Landmann CG-III-780 Скачать руководство пользователя страница 56

56

samo pripomočke za prižiganje, ki so skladni s standar-

dom EN 1860-3!

 Sicer lahko zaradi naglega vžiga pride do 

nenadzorovanega nastajanja toplote. 

 

Za peko na žaru uporabljajte izključno lesno oglje ali brikete 

lesnega oglja za žar (preverjeno po standardu DIN EN 1860-2).

 

Ta žar se močno segreje. Pri uporabi žara vedno nosite rokavi-

ce za žar. Tudi ko žerjavica že ugasne, se žara dotikajte samo 

z rokavicami za žar. Površine ostanejo še nekaj časa vroče.

 

Ta žar se močno segreje. Pri uporabi žara (pripravi jedi, 

nastavljanju prezračevanja, uporabi kamina za prižiganje, 

dodajanju goriva, delu s termometrom itd.) vedno nosite 

rokavice za žar. Tudi ko žerjavica že ugasne, se žara dotikajte 

samo z rokavicami za žar, saj ostanejo površine še nekaj časa 

vroče. Rokavice za žar (roti toplotnim tveganjem) morajo biti 

skladne s standardom DIN EN 407 (kategorija II).

 

Uporabljajte pribor za žar z dolgimi in proti vročini odpornimi 

ročaji.

 

Pri požaru: Ogenj zadušite z gasilno odejo ali s primernim 

gasilnikom.

NAVODILA ZA SESTAVLJANJE

 

UPOŠTEVAJTE!

 

Vrečke in folije iz umetne mase hranite zunaj dosega malih 

otrok in živali! Obstaja nevarnost zadušitve. 

•  Koraki sestavljanja so prikazani na koncu teh navodil za sesta-

vljanje in uporabo. Upoštevajte jih, saj je 

lahko napačno 

sestavljanje nevarno

.

•  Pazite na dovolj prostora za sestavljanje in po potrebi upora-

bite podlago, da žar in občutljiva tla zaščitite pred praskami.

•  Žar sestavite na vodoravni podlagi, da ne bo zamaknjen.
•  Pri sestavljanju ne ravnajte s silo.
•  Vijačne povezave najprej zategnite z roko, po uspešnem ko-

raku sestavljanja pa do konca. Sicer lahko pride do neželenih 

napetosti.

•  Matice privijte, da se naslonijo, nato pa še za četrt obrata. Ne 

zategnite jih preveč!

ZA ZAČETEK NEKAJ NASVETOV

•  Živilo lahko položite neposredno na vir toplote (neposredna 

vročina), da ga močno zapečete, ali pa ga pripravite s posre-

dno vročino. Pri posredni vročini razporedite gorivo levo in 

desno po kuhalnem prostoru ter položite živilo na sredino, da 

ni neposredno nad virom toplote. Pokrov zaprite, da se toplo-

ta enakomerno porazdeli po kuhalnem prostoru.

•  Na žaru pripravljena živila lahko odložite na rešetko za 

ohranjanje toplote (

26

), da bodo ostala topla, ko nadaljujete 

pripravo na žaru. Ne pozabite, da se pri tem še naprej počasi 

kuhajo.  

Poleg tega lahko na rešetki za ohranjanje toplote blago 

pripravljate zelenjavo, morske sadeže itd., ko na rešetki za žar 

hkrati pečete na žaru pri veliki vročini.

•  Priporočamo, da žar uporabljate z zaprtim pokrovom. S tem 

zmanjšate nevarnost nastajanja plamenov, hkrati pa živilo na 

žaru pripravite hitreje ter bolj enakomerno.

•  Termometer na pokrovu kaže temperaturo v kuhalnem pro-

storu.

•  Trajanje priprave mesa je odvisno od debeline, kakovosti, 

zorenja in temperature pri začetku priprave na žaru. Preden se 

resnično navadite naprave, morate vmes preverjati stanje živila 

na žaru. 

•  Narahlo naoljena živila se zapečejo bolj enakomerno in se ne 

sprimejo z rešetko za žar.

•  Pred pripravo naj bo meso na sobni temperaturi, da ga boste 

pripravili dobro in enakomerno. 

•  Če uporabljate marinado, omako ali glazuro z veliko vsebno-

stjo sladkorja ali drugih vnetljivih sestavin, jo namažite šele v 

zadnjih 10 ali 15 minutah priprave na žaru.

UPORABA

 

UPOŠTEVAJTE!

 

OPOZORILO! Ta žar se močno segreje in ga med upora-

bo ni dovoljeno premikati!

 

Žar uporabljajte le, če je pravilno sestavljen skladno s temi 

navodili za sestavljanje in uporabo ter ni poškodovan. Žara ne 

uporabljajte brez pripadajočega podstavka.

 

Žar pred uporabo postavite na varno, stabilno, vodoravno in 

negorljivo podlago, ki ni iz stekla ali umetne mase.

 

Žar smete napolniti z največ 2,75 kg goriva.

 

Pred prvo peko na žaru zakurite in pustite, da se gorivo ena-

komerno vžge, kar traja najmanj 30 minut, da se premaz laka 

strdi.

 

Živila za žar položite na rešetko šele, ko je gorivo obda-

no s plastjo pepela. 

 

Pri visokih temperaturah v žaru počasi in previdno 

odprite pokrov, da preprečite razplamtitev ognja, kar 

lahko povzroči poškodbe.

 

Čezmerno nabiranje ostankov živil in maščobe iz živil lahko 

povzroči vžig maščobe.

 

Po vročem žaru nikoli ne polivajte vode, da preprečite opekline 

ali poparjenje. 

1.  Na rešetko za oglje (

24

) položite del lesnega oglja ali briketov 

lesnega oglja. 

2.  Prižgite enega ali dva pripomočka za prižiganje in jih postavite 

na podlago. Pustite jih goreti dve do štiri minute.

3.  Previdno naložite lesno oglje (brikete). Upoštevajte največjo 

dovoljeno količino. 

4.  Po 15 do 20 minutah se na lesnem oglju/briketih pokaže bel 

pepel. Oglje je takrat optimalno prižgano.  

Za peko z neposredno vročino (glejte zgoraj) gorivo enako-

merno porazdelite s primernim kovinskim orodjem.

5.  Vstavite rešetko za žar (

25

). Zdaj lahko začnete peko na žaru.

6.  Živila položite na rešetko za žar in zaprite pokrov. 
7.  Temperaturo v žaru lahko uravnavate s količino dovedenega 

zraka: več zraka pomeni več toplote. Po potrebi odprite oz. 

zaprite regulator zračnega toka (

10

).

8.  Ob koncu uporabe več ne dodajate goriva in zaprite pokrov in 

regulator zračnega toka. Počakajte, da se žar ohladi, preden 

ga premaknete.

ČIŠČENJE IN SHRANJEVANJE

 

UPOŠTEVAJTE!

 

Pred praznjenje, čiščenjem, pokrivanjem s ponjavo ali shranje-

vanjem vse dele pustite, da se do konca ohladijo.

 

Ne uporabljajte jedkih ali abrazivnih čistil. To lahko poškoduje 

površine. 

 

Izdelka ne polnite z vodo ali dolgoročno izpostavljajte dežju.

•  Ko so vsi deli ohlajeni, odstranite pepel na okolju prijazen 

način.

•  Emajlirane in kromirane rešetke očistite s toplo vodo, 

sredstvom za pomivanje in gobico.

•  Rešetke iz nerjavnega jekla očistite s toplo vodo, sredstvom 

za pomivanje in gobico ali blazinico za čiščenje iz nerjavnega 

jekla.

SL

Содержание CG-III-780

Страница 1: ...sning NO Monterings og bruksanvis ning FI Asennus ja k ytt ohje DA Monterings og brugsvej ledning ET Paigaldus ja kasutusjuhend PL Instrukcja monta u i obs ugi CS N vod k mon t i a pou it RU HU sszesz...

Страница 2: ...4 EN Page 7 FR Page 10 NL Pagina 13 ES P gina 16 IT Pagina 19 SV Sidan 22 NO Side 25 FI Sivu 28 DA Side 31 ET Lk 34 PL Strona 37 CS Strana 40 RU 43 HU 46 oldal RO Pagina 49 EL 52 SL Stran 55 SR Stran...

Страница 3: ...ANG TARNEKOMPLEKT ZAWARTO OPAKOWANIA OBSAH BALEN SZ LL T S TARTALMA SETUL DE LIVRARE OBSEG DOBAVE SADR AJ PAKOVANJA x1 1 2 3 4 5 7 6 9 8 11 27 28 13 10 14 29 30 12 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26...

Страница 4: ...leitung beschrieben nutzen Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig Von der Gew hrleistung ausgeschlossen sind alle M ngel die durch unsachgem e Behandlung Besch digung oder Reparaturversuch...

Страница 5: ...m Deckel Da durch wird die Gefahr von Stichflammen reduziert und dein Grillgut schneller und gleichm iger gegart Das Thermometer auf dem Deckel zeigt dir die Temperatur in der Garkammer an Die Gardaue...

Страница 6: ...sauber Bei Bedarf kannst du den kalten Kohlerost und die Asche schublade 22 mit einer trockenen weichen B rste reinigen Reinige den Grill mit einer B rste oder mit einem nassen Schwamm und etwas Sp l...

Страница 7: ...r The warranty does not cover faults caused by incorrect handling damage or attempted repairs The same applies to normal wear and tear SAFETY NOTICES WARNING Do not use indoors Only operate outdoors T...

Страница 8: ...ition on the warming rack you can gently cook vegetables seafood etc and while you do this for example barbecue meat at a high heat on the grill rack We recommend barbecuing with the lid closed This r...

Страница 9: ...it clean with a damp paper towel If necessary you can clean the cold charcoal grate and the ash drawer 22 of the barbecue with a dry soft brush Clean the barbecue with a brush or with a wet sponge and...

Страница 10: ...montage et d utilisation Toute autre utilisation est consid r e comme non conforme Tout d faut imputable une utilisation non conforme une d t rioration ou des tentatives de r paration est exclu de la...

Страница 11: ...rille de maintien au chaud 26 pour les conserver au chaud pendant que vous continuez faire des grillades Veillez alors ce qu elles ne cuisent pas davantage Sur la grille de maintien au chaud vous pouv...

Страница 12: ...u un tampon de nettoyage inoxydable Nettoyez les grilles en fonte avec une brosse de nettoyage de grille de cuisson et br lez les r sidus restants dans le barbecue Une fois que la grille a refroidi br...

Страница 13: ...ebruik geldt als oneigenlijk Alle gebreken die ontstaan door ondeskundige behandeling beschadiging of reparatiepogingen zijn uitgesloten van garantie Dit geldt ook voor de normale slijtage VEILIGHEIDS...

Страница 14: ...e wordt verdeeld Eten dat gaar is kun je op het warmhoudrooster 26 leggen om het warm te houden terwijl je verder barbecuet Houd er rekening mee dat het daarbij verder gaar wordt Daarnaast kun je op h...

Страница 15: ...becue weg Borstel het rooster af of veeg het schoon met vochtig keukenpapier nadat het rooster is afgekoeld Indien nodig kun je het afgekoelde kolenrooster en de asla de 22 reinigen met een droge zach...

Страница 16: ...er otro uso se considera indebido La garant a no cubre los defectos derivados de un uso indebido da os o intentos de reparaci n Esto mismo es v lido para el desgaste normal INDICACIONES DE SEGURIDAD A...

Страница 17: ...mente a la parrilla apile el combustible a la izquierda y derecha en la c mara de cocci n y coloque los alimentos que se vayan a cocinar en el centro de modo que no queden directamente sobre la fuente...

Страница 18: ...oambiente Limpie las parrillas esmaltadas y cromadas con agua tibia detergente lavavajillas y una esponja Limpie las parrillas de acero inoxidable con agua tibia detergente lavavajillas y una esponja...

Страница 19: ...e per lo scopo indicato in conformit alle presenti istruzioni per il montaggio e l uso Ogni altro uso considerato improprio La garanzia non copre i difetti derivanti da un uso non con forme danneggiam...

Страница 20: ...quell alimento continuer a cuocersi Inoltre possibile cuocere lentamente sulla griglia termostatica verdure frutti di mare ecc e nel frattempo ad esempio grigliare della carne sulla griglia a calore...

Страница 21: ...arbecue Una volta che la griglia si raffreddata spazzolarla o strofinarla con della carta da cucina umida Se necessario possibile pulire la griglia per il carbone fred da e il cassetto per la cenere 2...

Страница 22: ...anvisning All annan anv ndning anses strida mot det avsedda ndam let Alla defekter som orsakas av felaktig hantering skador eller reparationsf rs k omfattas inte av garantin Detta g ller ven normalt s...

Страница 23: ...tillaga gr nsaker skaldjur osv f rsiktigt p varmh llningsgallret samtidigt som du till exempel grillar k tt p grillgallret p stark v rme Vi rekommenderar grillning med locket st ngt Detta minskar ris...

Страница 24: ...borstas av eller torkas rent med fuktigt hush llspapper Vid beh v kan du reng ra ett avsvalnat kolgaller och askl da 22 med en torr mjuk borste Reng r grillen med en borste eller en fuktig svamp och l...

Страница 25: ...gler for rsaket av feil be handling skader eller reparasjonsfors k Dette gjelder ogs for normal slitasje SIKKERHETSINFORMASJON ADVARSEL M ikke brukes i lukkede rom M kun bru kes utend rs Det er fare f...

Страница 26: ...kj ttet ha romtemperatur for oppn god og jevn steking Hvis du bruker marinade saus eller glasur med h yt sukke rinnhold eller andre lettantennelige ingredienser b r du kun bruke dem de siste 10 15 min...

Страница 27: ...et n r du h ndterer grillen og ved avfallsbehand ling av restmaterialer Kast i prinsippet restavfallet kun i behol dere av metall eller ubrennbare materialer Lokale forskrifter for avfallsbehandling g...

Страница 28: ...ikki puutteet jotka johtu vat virheellisest k sittelyst vahingoittamisesta tai korja usyrityksist T m koskee my s normaalia kulumista TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS Grilli ei saa k ytt sis tiloissa K yt...

Страница 29: ...a grillata lihaa grilliritil ll korkealla l mm ll Suosittelemme grillaamista kansi suljettuna T m v hent pistoliekkien riski ja grillattu ruoka kypsyy nopeammin ja tasaisemmin Kannessa sijaitseva l mp...

Страница 30: ...se ja pyyhi puhtaaksi kostealla talouspaperilla Tarvittaessa voit puhdistaa kylmentyneen hiiliritil n ja tuhka laatikon 22 kuivalla pehme ll harjalla Puhdista grilli soveltuvalla harjalla tai m r ll...

Страница 31: ...er skyldes forkert h ndtering beskadigelse eller reparationsfors g er udelukket fra garantien Dette g lder ogs for normalt slid SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ADVARSEL Brug den aldrig indend r M kun bruges i...

Страница 32: ...r du kontrollere tilstanden af den grillede mad mellem tilberedningerne Let olieret mad brunes mere j vnt og kl ber ikke fast til grillristen F r tilberedning skal k det have stuetemperatur for at sik...

Страница 33: ...ele t rre helt eller t r dem inden de opbevares Opbevares et t rt sted beskyttet mod vejr og vind BORTSKAFFELSE V r opm rksom p renlighed ved h ndtering af grillen og bort skaffelse af restprodukter B...

Страница 34: ...e on mitteotstarbekohane Garantii ei kata puudusi mis on tekkinud mitteotstarbekoha se kasutamise kahjustuste v i remondikatsete t ttu See k ib ka tavap rase kulumise kohta OHUTUSJUHISED HOIATUS Mitte...

Страница 35: ...liha grillrestil suurel kuumusel Soovitame grillida suletud kaanega Nii v hendate v ljapaisku va leegi ohtu ning toit k pseb kiiremini ja htlasemalt Termomeeter kaanel n itab k psetuskambri sisetempe...

Страница 36: ...eda v i p hkige niiske k gipaberiga puhtaks Vajadusel v ite k lma s eresti ja tuhasahtlit 22 puhastada kuiva pehme harjaga Puhastage grilli harjaga v i niiske svammiga ning v hese puhastusvahendiga T...

Страница 37: ...ji monta u i obs ugi Wszelkie inne sposoby jego u ycia uwa a si za niezgodne z przezna czeniem Szkody spowodowane nieprawid owym u ytkowaniem lub uszkodzeniem urz dzenia oraz pr bami jego samodzielnej...

Страница 38: ...mo esz delikatnie sma y warzywa owoce morza itp jednocze nie grilluj c mi so w wysokiej temperaturze na ruszcie grilla Zalecamy grillowanie przy zamkni tej pokrywie W wczas jest mniejsze ryzyko powsta...

Страница 39: ...wilgotnym r cznikiem papierowym W razie potrzeby mo esz wyszorowa zimny ruszt palenisko wy i szuflad na popi 22 mi kk szczotk na sucho Wyczy grill szczotk lub wilgotn g bk z dodatkiem p ynu do mycia n...

Страница 40: ...ka se nevztahuje na vady vznikl n sledkem neodborn ho zach zen po kozen nebo pokus o opravu Nevztahuje se ani na b n opot eben BEZPE NOSTN UPOZORN N V STRAHA Nepou vat v uzav en ch prostor ch Pou vejt...

Страница 41: ...m ete tak jemn p ipravovat na oh vac m ro tu zat mco maso grilujete na grilovac m ro tu p i vysok m ru Doporu ujeme grilovat p i zav en m v ku T m se sni uje riziko vzplanut a grilovan pokrm se p ipr...

Страница 42: ...kart ujte nebo ot ete vlhk m kuchy sk m pap rem V p pad pot eby m ete studen ro t na uhl a z suvku na popel 22 vy istit such m m kk m kart em Vy ist te gril kart em nebo mokrou houbou s trochou pro st...

Страница 43: ...43 CG III 780 LANDMANN LANDMANN LANDMANN RU...

Страница 44: ...44 3 EN 1860 3 DIN EN 1860 2 DIN EN 407 II 26 10 15 2 75 30 1 24 RU...

Страница 45: ...45 CG III 780 2 3 4 15 20 5 25 6 7 10 8 22 RU...

Страница 46: ...zn lati tmutat ban le rtak szerint haszn lja Minden ett l elt r haszn lat nem rendeltet sszer haszn latnak min s l A garancia nem vonatkozik a nem megfelel haszn latb l s r l sekb l vagy jav t si k s...

Страница 47: ...lds geket tenger gy m lcseit stb tud s tni lass t z n mik zben pl h st s t nagy l ngon a grillr cson Azt javasoljuk hogy z rt fed llel grillezzen Ez cs kkenti a sz r l ng vesz ly t ugyanakkor a grille...

Страница 48: ...eg fasz nrost lyt s a hamufi kot 22 oldalait egy sz raz puha kef vel tiszt thatja meg A grills t t tiszt tsa kef vel vagy nedves szivaccsal s kev s mosogat szerrel Er sebb szennyez d shez haszn lhat k...

Страница 49: ...i n scopul indicat i doar conform descrierii din instruc iunile de montaj i de utilizare Orice alt utilizare este considerat a fi neconform Sunt excluse de la garan ie toate defec iunile rezultate ca...

Страница 50: ...me fructe de mare etc n timp ce pe gr tarul pentru friptur prepara i carnea de exemplu la o temperatur ridicat Recomand m prepararea alimentelor la gr tar cu capacul nchis Astfel se reduce pericolul d...

Страница 51: ...d p n c nd este curat Dac este necesar pute i cur a gr tarul pentru c rbuni rece i sertarul pentru colectarea cenu ii 22 cu o perie moale i uscat Cur a i gr tarul cu o perie sau cu un burete ud folosi...

Страница 52: ...52 3m LANDMANN LANDMANN LANDMANN EL...

Страница 53: ...53 CG III 780 EN 1860 3 DIN EN 1860 2 DINEN407 II 26 10 15 2 75 kg 30 1 24 EL...

Страница 54: ...54 2 3 4 15 20 5 25 6 7 10 8 22 EL...

Страница 55: ...anjkljivosti ki nastanejo za radi nestrokovnega ravnanja po kodb ali poskusov popravil To velja tudi za obi ajno obrabo VARNOSTNA NAVODILA OPOZORILO Izdelka ne uporabljajte v zaprtih prosto rih Uporab...

Страница 56: ...o od debeline kakovosti zorenja in temperature pri za etku priprave na aru Preden se resni no navadite naprave morate vmes preverjati stanje ivila na aru Narahlo naoljena ivila se zape ejo bolj enakom...

Страница 57: ...spodinjsko istilo Upo tevajte navodila proizvajalca istila Pred shranjevanjem popolnoma posu ite vse dele Hranite jih za itene pred vremenskimi vplivi na suhem ODSTRANJEVANJE MED ODPADKE Pri delu z ar...

Страница 58: ...uga ija upotreba smatra e se nenamenskom upotrebom Svi nedostaci prouzrokovani nepravilnim rukovanjem o te ivanjem ili poku ajima popravke isklju eni su iz garancije Ovo se tako e odnosi na normalno h...

Страница 59: ...rmi ki obraditi povrc e morske plodove itd i uz to npr pe i meso na re etku za ro tilj na jakoj temperaturi Preporu ujemo pe enje na ro tilju sa zatvorenim poklopcem Na taj na in se smanjuje rizik od...

Страница 60: ...im ubrusom Ako je potrebno mo ete o istiti hladnu re etku za drveni ugalj i fioku za pepeo 22 suvom mekom etkom O istite ro tilj odgovaraju om etkicom ili vla nim sun erom sa malo sredstva za pranje p...

Страница 61: ...23 A 4x 3 12 15 15 30 SW10 SW10 SW13 SW13 Ben tigt werden you require sont requis je hebt nodig se requieren sono necessari beh vs du trenger tarvitaan du har brug for tarvis l heb potrzebujesz pot e...

Страница 62: ...62 4 30 12 18 19 A A B C D E F G H I J K 8x 5 A 16 A B C D E F G H I J K 4x 6 20 20 17 H H H 2x...

Страница 63: ...63 CG III 780 7 22 24 A A A B C D E F G H I J K 4x 8 K K K 2x 9 22 A A A B C D E F G H I J K 4x...

Страница 64: ...64 10 22 11 A A B C D E F G H I J K 1x...

Страница 65: ...65 CG III 780 12 A 11 11 9 9 9 11 A B C D E F G H I J K 1x 13 27 27 14 B 28 28 A B C D E 2x...

Страница 66: ...66 15 A I A 10 10 I A B A B C D E F G H I 2x 2x 16 C 7 7 A B C 4x 17 5 5 4 D J B C D E F G H I J K G H I J K 4x 4x...

Страница 67: ...67 CG III 780 18 E 1 3 3 2 A B C D E F G H I J K 2x 19 A A 10 10 I 4 A B C D E F G H I J K A I 2x 2x 20 K 6 6 A B C D E F G H I J K 2x...

Страница 68: ...68 21 F F 21 F G H I J K 4x 22 14 21 23 13 F F B C D E F G H I J K 4x 24 14 13 25 29 G G 2x...

Страница 69: ...69 CG III 780 26 26 25 66cm 154cm 118cm 35 5kg...

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ...Website https landmann com uk FR BE LU LANDMANN Germany GmbH Bureau Commercial France Tel 33 1 64 69 12 14 E Mail receptionfrance landmann de Website https landmann com fr PL CZ SK RU LANDMANN Polska...

Отзывы: