![Lansinoh 2in1 ELECTRIC BREAST PUMP Скачать руководство пользователя страница 10](http://html2.mh-extra.com/html/lansinoh/2in1-electric-breast-pump/2in1-electric-breast-pump_instructions-for-use-manual_3593774010.webp)
8
03. Pièces du tire-lait Lansinoh
®
2 in 1
Artic‘e/Nu’ér“∙de∙référence
a
Tubulure Lansinoh® 2 in 1 n° 53403
a1
Tubes silicone 300 mm (2)
a2
Tube silicone 600 mm
a3
Connecteur Y de tubulure n° 53405
a4
Sangle de tubulure n° 50417
a5
Connecteur de pompe n° 53453
b
∙ Le∙—it∙d ex”ressi“n∙du∙‘ait∙’aterne‘∙
comprend:
b1
∙ C“ussinets∙d a‘‘aite’ent∙(2)∙
C“’f“rtFit™∙n°∙5040Ş
b2
∙ Su””“rt∙des∙c“ussinets∙d a‘‘aite’ent∙(2)∙
n° 53454
b3
Membrane (2) n° 53402
b4
Capuchon de la membrane (2) n° 53410
b5
Valve blanche (2 + 2 supplémentaires)
n° 53401
b6
Récipient 160ml (2) n° 50414
c
Anneau (2) et disque (2) du récipient
n° 53450
d
∙ Ada”tateur∙d a‘i’entati“n∙secteur/
c“rd“n∙d a‘i’entati“n∙
e
Porte-biberon (2) n° 53452
b6
b5
b2
b1
b
c
e
d
a
b3
b4
a3
a1
a2
a4
a5
Deux∙va‘ves∙b‘anches∙su””‘é’entaires∙s“nt∙inc‘uses.∙Des∙c“ussinets∙de∙”‘us∙grande∙tai‘‘e∙
s“nt∙vendus∙sé”aré’ent.∙P“ur∙c“’’ander∙des∙”ièces∙de∙rechange∙“u∙de∙”‘us∙grands∙
c“ussinets∙d a‘‘aite’ent,∙a””e‘ez∙‘e∙+44∙(0)∙113∙205∙4201∙“u∙rendez-v“us∙sur∙‘e∙site∙www.
‘ansin“h.c“.u—∙”“ur∙“btenir∙”‘us∙de∙détai‘s∙si∙v“us∙résidez∙au∙R“yau’e-Żni.∙ż“us∙”“uvez∙
éga‘e’ent∙c“ntacter∙‘e∙distributeur∙de∙v“tre∙”ays.
Avant chaque utilisation…
•∙ Lavez-v“us∙t“u–“urs∙s“igneuse’ent∙‘es∙’ains∙avec∙de∙‘ eau∙et∙du∙sav“n∙avant∙de∙
’ani”u‘er∙‘e∙—it∙d ex”ressi“n∙du∙‘ait∙’aterne‘,∙‘a∙”“’”e,∙“u∙d autres∙access“ires.
•∙ Dé’“ntez∙‘e∙—it∙d ex”ressi“n∙du∙‘ait∙’aterne‘∙”“ur∙‘e∙nett“yer.∙Mettez∙‘a∙tubu‘ure∙de∙
côté,∙car∙i‘∙n est∙”as∙nécessaire∙de∙‘a∙nett“yer∙“u∙de∙‘a∙stéri‘iser.
•∙ Ne∙faites∙”as∙f“ncti“nner∙‘e∙tire-‘ait∙si∙du∙‘i„uide∙“u∙de∙‘ hu’idité∙s“nt∙visib‘es∙dans∙
‘a∙tubu‘ure,∙’ais∙faites-‘e∙d ab“rd∙c“’”‘ète’ent∙sécher∙si∙v“us∙“bservez∙des∙signes∙
d hu’idité.
04. Instructions de nettoyage
Sauf instructions contraires de la part de votre professionnel de la santé, suivez ces
instructi“ns∙”“ur∙‘a∙stéri‘isati“n∙et∙‘e∙nett“yage.
Stérilisation
1.∙ Avant∙‘a∙”re’ière∙uti‘isati“n∙de∙‘ a””arei‘,∙dé’“ntez-‘e∙et∙faites∙b“ui‘‘ir∙”endant∙10∙
’inutes∙t“utes∙‘es∙”ièces∙du∙—it∙d ex”ressi“n∙du∙‘ait∙’aterne‘∙„ui∙entrent∙en∙c“ntact∙
avec∙‘e∙‘ait∙’aterne‘.∙L ense’b‘e∙c“’”rend∙t“utes∙‘es∙”ièces,∙à∙‘ exce”ti“n∙du∙s“c‘e∙de∙
‘a∙”“’”e,∙de∙‘a∙”rise,∙de∙‘a∙tubu‘ure∙et∙du∙c“nnecteur∙de∙tubu‘ure.
•
Remarque: Assurez-vous d’utiliser sufisamment d’eau pour maintenir les pièces à
lot pendant l’ébullition.
•
Remarque: Ne stérilisez pas la tubulure et le connecteur de tubulure.
2.∙ Retirez∙t“utes∙‘es∙”ièces∙de∙‘ eau∙i’’édiate’ent∙a”rès∙‘ ébu‘‘iti“n.
3.∙ Faites∙sécher∙c“’”‘ète’ent∙‘es∙”ièces∙à∙‘ air∙avant∙‘eur∙asse’b‘age∙et∙‘eur∙”r“chaine∙
uti‘isati“n.
•
Remarque: Les pièces partiellement sèches peuvent affecter le bon fonctionnement
du tire-lait.
Assurez-v“us∙„ue∙‘es∙”ièces∙s“nt∙c“’”‘ète’ent∙sèches∙avant∙t“ute∙uti‘isati“n.
Nettoyage
•∙∙ Mettez∙de∙côté∙‘a∙tubu‘ure∙et∙‘e∙c“nnecteur∙de∙tubu‘ure.∙I‘∙n est∙”as∙nécessaire∙de∙‘aver∙
“u∙de∙stéri‘iser∙ces∙”ièces,∙car∙‘a∙’e’brane∙‘es∙e’”êche∙d entrer∙en∙c“ntact∙avec∙‘e∙‘ait∙
’aterne‘.
•∙∙ ż“us∙”“uvez∙‘aver∙‘es∙c“ussinets∙d a‘‘aite’ent∙et∙‘es∙réci”ients∙dans∙‘e∙c“’”arti’ent∙
su”érieur∙de∙v“tre∙‘ave-vaisse‘‘e,∙“u∙à∙‘a∙’ain∙avec∙de∙‘ eau∙chaude∙et∙du∙‘i„uide∙
vaisse‘‘e.∙P“ur∙“btenir∙de∙’ei‘‘eurs∙résu‘tats,∙n“us∙v“us∙rec“’’and“ns∙d uti‘iser∙une∙
brosse pour biberon pour nettoyer le récipient, et un goupillon à tétine pour nettoyer les
”arties∙intérieures∙du∙c“ussinet∙d a‘‘aite’ent.∙N ŻźILISEZ∙PAS∙de∙s“‘vants∙ni∙de∙”r“duits∙
abrasifs.
•∙∙ Rincez∙à∙‘ eau∙”r“”re∙et∙chaude.
•∙∙ ź“utes∙‘es∙autres∙”ièces∙du∙—it∙d ex”ressi“n∙du∙‘ait∙’aterne‘∙d“ivent∙être∙‘avées∙à∙‘a∙
’ain∙”“ur∙éviter∙de∙‘es∙”erdre∙et∙”“ur∙”r“‘“nger∙‘eur∙durée∙d uti‘isati“n.
• Pour nettoyer votre tire-lait, essuyez-en la base avec un chiffon humide, en utilisant
uni„ue’ent∙de∙‘ eau∙“u∙du∙sav“n∙d“ux.
•
Ne lavez pas ou ne stérilisez pas la tubulure ou le connecteur de tubulure.
• Remarque: Pour obtenir de meilleurs résultats, assurez-vous que les membranes sont
c“’”‘ète’ent∙sèches∙avant∙de∙‘es∙uti‘iser.
•∙∙ Re’ar„ueŠ∙Avant∙d uti‘iser∙‘e∙—it∙d ex”ressi“n∙du∙‘ait∙’aterne‘,∙ins”ectez∙visue‘‘e’ent∙
cha„ue∙c“’”“sant∙”“ur∙v“us∙assurer∙„u i‘∙n y∙a∙”as∙de∙issures,∙déchirures,∙usure,∙
décoloration ou détérioration, car cela peut affecter le bon fonctionnement du kit
d ex”ressi“n∙du∙‘ait∙’aterne‘.
Rendez-v“us∙sur∙‘e∙site∙www.‘ansin“h.c“.u—∙“u∙a””e‘ez∙‘e∙+44∙(0)∙113∙2054201∙si∙v“us∙
résidez∙au∙R“yau’e-Żni,∙“u∙c“ntactez∙‘e∙distributeur∙de∙v“tre∙”ays∙”“ur∙“btenir∙”‘us∙de∙
c“nsei‘s∙et∙”“ur∙‘es∙”ièces∙de∙rechange.
05. Montage du kit d’expression du lait maternel
ż“tre∙—it∙d ex”ressi“n∙du∙‘ait∙’aterne‘∙est∙‘ivré∙”réasse’b‘é∙dans∙un∙e’ba‘‘age∙”r“duit∙de∙
Lansinoh
®
.∙Nett“yez∙‘es∙”ièces∙du∙—it∙d ex”ressi“n∙du∙‘ait∙’aterne‘∙(exce”té∙‘a∙tubu‘ure∙et∙‘e∙
c“nnecteur∙de∙tubu‘ure)∙c“’’e∙décrit∙dans∙‘a∙secti“n∙«∙Instructi“ns∙de∙nett“yage∙».∙L“rs„ue∙
t“utes∙‘es∙”ièces∙ser“nt∙nett“yées∙et∙c“’”‘ète’ent∙sèches,∙’“ntez∙‘e∙—it∙d ex”ressi“n∙du∙
lait maternel comme suit:
f
Capuchon de la membrane
g
Membrane
h
Récipient du coussinet
C“’f“rtFit™
i
Support des coussinets
d a‘‘aite’ent
j
Valve blanche
k
Conteneur de 160 ml pour
le recueil du lait maternel
1.∙∙ P‘acez∙‘a∙’e’brane∙vi“‘ette∙sur∙‘e∙su””“rt∙du∙c“ussinet∙d a‘‘aite’ent.∙Ensuite,∙”‘acez∙‘e∙
ca”uch“n∙de∙‘a∙’e’brane∙sur∙‘e∙su””“rt∙du∙c“ussinet∙d a‘‘aite’ent∙et∙t“urnez-‘e∙ain∙de∙
‘e∙ixer,∙en∙b‘“„uant∙ainsi∙‘a∙’e’brane∙vi“‘ette∙entre∙‘es∙deux.
2.∙∙ Enf“ncez∙‘e∙c“ussinet∙d a‘‘aite’ent∙C“’f“rtFit™∙dans∙‘e∙su””“rt∙du∙c“ussinet∙
d a‘‘aite’ent.
3.∙∙ Insérez∙s“igneuse’ent∙‘a∙va‘ve∙b‘anche∙au-dess“us∙du∙su””“rt∙du∙c“ussinet∙
d a‘‘aite’ent.
Re’ar„ueŠ∙Żti‘isez∙t“utes∙‘es∙”récauti“ns∙nécessaires∙‘“rs„ue∙v“us∙nett“yez∙et∙’ani”u‘ez∙
‘a∙”etite∙va‘ve∙b‘anche.
4.∙∙ żissez∙‘e∙réci”ient∙servant∙à∙recuei‘‘ir∙‘e∙‘ait∙’aterne‘∙sur∙‘e∙su””“rt∙du∙c“ussinet∙d a‘‘aite’ent.
5.∙∙ Insérez∙‘a∙tubu‘ure∙au∙d“s∙du∙ca”uch“n∙de∙‘a∙’e’brane∙et∙vériiez∙‘ étanchéité.
6.∙∙ Insérez∙‘e∙c“nnecteur∙de∙tubu‘ure∙entre∙‘es∙—its.∙P‘acez∙‘a∙b“rne∙d entrée∙de∙‘a∙tubu‘ure∙
dans∙‘a∙”“’”e.
06. Conseils pour le pompage
La∙”artie∙‘a∙”‘us∙i’”“rtante∙d un∙”“’”age∙réussi∙est∙‘a∙”“ssibi‘ité∙de∙déc‘encher∙‘e∙rélexe∙
d éc“u‘e’ent.∙I‘∙s agit∙du∙’“’ent∙“ù∙v“tre∙‘ait∙c“’’ence∙à∙s éc“u‘er∙‘ibre’ent.∙Des∙
compresses chaudes et humides appliquées sur les seins et de légers massages circulaires
des seins avant et/ou pendant une séance de pompage peuvent aider à stimuler ce
rélexe∙nature‘.∙Penser∙à∙“u∙regarder∙v“tre∙bébé,∙“u∙une∙”h“t“∙de∙v“tre∙bébé∙si∙v“us∙êtes∙
sé”arés,∙”eut∙aussi∙être∙uti‘e.∙I‘∙se∙”eut∙éga‘e’ent∙„ue∙v“us∙s“uhaitiez∙essayer∙‘a∙théra”ie∙
d a‘‘aite’ent∙3∙en∙1∙źhera”ear‘
®
de Lansinoh
®
∙„ui∙”eut∙aider∙à∙sti’u‘er∙‘ éc“u‘e’ent∙de∙
v“tre∙‘ait.
Certaines∙’a’ans∙”euvent∙“btenir∙”‘us∙d un∙éc“u‘e’ent∙”endant∙une∙séance∙de∙”“’”age.∙
Vous pouvez éventuellement obtenir un deuxième ou troisième écoulement pendant votre
séance∙de∙”“’”age∙en∙revenant∙à∙‘a∙”hase∙de∙sti’u‘ati“n∙š∙”“ur∙ce∙faire,∙i‘∙v“us∙sufit∙
d a””uyer∙sur∙‘e∙b“ut“n∙Sti’u‘ati“n∙ .
Combien de temps faut-il pomper ?
Bien que vous puissiez utiliser le tire-lait Lansinoh
®
2 in 1 comme un tire-lait simple,
le double pompage, comparé au simple pompage, réduira le temps que vous passez à
ex”ri’er∙v“tre∙‘ait.∙Le∙‘ait∙’aterne‘∙est∙”r“duit∙sur∙une∙base∙d a‘i’entati“n∙à∙‘a∙de’ande∙
et en exprimant régulièrement votre lait maternel, votre corps sera stimulé et vous pourrez
’aintenir∙v“tre∙”r“ducti“n∙de∙‘ait.∙ź“ut∙c“’’e∙”“ur∙‘ a‘‘aite’ent,∙i‘∙n est∙”as∙nécessaire∙de∙
Содержание 2in1 ELECTRIC BREAST PUMP
Страница 46: ......