Landmann dorado Скачать руководство пользователя страница 9

9

Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania

 OSTRZEŻENIE przed oparzeniem!

 

Uważać, aby grill był ustawiony na równej i ogniotrwałej powierzchni, która nie jest wykonana ze szkła ani tworzywa sztucznego.

 

UWAGA !

 Niniejszy grill nagrzewa się do bardzo wysokiej temperatury i nie wolno go przestawiać podczas grillowania!

 

Podczas grillowania nosić rękawice ochronne lub używać szczypiec grillowych .

 

Przed czyszczeniem pozostawić grill aż do całkowitego ostygnięcia.

 

UWAGA!

 Nie używać do rozpalania spirytusu, benzyny ani innych podobnych płynów!

 

UWAGA!

 Stosować tylko podpałki zgodne z normą EN 1860-3!

 

Nigdy nie gasić wodą węgla drzewnego.

 OSTRZEŻENIE przed niebezpieczeństwem uduszenia!

 

Nie grillować w zamkniętych pomieszczeniach!

 NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci i zwierząt domowych!

 

Nie pozostawiać gorącego grilla bez nadzoru. 

 

UWAGA!

 Chronić przed dziećmi i zwierzętami domowymi!

Wstęp

Przed pierwszym użyciem tego grilla firmy 

LANDMANN

 prosimy o 

dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji montażu i obsługi. Szybko 

przekonają się Państwo, że montaż i obsługa grilla są bardzo łatwe.

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Grill wolno stosować wyłącznie do przyrządzania potraw nadających się do 

grillowania. Podczas grillowania należy przestrzegać wszystkich informacji 

podanych w niniejszej instrukcji. 

Tylko do użytku prywatnego!

Bezpieczne wskazówki użytkowania grilla

Przed pierwszym użyciem grill należy rozpalić przez ok. 30 minut.

Ogólne wskazówki montażowe

Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji montażu i przestrzeganie 

wskazówek bezpieczeństwa. Prosimy przeznaczyć na montaż odpowiednią 

ilość czasu. Najpierw należy przygotować sobie równą powierzchnię 

roboczą o wielkości około dwóch, trzech metrów kwadratowych. Wyjąć 

grill z opakowania! Wszystkie części oraz potrzebne narzędzia powinny 

znajdować się w zasięgu ręki. 

Uwaga:

 dopiero po zakończeniu montażu 

dociągnąć mocno wszystkie połączenia śrubowe. W przeciwnym razie 

może dojść do niepożądanych naprężeń.

Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania grilla

Podczas grillowania grill musi stać na stabilnym podłożu. 

Nie używać grilla w zamkniętych pomieszczeniach ani miejscach 

zadaszonych. 

Stosować do rozpalania grilla tylko bezpieczne podpałki 

(np podpałka stała LANDMANN). Palenisko ma pojemność ok. 2,0 kg. 

Przed pierwszym użyciem grill należy rozpalić przez ok. 30 minut.

Rozpalanie grilla

 OSTRZEŻENIE przed oparzeniem!

Stosowanie do rozpalania benzyny lub spirytusu może 

spowodować wyfuknięcia i niekontrolowany wzrost temperatury. 

Stosować tylko bezpieczne materiały, np. podpałki stałe. Podczas 

grillowania grill musi stać na stabilnym podłożu.

1. 

Stosować tylko wyroby wysokiej jakości firmy LANDMANN, jak 

Węgiel drzewny LANDMANN, Brykiety LANDMANN i Podpałka 

stała LANDMANN.

2. 

Ułożyć warstwowo w palenisku wymaganą ilość węgla drzewnego 

lub brykietów (12).

3. 

Rozpalić zapałką jeden lub dwa kawałki podpałki stałej. Palące 

się kawałki położyć na ułożoną warstwę węgla drzewnego lub 

brykietów. 

4. 

Poczekać 2 - 4 minuty, aż podpałka się rozpali. Następnie powoli 

nasypać do paleniska węgiel drzewny lub brykiety (12).

5. 

Po ok. 15 - 20 minutach na węglu widoczny jest biały popiół. 

Powstały żar ma teraz optymalną temperaturę. Przy użyciu 

odpowiedniego metalowego przedmiotu rozłożyć równomiernie 

w palenisku węgiel drzewny / brykiety (12).

6. 

Zawiesić natłuszczony ruszt grillowy i rozpocząć grillowanie.

Czyszczenie / konserwacja

 OSTRZEŻENIE przed oparzeniem!

Przed czyszczeniem pozostawić grill aż do całkowitego 

ostygnięcia. Nigdy nie polewać wodą gorącego grilla. Grozi to 

oparzeniem.

Aby grill zachował estetyczny wygląd, konieczne jest oczywiście regularne 

czyszczenie. Nie używać środków do szorowania. 

1. 

Do normalnego czyszczenia wystarczy ścierka i woda z dodatkiem 

zwykłego płynu do mycia naczyń.

2. 

W przypadku silnego zabrudzenia części emaliowanych należy 

stosować dostępny w handlu środek do czyszczenia powierzchni 

emaliowanych (płyn do czyszczenia piekarników). Uwzględnić 

zalecenia producenta stosowanego środka czyszczącego.

3. 

Ruszt grillowy czyścić płynem do mycia naczyń lub gąbką z 

nierdzewnej wełny stalowej.

Uwagi dotyczące ochrony środowiska i usuwania odpadów

Przestrzegać czystości i bezpieczeństwa podczas grillowania i usuwania 

odpadów. Odpady wyrzucać tylko do przeznaczonych do tego pojemników 

metalowych lub wykonanych z niepalnych materiałów. 

Recykling zgodnie z miejscowymi przepisami.

Gwarancja

Udzielamy gwarancji na grill na okres dwóch lat od daty zakupu. 

Gwarancja obejmuje wady produkcyjne i materiałowe oraz zapewnia 

wymianę uszkodzonych części. Koszty dostawy, montażu, wymiany 

zużytych części (palenisko, ruszt grilla) i inne nie są objęte niniejszą 

gwarancją. Nieprawidłowa obsługa i wszelkie samowolne modyfikacje 

grilla prowadzą do wygaśnięcia gwarancji.

Содержание dorado

Страница 1: ...bsanleitung t Assembly Instruction p Instructions de montage C Istruzioni di montaggio H sszeszerel si s zemeltet si tmutat Instrukcja monta u i obs ugi U Monterings och bruksanvisning N Monterings og...

Страница 2: ...4 10 12 13 11 24 22 23 28 29 33 27 32 31 30 A M6 x12 25 B M5 x10 3 C D5 6 D D5 3 E M5 3 F M8 2 G M5 x30 1 H M6 5 I D6 7 J M6 x16 4 K M4 x10 3 L M4 3 M M6 x18 8 N M6 x40 4 O M6 x35 4 P M6 x8 2 Q D6 x35...

Страница 3: ...biztons gi tan csok 8 Og lne wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa u ytkowania 9 Allm nna s kerhetsanvisningar 10 Generelt om sikkerhet 11 Generelle sikkerhedsanvisninger 12 Yleiset turvallisuusohjeet 1...

Страница 4: ...2 0 kg 5 Nachca 15bis20Minutenzeigtsichwei eAscheaufdemBrenngut Der optimale Glutzustand ist erreicht Verteilen Sie das Brenngut mit einem geeigneten Metall Werkzeug gleichm ig in der Feuersch ssel 12...

Страница 5: ...after approximately 15 to 20 minutes This indicates that the optimal grilling condition has been reached Distribute the fuel evenly in the fire bowl 12 using a suitable metal tool 6 Insert the grease...

Страница 6: ...nv Allumer le combustible RISQUE de br lures Lorsdel allumageavecdel essenceoudel alcool desd flagrations peuventprovoquerdesd veloppementsdechaleurincontr lables Utilisezuniquementdesmat riauxdecombu...

Страница 7: ...5 Dopo circa 15 20 minuti visibile una cenere bianca sul carbone Lo stato ottimale della brace raggiunto Uniformemente distribuire il materiale combustibile nel braciere a bacinella usando 12 un uten...

Страница 8: ...el vagy spiritusszal gy jt be belobban s s ellen rizhetetlen h fejl d s k vetkezhet be Kiz r lag vesz lytelen gy jt eszk z ket haszn ljon mint pl a szil rd t zgy jt A grill zem k zben lljon stabilan s...

Страница 9: ...emno ok 2 0 kg Przed pierwszym u yciem grill nale y rozpali przez ok 30 minut Rozpalanie grilla OSTRZE ENIE przed oparzeniem Stosowanie do rozpalania benzyny lub spirytusu mo e spowodowa wyfukni ciain...

Страница 10: ...f r bara ofarliga br nslen som t ex t ndare i fast material Grillen m ste st stabilt och p ett fast underlag n r den anv nds 1 Anv nd kvalitetsprodukter fr n LANDMANN som LANDMANN tr kol LANDMANN brik...

Страница 11: ...oppst forbrenningsskader Hvis man tenner opp med bensin eller sprit kan det oppst sm eksplosjoner og ukontrollert varmeutvikling Bruk kun ufarlig brennmateriale f eks tennblokker N r grillen er i bru...

Страница 12: ...Grillen skal st stabilt placeret p et fast underlag under anvendelsen 1 Anvend kvalitetsprodukter fra LANDMANN s som LANDMANN tr kul LANDMANN briketter og LANDMANN opt ndingsblokke 2 L g en del af tr...

Страница 13: ...i voi hulmahtaessaan tuottaa hallitsemattomasti l mp K yt vain vaarattomia sytytysv lineit esimerkiksi sytytyspaloja Grillin on seist v k ytett ess tasaisella ja kiinte ll alustalla 1 K yt LANDMANNin...

Страница 14: ...14 A A 13 10 14 11 E D C D C E B 5 B 1 2 A A 8x M6x12 A D A E A B A C 2x M5x10 2x D5 2x M5 2x D5...

Страница 15: ...15 3 4 29 28 26 25 A A A A 8x M6x12 27 33 32 31 F F A A A A A F 4x M6x12 2x M8...

Страница 16: ...16 A 12 A 12 A 6 5 A A 4x M6x12 A A 1x M6x12...

Страница 17: ...17 7 8 15 G H I 16 17 18 A G 1x M5x30 A H A I 1x M6 1x D6...

Страница 18: ...18 21 20 19 J I J I 22 23 K L C 22 21 M 9 A C A I A J A K A L 3x M4 3x M4x10 2x M6x16 2x D6 3x D5 10 A M 8x M6x18...

Страница 19: ...19 8 N 7 1 6 J H I H O 11 12 4x M6x40 A H A I A O 4x M6x35 4x D6 4x M6 2x M6x16 A N A J...

Страница 20: ...20 3 5 B P C D E 6 7 R Q 14 13 A B A C A D A E A P 1x M5x10 1x D5 1x D5 1x M5 2x M6x8 A R A Q 2x 2x...

Страница 21: ...21 8 15...

Страница 22: ...22 16 9 30...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...mann hu Poland Landmann Polska Sp z o o ul Kuziennicza 13b 59 400 Jawor Polska Tel 48 76 8 70 24 61 Fax 48 76 8 70 23 88 Poniedzia ek czwartek od 8 00 do 16 45 pi tek od 8 00 do 15 30 e mail landmann...

Отзывы: