Landmann dorado Скачать руководство пользователя страница 7

7

Prefazione

Prima di usare grill della 

LANDMANN

, vi preghiamo di leggere attentamente 

le presenti istruzioni per l‘uso e il montaggio. Immediatamente sarà 

evidente che: il montaggio e l‘uso sono facili e semplici.

Uso regolamentare

Il grill può essere impiegato esclusivamente per la preparazione di 

pietanze da cuocere con il grill. Devono essere rispettate tutte le indicazioni 

riportate nelle presenti istruzioni. 

Solo per uso privato!

Funzionamento sicuro del grill

Prima di utilizzare per la prima volta il grill, occorre farlo 

riscaldare per 30 minuti.

Indicazioni generali per un montaggio senza problemi

Si prega di leggere attentamente le indicazioni di montaggio ed osservare 

le avvertenze di sicurezza. Prendetevi sufficiente tempo per il montaggio. 

Predisporre prima una superficie di lavoro piana di circa due o tre metri 

quadrati. Estrarre l'apparecchio dalla confezione! Preparare i componenti e 

gli utensili necessari per il montaggio. 

Sie prega di osservare: 

Stringere 

bene tutte le viti solo dopo il montaggio. Altrimenti possono insorgere 

tensioni non voluti.

Indicazioni per un utilizzo sicuro del grill

Durante l’utilizzo, il grill deve essere messo in modo stabile su una base 

salda. 

Non utilizzare in ambienti chiusi o su superfici coperti. 

Utilizzare soltanto mezzi d’accensione non pericolosi (come per es. - 

accendifuoco LANDMANN). Il contenitore del combustibile ha una capacità 

di circa 2,0 kg. Prima di utilizzare per la prima volta il grill, occorre farla 

riscaldare per 30 minuti.

Accensione del combustibile

 AVVERTIMENTO Pericolo di ustioni!

Durante l'accensione con benzina oppure spirito, eventuali 

deflagrazioni possono risultare in sviluppi di calore 

incrontrollabili. Usare solamente materiali combustibili non 

pericolosi, come p.es. accendifuoco solidi. Durante l’utilizzo, il 

grill deve essere messo in modo stabile su una base salda.

1. 

Impiegare i prodotti di qualità di LANDMANN, come carbone 

vegetale LANDMANN, bricchette di LANDMANN e accendifuoco 

solidi di LANDMANN.

2. 

Sistemare una parte della carbonella oppure le mattonelle di 

carbone nel braciere a bacinella (12).

3. 

Accendere uno o due accendifuoco solidi con un fiammifero. Posarli 

sullo strato presente del carbone di legna oppure di bricchette. 

4. 

Far bruciare gli accendifuoco solidi per da 2 a 4 minuti. Poi 

riempire il braciere a bacinella (12) con carbone di legna oppure 

con bricchette.

5. 

Dopo circa 15-20 minuti è visibile una cenere bianca sul carbone. 

Lo stato ottimale della brace è raggiunto. Uniformemente 

distribuire il materiale combustibile nel braciere a bacinella 

usando (12) un utensile di metallo adatto.

6. 

Inserire il grill unto ed iniziare a grigliare.

Pulizia / manutenzione

 AVVERTIMENTO Pericolo di ustioni!

Prima di eseguire la pulizia far raffreddare il grill completamente. 

Mai usare dell'acqua per raffreddare bruscamente la griglia. 

Altrimenti potrebbero risultare delle ustioni e scottatura.

Per mantenere l'estetica, è necessaria una pulizia regolare. Non usare 

abrasivi. 

1. 

Per una pulizia normale sono sufficienti un panno e detersivo 

d'uso commerciale.

2. 

In caso i componenti smaltati siano molto sporchi, utilizzare 

detergente per smalto d‘uso commerciale (detergente per forno). 

Osservare le istruzioni del produttore riguardo al prodotto da 

utilizzare.

3. 

Pulire la griglia con detersivo o paglietta abrasiva antiruggine.

Indicazioni ambientali & misure di smaltimento

Prestare attenzione alla pulizia e alla sicurezza durante l'utilizzo del grill 

e lo smaltimento dei residui. Smaltire i residui solo in recipienti adatti in 

metallo, ovvero materiali non combustibili. 

Valgono le direttive locali sullo smaltimento dei rifiuti.

Garanzia

Ci assumiamo la garanzia del grill per un periodo di due anni a partire dalla 

data di acquisto. La garanzia copre difetti di fabbricazione e componenti 

difettosi e si estende alla sostituzione degli stessi. I costi per trasporto, 

montaggio e sostituzione di pezzi usurati (braciere a bacinella, griglia) ed 

altro non sono oggetto della garanzia. La garanzia si estingue in caso di 

uso improprio e se sull‘apparecchio si eseguono delle modifiche arbitrarie 

di qualsiasi tipo.

Indicazioni generali per la sicurezza

 AVVERTIMENTO Pericolo di ustioni!

 

Assicurarsi che il barbecue si trovi su una superficie piana, ignifuga e non fatta di vetro o di plastica.

 

ATTENZIONE! 

Quando l'apparecchio è in funzione diventa molto caldo e non deve essere mosso

 

Durante la cottura indossare guanti appositi oppure usare la pinza da grill .

 

Prima di eseguire la pulizia far raffreddare il grill completamente.

 

ATTENZIONE!

 Per accendere o riaccendere non usare spirito oppure benzina!

 

ATTENZIONE!

 Usare solo accenditori secondo la norma europea per accenditori (EN 1860-3) !

 

Non usare mai acqua per spegnere il carbone.

 PERICOLO di soffocamento!

 

Non usare in ambienti chiusi!

 PERICOLO per bambini e animali domestici!

 

Non lasciare mai incustodito il grill quando è caldo. 

 

ATTENZIONE!

 Tenere lontano bambini e animali domestici!

C

Содержание dorado

Страница 1: ...bsanleitung t Assembly Instruction p Instructions de montage C Istruzioni di montaggio H sszeszerel si s zemeltet si tmutat Instrukcja monta u i obs ugi U Monterings och bruksanvisning N Monterings og...

Страница 2: ...4 10 12 13 11 24 22 23 28 29 33 27 32 31 30 A M6 x12 25 B M5 x10 3 C D5 6 D D5 3 E M5 3 F M8 2 G M5 x30 1 H M6 5 I D6 7 J M6 x16 4 K M4 x10 3 L M4 3 M M6 x18 8 N M6 x40 4 O M6 x35 4 P M6 x8 2 Q D6 x35...

Страница 3: ...biztons gi tan csok 8 Og lne wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa u ytkowania 9 Allm nna s kerhetsanvisningar 10 Generelt om sikkerhet 11 Generelle sikkerhedsanvisninger 12 Yleiset turvallisuusohjeet 1...

Страница 4: ...2 0 kg 5 Nachca 15bis20Minutenzeigtsichwei eAscheaufdemBrenngut Der optimale Glutzustand ist erreicht Verteilen Sie das Brenngut mit einem geeigneten Metall Werkzeug gleichm ig in der Feuersch ssel 12...

Страница 5: ...after approximately 15 to 20 minutes This indicates that the optimal grilling condition has been reached Distribute the fuel evenly in the fire bowl 12 using a suitable metal tool 6 Insert the grease...

Страница 6: ...nv Allumer le combustible RISQUE de br lures Lorsdel allumageavecdel essenceoudel alcool desd flagrations peuventprovoquerdesd veloppementsdechaleurincontr lables Utilisezuniquementdesmat riauxdecombu...

Страница 7: ...5 Dopo circa 15 20 minuti visibile una cenere bianca sul carbone Lo stato ottimale della brace raggiunto Uniformemente distribuire il materiale combustibile nel braciere a bacinella usando 12 un uten...

Страница 8: ...el vagy spiritusszal gy jt be belobban s s ellen rizhetetlen h fejl d s k vetkezhet be Kiz r lag vesz lytelen gy jt eszk z ket haszn ljon mint pl a szil rd t zgy jt A grill zem k zben lljon stabilan s...

Страница 9: ...emno ok 2 0 kg Przed pierwszym u yciem grill nale y rozpali przez ok 30 minut Rozpalanie grilla OSTRZE ENIE przed oparzeniem Stosowanie do rozpalania benzyny lub spirytusu mo e spowodowa wyfukni ciain...

Страница 10: ...f r bara ofarliga br nslen som t ex t ndare i fast material Grillen m ste st stabilt och p ett fast underlag n r den anv nds 1 Anv nd kvalitetsprodukter fr n LANDMANN som LANDMANN tr kol LANDMANN brik...

Страница 11: ...oppst forbrenningsskader Hvis man tenner opp med bensin eller sprit kan det oppst sm eksplosjoner og ukontrollert varmeutvikling Bruk kun ufarlig brennmateriale f eks tennblokker N r grillen er i bru...

Страница 12: ...Grillen skal st stabilt placeret p et fast underlag under anvendelsen 1 Anvend kvalitetsprodukter fra LANDMANN s som LANDMANN tr kul LANDMANN briketter og LANDMANN opt ndingsblokke 2 L g en del af tr...

Страница 13: ...i voi hulmahtaessaan tuottaa hallitsemattomasti l mp K yt vain vaarattomia sytytysv lineit esimerkiksi sytytyspaloja Grillin on seist v k ytett ess tasaisella ja kiinte ll alustalla 1 K yt LANDMANNin...

Страница 14: ...14 A A 13 10 14 11 E D C D C E B 5 B 1 2 A A 8x M6x12 A D A E A B A C 2x M5x10 2x D5 2x M5 2x D5...

Страница 15: ...15 3 4 29 28 26 25 A A A A 8x M6x12 27 33 32 31 F F A A A A A F 4x M6x12 2x M8...

Страница 16: ...16 A 12 A 12 A 6 5 A A 4x M6x12 A A 1x M6x12...

Страница 17: ...17 7 8 15 G H I 16 17 18 A G 1x M5x30 A H A I 1x M6 1x D6...

Страница 18: ...18 21 20 19 J I J I 22 23 K L C 22 21 M 9 A C A I A J A K A L 3x M4 3x M4x10 2x M6x16 2x D6 3x D5 10 A M 8x M6x18...

Страница 19: ...19 8 N 7 1 6 J H I H O 11 12 4x M6x40 A H A I A O 4x M6x35 4x D6 4x M6 2x M6x16 A N A J...

Страница 20: ...20 3 5 B P C D E 6 7 R Q 14 13 A B A C A D A E A P 1x M5x10 1x D5 1x D5 1x M5 2x M6x8 A R A Q 2x 2x...

Страница 21: ...21 8 15...

Страница 22: ...22 16 9 30...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...mann hu Poland Landmann Polska Sp z o o ul Kuziennicza 13b 59 400 Jawor Polska Tel 48 76 8 70 24 61 Fax 48 76 8 70 23 88 Poniedzia ek czwartek od 8 00 do 16 45 pi tek od 8 00 do 15 30 e mail landmann...

Отзывы: