Lansinoh 2in1 ELECTRIC BREAST PUMP Скачать руководство пользователя страница 19

17

D

Lansinoh

®

 2in1 

ELEKTRISCHE MILCHPUMPE

GEBRAŻCHSANLEIźŻNG

Herzlichen Glückwunsch!

Die Lansinoh

®

 2in1 Elektrische Milchpumpe ist besonders sicher 

und∙effe—tiv.∙Sie∙wurde∙s”ezie‘‘∙für∙Mütter∙entwic—e‘t,∙die∙ihr∙
Baby∙weiterhin∙’it∙Mutter’i‘ch∙ernähren∙’öchten,∙“bw“h‘∙sie∙
zeitweise∙v“n∙ih’∙getrennt∙sind.

•∙∙ Zeits”arendŠ∙Ein-∙“der∙beidseitiges∙Ab”u’”en∙’ög‘ich.
•∙∙ Die∙Cust“’∙Ex”ressi“n™∙-∙źechn“‘“gie∙er‘aubt∙Müttern,∙aus∙

3 Pumpmodi zu wählen und je nach Bedarf den optimalen 

Pu’”’“dus∙anzuwenden.

•∙∙ Der∙”atentierte∙Rüc—‘aufschutz∙verhindert∙ein∙Eindringen∙der∙

Mi‘ch∙in∙Sch‘äuche∙und∙Pu’”e.

•∙∙ Leicht∙zu∙bedienen∙und∙einfach∙zu∙reinigen.
•∙∙ Batterie-∙“der∙NetzbetriebŠ∙Idea‘∙auch∙für∙unterwegs∙(6x∙AA∙

Batterien,∙nicht∙i’∙Lieferu’fang∙entha‘ten).

•∙∙ Hand‘ich,∙‘eicht∙und∙‘eise.

Inhalt

1.∙∙ Žichtige∙Sicherheitshinweise
2.∙ Sche’atische∙Darste‘‘ung∙der∙Pu’”e
3.∙∙ Lansin“h

®

 2in1 Elektrische Milchpumpe – Einzelteile

4.∙∙ Reinigungshinweise
5.∙∙ Zusa’’ensetzen∙des∙Pu’”sets
6.∙∙ Füttern∙v“n∙Mutter’i‘ch∙und∙Mutter’i‘chersatznahrung∙’it∙

de’∙Natura‘Žave™∙Sauger

7.∙ Str“’vers“rgung
Ş.∙ Garantie

01. Wichtige Sicherheitshinweise

Die Lansinoh

®

∙2in1∙E‘e—trische∙Mi‘ch”u’”e∙ist∙ein∙”ersön‘icher∙

Hygienearti—e‘∙und∙s“‘‘te∙daher∙nicht∙’it∙anderen∙Müttern∙
getei‘t∙“der∙weiterver—auft∙werden.∙Daru’∙er‘ischt∙i’∙Fa‘‘e∙der∙
Žeitergabe∙die∙Garantie.

Fa‘‘s∙Sie∙a‘s∙Mutter∙’it∙He”atitis∙B,∙He”atitis∙C∙“der∙HIż∙iniziert∙
sind,∙verringert∙sich∙durch∙das∙Ab”u’”en∙nicht∙ein∙’ög‘iches∙
Risi—“∙einer∙Übertragung∙des∙żirus ∙auf∙Ihr∙Kind.

Beachten Sie bitte alle Sicherheitshinweise vor der 
Benutzung.

Gefahren:

S“∙ver’eiden∙Sie∙Str“’sch‘äge,∙żerbrennungen,∙Feuer∙“der∙

Verletzungen:

•∙∙ Ziehen∙Sie∙nach∙de’∙Gebrauch∙i’’er∙das∙Netztei‘∙aus∙der∙

Stec—d“se.

•∙∙ Benutzen∙Sie∙das∙Gerät∙nicht∙in∙der∙Badewanne.
•∙∙ Ste‘‘en∙Sie∙die∙Pu’”e∙nicht∙an∙einen∙Ort,∙v“n∙de’∙aus∙sie∙in∙

die∙Badewanne∙“der∙ein∙Žaschbec—en∙fa‘‘en∙—ann.

•   Legen Sie die Pumpe nicht ins Wasser oder in eine andere 

F‘üssig—eit.

•∙∙ Greifen∙Sie∙nie∙nach∙eine’∙ins∙Žasser∙gefa‘‘enen,∙

e‘e—trischen∙Gerät.∙Entfernen∙Sie∙stattdessen∙s“f“rt∙das∙
Netztei‘∙aus∙der∙Stec—d“se.

•∙∙ Dieses∙Pr“du—t∙s“‘‘te∙i’∙angesch‘“ssenen∙Zustand∙nicht∙

unbeaufsichtigt∙b‘eiben.

•   Verwenden Sie das Produkt nur unter Aufsicht, wenn sich 

Kinder∙“der∙Menschen∙’it∙Behinderung∙in∙der∙Nähe∙beinden.

•∙∙ żerwenden∙Sie∙dieses∙Pr“du—t∙nur∙für∙den∙in∙dieser∙

Gebrauchsan‘eitung∙beschriebenen∙Zwec—.

•∙∙ Neh’en∙Sie∙die∙Pu’”e∙nicht∙in∙Betrieb,∙wenn∙Kabe‘∙“der∙

Stecker beschädigt sind, falls die Pumpe nicht ordungsgemäß 
funktioniert, falls sie zu Boden oder ins Wasser gefallen ist 

“der∙beschädigt∙wurde.

•∙∙ żerwenden∙Sie∙das∙Gerät∙nicht,∙wenn∙Sie∙F‘üssig—eit∙“der∙

Feuchtig—eit∙in∙den∙Sch‘äuchen∙entdec—en.∙Erst∙gründ‘ich∙
tr“c—nen∙‘assen.

•∙∙ Ha‘ten∙Sie∙das∙Kabe‘∙fern∙v“n∙beheizten∙F‘ächen.
•∙∙ żerwenden∙Sie∙das∙Gerät∙nicht,∙wenn∙Sie∙sch‘afen∙“der∙’üde∙

sind.

•∙∙ Bitte∙—eine∙Gegenstände∙in∙eine∙Öffnung∙“der∙in∙die∙

Sch‘äuche∙fa‘‘en∙‘assen∙bzw.∙hineinstec—en.

•   Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn es defekt ist oder 

źei‘e∙feh‘en.

•   Lassen Sie Kleinkinder oder Haustiere nie mit der Pumpe, 

de’∙Netzada”ter∙usw.∙s”ie‘en.

•∙∙ żerwenden∙Sie∙das∙Gerät∙bei∙Netzbetrieb∙nicht∙i’∙Freien,∙

dort wo Spraydosen verwendet werden oder Sauerstoff 

verabreicht∙wird.

Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung zusammen mit Ihrer 

Kaufrechnung für weitere Referenzzwecke auf.

WICHTIGE HINWEISE FÜR DIE BENUTZUNG IHRER LANSINOH

®

 

2IN1 ELEKTRISCHEN MILCHPUMPE

Bitte∙die∙Sch‘äuche∙und∙Sch‘auchverbindungsstüc—e∙NICHź∙
waschen∙“der∙steri‘isieren.∙Dies∙ist∙nicht∙n“twendig∙und∙—ann∙
źei‘e∙der∙Pu’”e∙beschädigen.

Bef“‘gen∙Sie∙diese∙Hinweise,∙u’∙best’ög‘iche∙Ergebnisse∙zu∙
erzie‘en.

02. Schematische Darstellung der Pumpe
(Bitte Appendix A beachten)

01

  Ein-/Aus-Taste

02

∙∙źaste∙ Saugstär—e∙erhöhen

03

  Modus-Taste

 

 

04

  LCD-Anzeige

05

∙∙Quic—-Change-źaste

 

 

06

  Taste „Saugstärke verringern“

07

∙∙Anzeige∙Sti’u‘ati“ns”hase∙(Auleuchten∙dieser∙Anzeige∙

bedeutet, dass die Pumpe sich in der Stimulationsphase 

beindet)

08

∙∙Zeitanzeige

09

∙∙Anzeige∙Pu’”’“dus∙(Auleuchten∙dieser∙Anzeige∙bedeutet,∙

dass∙sich∙die∙Pu’”e∙in∙der∙Ab”u’””hase∙beindet)

10

∙∙Anzeige∙bei∙Netzbetrieb

11

  Anzeige bei Batteriebetrieb

12

  Anzeige Saugstärke

13

  Schlauchanschluss

14

∙∙Batteriefach∙für∙6x∙AA∙Batterien∙(nicht∙i’∙Lieferu’fang∙entha‘ten)∙

Hinweis:

∙Die∙żerwendung∙v“n∙wiederauladbaren∙Batterien∙wird∙

nicht∙e’”f“h‘en.

15

∙∙Ansch‘uss∙für∙Stec—er-Netztei‘

16

∙∙Stec—er-Netztei‘

03. Lansinoh

®

 2in1 Elektrische Milchpumpe – Einzelteile 

(Bitte Appendix B beachten)

a

 

Verbindungsschläuche:

a1

  Verbindungsschlauch 300 mm (2)

a2

  Verbindungsschlauch 600 mm

a3

∙∙Y-żerbindungsstüc—

a4

∙∙K‘ettband∙für∙die∙Sch‘äuche

a5

∙∙Pu’”en-żerbindungsstüc—

b

  Pumpset:

b1

∙∙C“’f“rtFit™∙Saugaufsatz∙(2)

b2

∙∙Pu’”en—ör”er∙(2)

b3

  Membran (2)

b4

  Membrankappe (2)

b5

  Ventil (2 + 2 Ersatzventile)

b6

∙∙Mutter’i‘chlasche∙160∙’‘∙(2)

c

  Deckel (2) und Verschlussplättchen (2)

d

∙∙Netztei‘

e

∙∙F‘aschenha‘ter∙(2)

04. Reinigungshinweise

Bitte∙v“r∙–ede’∙Gebrauch∙Hände∙waschen.

Sterilisation

1.∙∙ Neh’en∙Sie∙das∙Pu’”set∙zu’∙Steri‘isieren∙v“‘‘ständig∙

auseinander und kochen Sie alle Einzelteile, die mit 

Mutter’i‘ch∙in∙Berührung∙—“’’en,∙für∙10∙Minuten∙i’∙
Žasser∙ab.

•  

Hinweis: Pumpenbasis, Schläuche und 

Schlauchverbindungsstücke bitte nicht unter ließendes 

Wasser halten, waschen oder auskochen.

•  

Hinweis: Achten Sie darauf, genügend Wasser 

einzufüllen, damit die Teile des Pumpsets während des 

Abkochens im Wasser aufschwimmen.

2.∙∙ Entfernen∙Sie∙dire—t∙nach∙de’∙Ab—“chen∙a‘‘e∙źei‘e∙aus∙de’∙

Žasser.

•  

Hinweis: Feuchte Teile können den Betrieb der Pumpe 

beeinträchtigen. Stellen Sie sicher, dass alle Teile vor 
Gebrauch vollständig trocken sind.

Reinigung

•∙∙ Legen∙Sie∙die∙Sch‘äuche∙und∙Sch‘auchansch‘üsse∙beiseite.
•∙∙ Die∙C“’f“rtFit™∙Saugaufsätze,∙die∙Pu’”en—ör”er,∙

Me’bran—a””en∙und∙Mutter’i‘chlaschen∙—önnen∙i’∙“beren∙
Fach∙des∙Geschirrs”ü‘ers∙“der∙’it∙einer∙weichen∙Bürste∙in∙
war’e’∙Žasser∙’it∙S”ü‘’itte‘∙gereinigt∙werden.∙BENŻźZEN∙
SIE∙KEINE∙Lösungs-∙“der∙Scheuer’itte‘.∙Mit∙—‘are’,∙war’e’∙
Žasser∙nachs”ü‘en.

•   Wir empfehlen, die Silikon-Einzelteile (Ventil, Membran) mit 

der∙Hand∙zu∙waschen,∙u’∙ihre∙Lebensdauer∙zu∙ver‘ängern.

•∙∙ HinweisŠ∙Żntersuchen∙Sie∙die∙źei‘e∙des∙Pu’”sets∙v“r∙

Gebrauch∙nach∙sichtbaren∙Brüchen,∙Einrissen,∙żerfärbungen,∙
Knic—en∙“der∙A‘terung.

05. Zusammensetzen des Pumpsets

(Bitte Appendix C beachten)

Ihr∙Pu’”set∙wird∙zusa’’engesetzt∙ge‘iefert.∙Reinigen∙

Sie alle Teile des Pumpsets (außer die Schläuche und die 

Sch‘auchverbindungsstüc—e)∙wie∙in∙den∙Reinigungshinweisen∙
beschrieben.∙Ženn∙a‘‘e∙Einze‘tei‘e∙sauber∙und∙v“‘‘ständig∙

getrocknet sind, setzen Sie das Pumpset wie folgt zusammen:

f

  Membrankappe

g

  Membran

h

∙∙C“’f“rtFit™∙Saugaufsatz

i

∙∙Pu’”en—ör”er

j

  Ventil

k

∙∙Mutter’i‘chlasche∙160’‘

Wird ein Baby an die Brust angelegt, beginnt es zunächst mit 

‘eichten,∙schne‘‘en∙Saugbewegungen,∙den∙Mi‘chs”enderelex∙zu∙
sti’u‘ieren.∙S“ba‘d∙der∙Mi‘chs”enderelex∙ausge‘öst∙wurde,∙saugt∙
das∙Baby∙die∙Mi‘ch∙’it∙‘angsa’eren∙und∙tieferen∙Zügen∙aus∙der∙

Brust∙heraus.∙Ż’∙den∙natür‘ichen∙Saugrhyth’us∙des∙Babys∙zu∙

simulieren, bietet die Lansinoh

®

 2in1 Elektrische Milchpumpe 

zwei∙PhasenŠ∙die∙Sti’u‘ati“ns-∙und∙die∙Ab”u’””hase.

Abbildung 1
Pumpmodus

Abbildung 2
Saugstärke-Level

Modus 1

Modus 2

Modus 3

Die Stimulationsphase (Phase 1) ist ein schneller Pumprhythmus 

zur∙Sti’u‘ati“n∙des∙Mi‘chs”enderelexes.

Ż’∙den∙Mi‘chs”enderelex∙auszu‘ösen,∙—ann∙es∙hi‘freich∙sein,∙

vor oder während des Pumpens warme, feuchte Kompressen auf 

die∙Brust∙zu∙‘egen.

Die Abpumpphase (Phase 2) bietet 3 Pumpmodi und 8 
Saugstärke-Level, die sich nach Bedarf einstellen lassen – 
ein besonderes Merkmal der Lansinoh

®

 2in1 Elektrischen 

Mi‘ch”u’”e.∙Sie∙—önnen∙’it∙der∙M“dus-Žah‘taste∙zwischen∙
M“dus∙1,∙2∙und∙3∙wäh‘en∙(s.∙Abb.∙1).

Die∙Mi‘ch”u’”e∙startet∙’it∙der∙zwei’inütigen∙Sti’u‘ati“ns”hase∙
und∙wechse‘t∙danach∙aut“’atisch∙in∙die∙Ab”u’””hase.

Fa‘‘s∙Sie∙die∙v“reingeste‘‘te∙zwei’inütige∙Sti’u‘ati“ns”hase∙
übers”ringen∙’öchten∙“der∙Ihr∙Mi‘chs”enderelex∙bereits∙v“r∙
Ab‘auf∙der∙zwei∙Minuten∙eingetreten∙ist,∙—önnen∙Sie∙durch∙
Drüc—en∙der∙Quic—-Change-źaste∙dire—t∙in∙die∙Ab”u’””hase∙
wechse‘n.

Die∙Saugstär—e∙—ann∙–e∙nach∙Bedarf∙erhöht∙bzw.∙verringert∙
werden.∙Durch∙Drüc—en∙der∙źasten∙+∙und∙-∙—önnen∙Sie∙die∙

Saugstärke sowohl in der Stimulationsphase als auch in der 

Ab”u’””hase∙verändern∙(s.∙Abb.∙2).

Einseitiges Abpumpen (Bitte Appendix D beachten)

Entfernen Sie einen Schlauch und verschließen Sie das 

Sch‘auchverbindungsstüc—∙’it∙de’∙Stö”se‘.∙Achten∙Sie∙darauf,∙
dass∙der∙Stö”se‘∙die∙Ansch‘ussöffnung∙fest∙versch‘ießt∙und∙sicher∙
aufgestec—t∙ist.∙F“‘gen∙Sie∙nun∙der∙An‘eitung∙ab∙Schritt∙2.

Beidseitiges Abpumpen

1.∙∙ żersichern∙Sie∙sich,∙dass∙a‘‘e∙Sch‘äuche∙—“rre—t∙

angesch‘“ssen∙sind.

2.∙∙ Ha‘ten∙Sie∙die∙Pu’”sets∙s“∙v“r∙Ihre∙Brüste,∙dass∙die∙

Brustwarzen∙in∙der∙Mitte∙‘iegen.∙Achten∙Sie∙darauf,∙dass∙Ihre∙
Brust∙v“‘‘ständig∙v“’∙C“’f“rtFit™∙Saugaufsatz∙u’sch‘“ssen∙
ist,∙da’it∙ein∙Żnterdruc—∙entstehen∙—ann.∙Pu’”sets∙und∙

Brustwarzen sollten leicht nach unten gerichtet sein, damit 

die∙Mi‘ch∙über∙ein∙natür‘iches∙Gefä‘‘e∙in∙die∙F‘asche∙ließt.

3.∙∙ Ha‘ten∙Sie∙die∙Ein/Aus-źaste∙für∙einige∙Se—unden∙gedrüc—t,∙

u’∙die∙Pu’”e∙einzuscha‘ten.∙Die∙Mi‘ch”u’”e∙startet∙’it∙
der∙Sti’u‘ati“ns”hase.∙Nach∙zwei∙Minuten∙wechse‘t∙die∙

Lansinoh

®

 2in1 Elektrische Milchpumpe automatisch von der 

Sti’u‘ati“ns”hase∙in∙den∙M“dus∙2∙der∙Ab”u’””hase.∙Die∙

Anzeige „Stimulation” erlischt in der LCD-Anzeige und das 

Sy’b“‘∙für∙die∙Ab”u’””hase∙erscheint.

4.∙∙ Scha‘ten∙Sie∙nach∙de’∙Ab”u’”en∙die∙Pu’”e∙durch∙

Drüc—en∙der∙Ein/Aus-źaste∙ab.∙Die∙Anzeige∙er‘ischt∙dann∙
nach∙wenigen∙Se—unden.∙Achten∙Sie∙v“r∙Entfernen∙des∙
C“’f“rtFit™∙Saugaufsatzes∙darauf,∙dass∙an∙der∙Brustwarze∙
—ein∙Żnterdruc—∙’ehr∙an‘iegt.∙Lösen∙Sie∙den∙Żnterdruc—∙
gegebenenfa‘‘s,∙inde’∙Sie∙sanft∙einen∙Finger∙zwischen∙
C“’f“rtFit™∙Saugaufsatz∙und∙Ihre∙Brust∙schieben.

HinweisŠ∙Ż’∙Energie∙zu∙s”aren,∙er‘ischt∙die∙

Hintergrundbeleuchtung der LCD-Anzeige automatisch, wenn 

für∙die∙Dauer∙v“n∙20∙Se—unden∙—eine∙źaste∙betätigt∙wurde.∙
Bei∙Nichtgebrauch∙scha‘tet∙sich∙die∙Pu’”e∙aut“’atisch∙nach∙
60∙Minuten∙v“‘‘ständig∙ab.∙Die∙Pu’”e∙‘ässt∙sich∙dann∙durch∙
Drüc—en∙der∙Ein/Aus-źaste∙wieder∙einscha‘ten.

06. Füttern von Muttermilch und 

Muttermilchersatznahrung mit dem NaturalWave™ Sauger

Der NaturalWave™ Sauger erfüllt wesentliche Kriterien:

•∙∙ Er’ög‘icht∙Babys∙ihr∙an∙der∙Brust∙er‘erntes∙Saug’uster∙

beizubeha‘ten.

•∙∙ Einfacher∙Žechse‘∙v“n∙der∙Brust∙zur∙F‘asche∙und∙zurüc—∙zur∙

Brust.

•∙∙ Er‘aubt∙die∙ty”isch∙we‘‘enför’igen∙Zungenbewegungen∙des∙

Babys∙bei’∙Saugen.

•∙∙ Żnterstützt∙die∙natür‘iche∙Mund-∙und∙Kieferentwic—‘ung.

1. Anlegen

Die∙aufgestü‘”ten∙Li””en∙u’sch‘ießen∙die∙

Brustwarze und erzeugen beim Saugen ein 

ża—uu’.

2.  Peristaltische Zungenbewegungen

Die∙Zunge∙des∙Babys∙bewegt∙sich∙we‘‘enför’ig∙
für∙eine∙effe—tive∙Brustent‘eerung∙und∙s“rgt∙
g‘eichzeitig∙für∙die∙gesunde∙Entwic—‘ung∙der∙
Mund-∙und∙Kiefer’us—u‘atur.

3. Schlucken

Die∙hintere∙Zunge∙hebt∙sich∙und∙‘en—t∙die∙Mi‘ch∙
in∙Richtung∙S”eiseröhre.

Содержание 2in1 ELECTRIC BREAST PUMP

Страница 1: ...A KA MATE SK HO ML KA LANSINOH 2IN1 SK ELEKTRICK ODS VA KA MLIEKA LANSINOH 2 V 1 SRB LANSINOH 2U1 ELEKTRONSKA PUMPA HR ZA IZDAJANJE UA 2 1 LANSINOH RUS LANSINOH LANSINOH 2IN1 AR Lansinoh Laboratories...

Страница 2: ...b6 b5 b2 b1 b c e d a b3 b4 a3 a1 a2 a4 a5 15 16 14 13 7 11 10 9 8 12 1 2 3 4 5 6 APPENDIX B APPENDIX A f g h i j k APPENDIX C APPENDIX D...

Страница 3: ...ge 02 F Page 06 TR Page 11 D Page 17 NL Page 18 GR Page 20 H Page 21 FIN Page 23 S Page 24 DK N Page 26 I Page 27 E Page 29 P Page 30 PL Page 32 CZ Page 34 SK Page 35 HR SRB Page 37 UA Page 38 RUS Pag...

Страница 4: ...educe the ris f burns e ectr cuti n ire r in ury t ers ns This product should never be left unattended when plugged in Close supervision is necessary when this product is used near children or invalid...

Страница 5: ...of your dishwasher r hand washed with dish s a in h t water F r best resu ts we rec end using a baby bottle brush to clean the container and a teat brush to clean the insides of the breast cushi n DO...

Страница 6: ...mfort on your nipples you may need a different size cushi n Larger size cushi ns are a s avai ab e F r re detai s ease ca 44 0 113 205 4201 visit www ansin h c u r c ntact y ur c untry distribut r he...

Страница 7: ...Requirements AC Adapter included AC Ada ter E P ug C nigurati n 110V 220V wall plug type AC ada t r ga vanica y is ated ada t r with DC ut ut v tage Batteries n t inc uded 6 AA batteries 1 5 a a ine...

Страница 8: ...oduct that has been subjected to misuse abuse r a terati n On y Lansin h brand replacement parts are recommended for use with Lansinoh breastfeeding r ducts I r er r inc rrect y erf r ed aintenance r...

Страница 9: ...i vous pr f rez ignorer la phase de stimulation pr r gl e sur deux minutes ou si votre ait c ence s c u er avant es deux inutes a uyez sur e b ut n Sti u ati n ur asser a hase d ex ressi n Si c u e en...

Страница 10: ...ti isati n Pour nettoyer votre tire lait essuyez en la base avec un chiffon humide en utilisant uni ue ent de eau u du sav n d ux Ne lavez pas ou ne st rilisez pas la tubulure ou le connecteur de tubu...

Страница 11: ...x ressi n du ait aterne et e b ut du coussinet doivent tre l g rement dirig s vers e bas ain ue e ait uisse s c u er nature e ent dans e biber n 3 A uyez sur e b ut n Marche Arr t pendant quelques sec...

Страница 12: ...z d un ch ix de tr is sty es de age c ntr s de uis e c avier Niveau de succi n a ustab e v us dis sez d un ch ix de huit niveaux de succi n c ntr s depuis le clavier Niveau de vide de a succi n Mini u...

Страница 13: ...curit de v tre enfant veui ez retirer et eter t ut e at rie d e ba age avant uti isati n ais isez et c nservez e de d e i ur t ute r f rence u t rieure aisser uvert dans e icr ndes 13 Garantie Garanti...

Страница 14: ...r n esin i e a t r ay n Kab sunu s ca y zey erden uza tutun yur en veya uy u uy en esin i e u an ay n Kesin i e herhangi bir giri veya h rtu un i ine herhangi bir cisi d r eyin veya y ay n K r sa vey...

Страница 15: ...rimini etkileyebilir L tfen u an adan nce a ar a ar n n ta ara urudu undan e in unuz Temizlik H rtu u ve h rtu ba ant s n bir enara yun Diyafra bu ar a ar n anne s t y e te as et esini n edi i i in bu...

Страница 16: ...as n n Kullan m Ayarlanabilme mkan Lansinoh 2 si 1 arada E e tri i G s P an z sizin i in en rahat an ayar ar be ir e e zere size sa a sti i se e ve e e d zey erini ayar a a i an tan r Bir sti se e i i...

Страница 17: ...edi i 110 220 duvar rizine ta an AC ada t r P an n g ayb Ma si u 10 watt ta ayar D dr ut v ta ve sa devre ru as an d rusa v ta reg at r 2 K ntr Siste i K ntr nitesi Dahi i r gra haf zas an i r ntr bir...

Страница 18: ...yunca u an as s nucunda u abi ir Biber n e zi ini d rudan g ne na ya da s ca a aruz b ra ay n z Biber n e zi ini tavsiye edi enden daha uzun s re dezenfe te et eyiniz Kaynayan su ya da steri izat r e...

Страница 19: ...nd des Abkochens im Wasser aufschwimmen 2 Entfernen Sie dire t nach de Ab chen a e ei e aus de asser Hinweis Feuchte Teile k nnen den Betrieb der Pumpe beeintr chtigen Stellen Sie sicher dass alle Tei...

Страница 20: ...wird echse n Sie a e Batterien i er g eichzeitig aus Bitte beachten Sie dass die Pu e nicht f r den Betrieb it wieder auladbaren Batterien A us geeignet ist er ischen Sie a te Batterien nicht it neue...

Страница 21: ...er geen ucht ntsna t A s u wri ving v e t f nge a aan de te e s hebt u ge i een andere aat schi d n dig De af fset en tepeltunnel moeten lichtjes naar beneden wijzen zodat de e natuur i naar de les a...

Страница 22: ...re ening mee dat de kolf niet ontworpen werd om gebruikt te worden met her aadbare batteri en Gebrui geen ude en nieuwe batteri en sa en Gebrui geen a a ine en standaard carb nzin batteri en teza en A...

Страница 23: ...ter hez ne e e t n Kis ret nny s y s s e sz v h z est csendes d s Tartalom 1 F nt s bizt ns gi e r s 2 A e sz v szer ezeti e 3 Az Lansin h 2 in 1 mellsz v alkatr szei 4 t utat a sz tiszt t s h z 5 A...

Страница 24: ...ritmussal v ltja ki a te ead si relexet s ind t a eg az anyate ra s t Egyes any a fe s f ya n t bbsz r visszat rne a te ead si f zisba a stimul ci megism tl s vel stimul ci s tejlead si f zis A e e e...

Страница 25: ...ntamaitoa vai a he isivat er ssa a sesta Rinta u u n turva inen a teh as Mahdollistaa yhden tai molempien rintojen pumppauksen a an s st ise si Valitse kolmesta pumppaustavasta jotka sopivat sinulle j...

Страница 26: ...ytt ohje yt ha uttu r nestett u n a su e r i L itys i r aa t uunissa ei e su site tavaa J s t t itt i r aa t uunissa su e u a r i a P ista tutti u n au us a r i un it t i r aa t uunissa Ravista hyvin...

Страница 27: ...r at rinna ti suger bebisen ur en ed ngsa are d u are sugningar r ts att ingenting an iera exa t hur en bebis a ar vid br stet s erb uder Lansin h 2in1 tv faser f r att si u era den natur iga ryt en...

Страница 28: ...r r g u e Brugs g reng ringsven ig Str e er batteridrevet s du an bruge den n r du er farten batterier i e in uderet Indhold 1 igtige si erhedsf ransta tninger 2 Pu ediagra 3 Lansin h 2 in 1 brystpump...

Страница 29: ...steri iserings as ine as a tid de ene u idde bart efter brug as i var t s bevand g s y grundigt Reng r f r brug hver gang Montering N r a e de ene er he t t rre s t sutten genne raven s ru raven fast...

Страница 30: ...1 dis ne di due fasi a Fase di Sti azi ne e a Fase di Fu riuscita Fase di Sti azi ne Fase 1 ti gia di aggi de sen i ve ce che esercitand una ressi ne su atte ne er ette a fu riuscita e i luss Durante...

Страница 31: ...hepatitis la extracci n de la leche materna no reducir el riesgo de transmisi n del virus al beb a trav s de a eche aterna Lea todas las instrucciones antes de usar este extractor Para reducir el rie...

Страница 32: ...entar a c ida en e icr ndas n cierre e biber n Quite a tetina c ar y ta a cuand use e icr ndas Agite bien antes de usar y sie re c ruebe a te eratura antes de d rse a su beb C idas n ca entadas de an...

Страница 33: ...gua i a e uente Todas os outros componentes do Conjunto de Extra o de Leite Matern deve ser avad s N ta Antes de usar C n unt de Extra de Leite Matern inspecione os componentes relativamente a danos...

Страница 34: ...as Para uma utiliza o econ mica recomendamos que utilize a sua b ba c transf r ad r de CA f rnecid O seu transf r ad r de CA te u a icha d ti eur eu e de ser igad a redes de 100 a 220 e de fre u ncia...

Страница 35: ...ania podczas karmienia s aganiu rawid weg r zw u narz d w a y ustne 1 Karmienie Kar ienie Szer twarte usta be u t cz 2 Perystaltyczny ruch j zyka J zyk porusza si w falisty jednostajny spos b co pozwa...

Страница 36: ...Sterilizace 1 P ed rvn u it sady sadu r z ntu te a d bu 10 inut va te v echny sti sady r ex resn ds v n a ter i d u d nta tu s ate s e Sada zahrnu e v echny sti s v i u z adny abe u trubice a ne t ru...

Страница 37: ...rie Js u i baterie v ds va ce a e u v se AC ada t r ds va a bude vyu vat na en ada t r ne baterie Pr ne e n i t vyu it d ru u e e u t va i ds va u s d dan AC ada t re AC ada t r e ty schv en E a ze h...

Страница 38: ...peristaltick m cum om NaturalWave Peristaltick cume NaturalWave je peci lne navrhnut aby P ha udr iava zaveden de y d enia ah i rech d z rsn a u f a i a zase s P d ri die a v v niv hybe azy P d ri in...

Страница 39: ...onske cijevi od 600 mm a3 Y spoj cijevi 53405 a4 Obu ica za ci ev 50417 a5 Spojnica za pumpu 53407 b Set za izdajanje mlijeka obuhva a b1 C f rtFit astu i za grudi 2 5040 b2 G avni di astu i a za grud...

Страница 40: ...za zagri avan e u e e tri ne e nice i s UPOZORENJE za sigurnost i zdravlje Va eg djeteta vi e ristite va r izv d d nadz r dras e s be Dudu za b icu ni ad ne ristite a dudu vara icu K ntinuiran i dug t...

Страница 41: ...a5 b b1 ComfortFit 2 b2 2 b3 2 b4 2 b5 2 2 b6 160 2 c 2 2 d e 2 04 1 10 2 i 05 C Lansinoh f g h ComfortFit i j k 160 Lansinoh 2 in 1 2 3 Lansinoh 2 in 1 1 2 3 1 2 2 D 2 1 2 3 2 4 20 60 06 NaturalWave...

Страница 42: ...n 1 LANSINOH 2 in 1 2 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 Lansinch 44 0 113 205 4201 help lansinoh co uk 02 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 03 Lansinoh 2 in 1 a Lansinoh 2 in 1 53403 a1 300 2 a2 600 a...

Страница 43: ...07 Lansinoh 2in1 Lansinoh 2in1 D 2 1 2 3 2 4 20 60 08 NaturalWave NaturalWave 1 2 800 1000 3 NaturalWave 1 2 3 4 5 6 1 2 100 3 4 5 6 AVS 6 5 5 sterilising machine 7 07 6 100 220 45 65 90 Lansinoh Labo...

Страница 44: ...42 7 07 AA 6 100 65 45 220 90 Lansinoh Laboratories Saglik Gerecleri Tasarim San Tic Ltd Sti A O S B 10006 Sok No 64 35620 Cigli Izmir Turkiye...

Страница 45: ...2 13 AA 14 15 16 Lansinoh 2in1 03 Lansinoh 2in1 a 300 a1 600 a2 Y a3 a4 a5 b 2 ComfortFit b1 2 b2 2 b3 2 b4 2 2 b5 2 160 b6 2 1 c d 2 e 04 1 10 2 05 Lansinoh f g ComfortFit h i j 160 k Lansinoh Lansin...

Страница 46: ......

Отзывы: