteries n t inc uded 6 AA batteries 1 5 a a ine...

Страница 8: ...oduct that has been subjected to misuse abuse r a terati n On y Lansin h brand replacement parts are recommended for use with Lansinoh breastfeeding r ducts I r er r inc rrect y erf r ed aintenance r...

Страница 9: ...i vous pr f rez ignorer la phase de stimulation pr r gl e sur deux minutes ou si votre ait c ence s c u er avant es deux inutes a uyez sur e b ut n Sti u ati n ur asser a hase d ex ressi n Si c u e en...

Страница 10: ...ti isati n Pour nettoyer votre tire lait essuyez en la base avec un chiffon humide en utilisant uni ue ent de eau u du sav n d ux Ne lavez pas ou ne st rilisez pas la tubulure ou le connecteur de tubu...

Страница 11: ...x ressi n du ait aterne et e b ut du coussinet doivent tre l g rement dirig s vers e bas ain ue e ait uisse s c u er nature e ent dans e biber n 3 A uyez sur e b ut n Marche Arr t pendant quelques sec...

Страница 12: ...z d un ch ix de tr is sty es de age c ntr s de uis e c avier Niveau de succi n a ustab e v us dis sez d un ch ix de huit niveaux de succi n c ntr s depuis le clavier Niveau de vide de a succi n Mini u...

Страница 13: ...curit de v tre enfant veui ez retirer et eter t ut e at rie d e ba age avant uti isati n ais isez et c nservez e de d e i ur t ute r f rence u t rieure aisser uvert dans e icr ndes 13 Garantie Garanti...

Страница 14: ...r n esin i e a t r ay n Kab sunu s ca y zey erden uza tutun yur en veya uy u uy en esin i e u an ay n Kesin i e herhangi bir giri veya h rtu un i ine herhangi bir cisi d r eyin veya y ay n K r sa vey...

Страница 15: ...rimini etkileyebilir L tfen u an adan nce a ar a ar n n ta ara urudu undan e in unuz Temizlik H rtu u ve h rtu ba ant s n bir enara yun Diyafra bu ar a ar n anne s t y e te as et esini n edi i i in bu...

Страница 16: ...as n n Kullan m Ayarlanabilme mkan Lansinoh 2 si 1 arada E e tri i G s P an z sizin i in en rahat an ayar ar be ir e e zere size sa a sti i se e ve e e d zey erini ayar a a i an tan r Bir sti se e i i...

Страница 17: ...edi i 110 220 duvar rizine ta an AC ada t r P an n g ayb Ma si u 10 watt ta ayar D dr ut v ta ve sa devre ru as an d rusa v ta reg at r 2 K ntr Siste i K ntr nitesi Dahi i r gra haf zas an i r ntr bir...

Страница 18: ...yunca u an as s nucunda u abi ir Biber n e zi ini d rudan g ne na ya da s ca a aruz b ra ay n z Biber n e zi ini tavsiye edi enden daha uzun s re dezenfe te et eyiniz Kaynayan su ya da steri izat r e...

Страница 19: ...nd des Abkochens im Wasser aufschwimmen 2 Entfernen Sie dire t nach de Ab chen a e ei e aus de asser Hinweis Feuchte Teile k nnen den Betrieb der Pumpe beeintr chtigen Stellen Sie sicher dass alle Tei...

Страница 20: ...wird echse n Sie a e Batterien i er g eichzeitig aus Bitte beachten Sie dass die Pu e nicht f r den Betrieb it wieder auladbaren Batterien A us geeignet ist er ischen Sie a te Batterien nicht it neue...

Страница 21: ...er geen ucht ntsna t A s u wri ving v e t f nge a aan de te e s hebt u ge i een andere aat schi d n dig De af fset en tepeltunnel moeten lichtjes naar beneden wijzen zodat de e natuur i naar de les a...

Страница 22: ...re ening mee dat de kolf niet ontworpen werd om gebruikt te worden met her aadbare batteri en Gebrui geen ude en nieuwe batteri en sa en Gebrui geen a a ine en standaard carb nzin batteri en teza en A...

Страница 23: ...ter hez ne e e t n Kis ret nny s y s s e sz v h z est csendes d s Tartalom 1 F nt s bizt ns gi e r s 2 A e sz v szer ezeti e 3 Az Lansin h 2 in 1 mellsz v alkatr szei 4 t utat a sz tiszt t s h z 5 A...

Страница 24: ...ritmussal v ltja ki a te ead si relexet s ind t a eg az anyate ra s t Egyes any a fe s f ya n t bbsz r visszat rne a te ead si f zisba a stimul ci megism tl s vel stimul ci s tejlead si f zis A e e e...

Страница 25: ...ntamaitoa vai a he isivat er ssa a sesta Rinta u u n turva inen a teh as Mahdollistaa yhden tai molempien rintojen pumppauksen a an s st ise si Valitse kolmesta pumppaustavasta jotka sopivat sinulle j...

Страница 26: ...ytt ohje yt ha uttu r nestett u n a su e r i L itys i r aa t uunissa ei e su site tavaa J s t t itt i r aa t uunissa su e u a r i a P ista tutti u n au us a r i un it t i r aa t uunissa Ravista hyvin...

Страница 27: ...r at rinna ti suger bebisen ur en ed ngsa are d u are sugningar r ts att ingenting an iera exa t hur en bebis a ar vid br stet s erb uder Lansin h 2in1 tv faser f r att si u era den natur iga ryt en...

Страница 28: ...r r g u e Brugs g reng ringsven ig Str e er batteridrevet s du an bruge den n r du er farten batterier i e in uderet Indhold 1 igtige si erhedsf ransta tninger 2 Pu ediagra 3 Lansin h 2 in 1 brystpump...

Страница 29: ...steri iserings as ine as a tid de ene u idde bart efter brug as i var t s bevand g s y grundigt Reng r f r brug hver gang Montering N r a e de ene er he t t rre s t sutten genne raven s ru raven fast...

Страница 30: ...1 dis ne di due fasi a Fase di Sti azi ne e a Fase di Fu riuscita Fase di Sti azi ne Fase 1 ti gia di aggi de sen i ve ce che esercitand una ressi ne su atte ne er ette a fu riuscita e i luss Durante...

Страница 31: ...hepatitis la extracci n de la leche materna no reducir el riesgo de transmisi n del virus al beb a trav s de a eche aterna Lea todas las instrucciones antes de usar este extractor Para reducir el rie...

Страница 32: ...entar a c ida en e icr ndas n cierre e biber n Quite a tetina c ar y ta a cuand use e icr ndas Agite bien antes de usar y sie re c ruebe a te eratura antes de d rse a su beb C idas n ca entadas de an...

Страница 33: ...gua i a e uente Todas os outros componentes do Conjunto de Extra o de Leite Matern deve ser avad s N ta Antes de usar C n unt de Extra de Leite Matern inspecione os componentes relativamente a danos...

Страница 34: ...as Para uma utiliza o econ mica recomendamos que utilize a sua b ba c transf r ad r de CA f rnecid O seu transf r ad r de CA te u a icha d ti eur eu e de ser igad a redes de 100 a 220 e de fre u ncia...

Страница 35: ...ania podczas karmienia s aganiu rawid weg r zw u narz d w a y ustne 1 Karmienie Kar ienie Szer twarte usta be u t cz 2 Perystaltyczny ruch j zyka J zyk porusza si w falisty jednostajny spos b co pozwa...

Страница 36: ...Sterilizace 1 P ed rvn u it sady sadu r z ntu te a d bu 10 inut va te v echny sti sady r ex resn ds v n a ter i d u d nta tu s ate s e Sada zahrnu e v echny sti s v i u z adny abe u trubice a ne t ru...

Страница 37: ...rie Js u i baterie v ds va ce a e u v se AC ada t r ds va a bude vyu vat na en ada t r ne baterie Pr ne e n i t vyu it d ru u e e u t va i ds va u s d dan AC ada t re AC ada t r e ty schv en E a ze h...

Страница 38: ...peristaltick m cum om NaturalWave Peristaltick cume NaturalWave je peci lne navrhnut aby P ha udr iava zaveden de y d enia ah i rech d z rsn a u f a i a zase s P d ri die a v v niv hybe azy P d ri in...

Страница 39: ...onske cijevi od 600 mm a3 Y spoj cijevi 53405 a4 Obu ica za ci ev 50417 a5 Spojnica za pumpu 53407 b Set za izdajanje mlijeka obuhva a b1 C f rtFit astu i za grudi 2 5040 b2 G avni di astu i a za grud...

Страница 40: ...za zagri avan e u e e tri ne e nice i s UPOZORENJE za sigurnost i zdravlje Va eg djeteta vi e ristite va r izv d d nadz r dras e s be Dudu za b icu ni ad ne ristite a dudu vara icu K ntinuiran i dug t...

Страница 41: ...a5 b b1 ComfortFit 2 b2 2 b3 2 b4 2 b5 2 2 b6 160 2 c 2 2 d e 2 04 1 10 2 i 05 C Lansinoh f g h ComfortFit i j k 160 Lansinoh 2 in 1 2 3 Lansinoh 2 in 1 1 2 3 1 2 2 D 2 1 2 3 2 4 20 60 06 NaturalWave...

Страница 42: ...n 1 LANSINOH 2 in 1 2 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 Lansinch 44 0 113 205 4201 help lansinoh co uk 02 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 03 Lansinoh 2 in 1 a Lansinoh 2 in 1 53403 a1 300 2 a2 600 a...

Страница 43: ...07 Lansinoh 2in1 Lansinoh 2in1 D 2 1 2 3 2 4 20 60 08 NaturalWave NaturalWave 1 2 800 1000 3 NaturalWave 1 2 3 4 5 6 1 2 100 3 4 5 6 AVS 6 5 5 sterilising machine 7 07 6 100 220 45 65 90 Lansinoh Labo...

Страница 44: ...42 7 07 AA 6 100 65 45 220 90 Lansinoh Laboratories Saglik Gerecleri Tasarim San Tic Ltd Sti A O S B 10006 Sok No 64 35620 Cigli Izmir Turkiye...

Страница 45: ...2 13 AA 14 15 16 Lansinoh 2in1 03 Lansinoh 2in1 a 300 a1 600 a2 Y a3 a4 a5 b 2 ComfortFit b1 2 b2 2 b3 2 b4 2 2 b5 2 160 b6 2 1 c d 2 e 04 1 10 2 05 Lansinoh f g ComfortFit h i j 160 k Lansinoh Lansin...

Страница 46: ......

Отзывы:

Похожие инструкции для 2in1 ELECTRIC BREAST PUMP