Landmann CG-III-780 Скачать руководство пользователя страница 20

20

correttamente ai possibili pericoli non arrivino in prossimità 

del barbecue caldo.

 

ATTENZIONE: non usare alcol o benzina per accendere 

o ravvivare la fiamma! Utilizzare solo gli accenditori 

conformi alla norma EN 1860-3.

 In caso contrario, potreb-

be verificarsi uno sviluppo incontrollato di calore causato da 

deflagrazioni. 

 

Per grigliare utilizzare esclusivamente carbone di legna per 

barbecue o bricchette di carbone di legna per barbecue 

(testati in conformità alla norma DIN EN 1860-2).

 

Il presente barbecue diventa molto caldo. Indossare sempre 

i guanti da barbecue durante la grigliata. Toccare il barbecue 

esclusivamente con i guanti da barbecue, anche subito dopo 

che la brace si è spenta: le superfici rimangono calde ancora 

per un po’ di tempo.

 

Questo barbecue raggiunge temperature elevatissime. Indos-

sare sempre i guanti quando si utilizza il barbecue (prepa-

razione di alimenti, regolazione della ventilazione, uso della 

ciminiera d’accensione, aggiunta di combustibile, manipola-

zione del termometro, ecc.).  Toccare il barbecue esclusiva-

mente con gli appositi guanti anche subito dopo che la brace 

si è spenta, poiché le superfici rimangono calde ancora per 

un po’ di tempo. I guanti da barbecue (contro i rischi termici) 

devono essere conformi alla norma DIN EN 407 (categoria II).

 

Utilizzare utensili da barbecue con manici lunghi e resistenti 

al calore.

 

In caso d’incendio: soffocare le fiamme con una coperta 

antincendio o un estintore idoneo.

INDICAZIONI SUL MONTAGGIO

 

NOTA BENE!

 

Tenere i sacchetti e le pellicole di plastica lontani da bambini 

piccoli e animali! Pericolo di soffocamento. 

•  Le fasi di montaggio sono raffigurate alla fine delle presenti 

istruzioni per il montaggio e l’uso. Si raccomanda di osservar-

le: 

un montaggio errato può causare pericoli.

•  Garantire spazio sufficiente per il montaggio e utilizzare even-

tualmente una base per proteggere il barbecue o pavimenti 

sensibili da raschi.

•  Montare il barbecue su una base orizzontale e piana in modo 

che non sia storto.

•  Durante il montaggio non usare la forza.
•  Avvitare prima i collegamenti a vite manualmente e solo 

dopo aver concluso la fase di montaggio serrarli nuovamente. 

Altrimenti possono crearsi tensioni indesiderate.

•  Serrare i dadi fin quando non sono stabili e girarli per un altro 

quarto. Non serrarli in modo troppo forte!

ALCUNI SUGGERIMENTI PRIMA DI 

INIZIARE

•  Per arrostirlo, porre l’alimento da grigliare direttamente sulla 

fonte di calore (per grigliare in modo diretto) oppure grigliare 

in modo indiretto in una maniera più delicata. Per grigliare 

in modo indiretto, accatastare il combustibile a sinistra e a 

destra nella camera di cottura e porre l’alimento da grigliare 

al centro, in modo che non si trovi direttamente sulla fonte 

di calore. Chiudere il coperchio, in modo che il calore si 

distribuisca in maniera omogenea nella camera di cottura.

•  È possibile posare l’alimento già grigliato sulla griglia 

termostatica (

26

) per tenerlo caldo mentre si continua 

a grigliare. Tener conto del fatto che, nel frattempo, 

quell’alimento continuerà a cuocersi.  

Inoltre, è possibile cuocere lentamente sulla griglia 

termostatica verdure, frutti di mare ecc. e nel frattempo, ad 

esempio, grigliare della carne sulla griglia a calore più elevato.

•  Consigliamo di grigliare con il coperchio chiuso. Perché così si 

riduce il pericolo di fiammate e l’alimento da grigliare si cucina 

in maniera più veloce e omogenea.

•  Il termometro sul coperchio indica la temperatura nella 

camera di cottura.

•  Il tempo di cottura della carne dipende dal suo spessore, 

dalla qualità, dalla maturazione e dalla temperatura all’inizio 

della cottura. Prima di avere una buona familiarità con 

l’apparecchio, sarebbe opportuno verificare nel frattempo lo 

stato dell’alimento da grigliare. 

•  Un alimento da grigliare leggermente oleato viene dorato più 

uniformemente e non si attacca alla griglia.

•  Prima della preparazione, portare la carne a temperatura 

ambiente affinché possa cuocersi bene e in maniera 

omogenea. 

•  In caso di utilizzo di una marinata, una salsa o una glassa con 

una gran contenuto di zucchero o altri ingredienti facilmente 

infiammabili, spennellarla solo negli ultimi 10-15 minuti del 

processo di cottura alla griglia.

USO

 

NOTA BENE!

 

ATTENZIONE! Questo barbecue diventerà molto caldo, 

non movimentarlo durante il funzionamento.

 

Utilizzare il barbecue solo se è stato montato correttamente 

in conformità alle presenti istruzioni per il montaggio e l’uso e 

non presenta danni. Non utilizzare il barbecue senza il relativo 

telaio.

 

Prima dell’utilizzo, posizionare il barbecue su una superficie 

di appoggio sicura stabile, orizzontale, piana e resistente al 

calore che non sia di vetro o plastica.

 

Il barbecue può essere riempito al massimo con 2,75 kg di 

combustibile.

 

Prima di grigliare per la prima volta, riscaldare e far ardere il 

combustibile per almeno 30 minuti in modo che la vernice si 

indurisca.

 

Iniziare a cucinare solo quando il combustibile ha forma-

to uno strato superficiale di cenere. 

 

Ad alte temperature del barbecue, aprire lentamente e 

attentamente il coperchio per evitare vampate, le quali 

possono causare lesioni.

 

Accumuli eccessivi di residui di cibo e di grasso di cottura 

possono causare un incendio dovuto al grasso.

 

Non versare mai acqua sul barbecue caldo per evitare ustioni 

e scottature. 

1.  Accatastare una parte dei carboni o delle bricchette di 

carbone sulla griglia per il carbone (

24

). 

2.  Accendere uno o due accenditori a combustibile solido e porli 

sopra. Lasciar bruciare l’accenditore a combustibile solido per 

2-4 minuti.

3.  Aggiungere con cautela i carboni (o le bricchette) di legna. 

Rispettare la quantità massima consentita. 

4.  Dopo circa 15-20 minuti sui carboni di legna/sulle bricchette 

di carbone di legna si forma della cenere bianca. Lo stato di 

ardore ottimale è stato raggiunto.  

Per grigliare in maniera diretta (v.s.), distribuire il combustibile 

in maniera uniforme con un utensile di metallo.

5.  Inserire la griglia (

25

). Ora si può iniziare a grigliare.

6.  Appoggiare gli alimenti sulla griglia e chiudere il coperchio. 
7.  È possibile regolare la temperatura del barbecue modificando 

la quantità di aria introdotta: maggiore è l’aria, maggiore 

sarà il calore. Se necessario, aprire o chiudere il regolatore del 

flusso d’aria (

10

).

IT

Содержание CG-III-780

Страница 1: ...sning NO Monterings og bruksanvis ning FI Asennus ja k ytt ohje DA Monterings og brugsvej ledning ET Paigaldus ja kasutusjuhend PL Instrukcja monta u i obs ugi CS N vod k mon t i a pou it RU HU sszesz...

Страница 2: ...4 EN Page 7 FR Page 10 NL Pagina 13 ES P gina 16 IT Pagina 19 SV Sidan 22 NO Side 25 FI Sivu 28 DA Side 31 ET Lk 34 PL Strona 37 CS Strana 40 RU 43 HU 46 oldal RO Pagina 49 EL 52 SL Stran 55 SR Stran...

Страница 3: ...ANG TARNEKOMPLEKT ZAWARTO OPAKOWANIA OBSAH BALEN SZ LL T S TARTALMA SETUL DE LIVRARE OBSEG DOBAVE SADR AJ PAKOVANJA x1 1 2 3 4 5 7 6 9 8 11 27 28 13 10 14 29 30 12 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26...

Страница 4: ...leitung beschrieben nutzen Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig Von der Gew hrleistung ausgeschlossen sind alle M ngel die durch unsachgem e Behandlung Besch digung oder Reparaturversuch...

Страница 5: ...m Deckel Da durch wird die Gefahr von Stichflammen reduziert und dein Grillgut schneller und gleichm iger gegart Das Thermometer auf dem Deckel zeigt dir die Temperatur in der Garkammer an Die Gardaue...

Страница 6: ...sauber Bei Bedarf kannst du den kalten Kohlerost und die Asche schublade 22 mit einer trockenen weichen B rste reinigen Reinige den Grill mit einer B rste oder mit einem nassen Schwamm und etwas Sp l...

Страница 7: ...r The warranty does not cover faults caused by incorrect handling damage or attempted repairs The same applies to normal wear and tear SAFETY NOTICES WARNING Do not use indoors Only operate outdoors T...

Страница 8: ...ition on the warming rack you can gently cook vegetables seafood etc and while you do this for example barbecue meat at a high heat on the grill rack We recommend barbecuing with the lid closed This r...

Страница 9: ...it clean with a damp paper towel If necessary you can clean the cold charcoal grate and the ash drawer 22 of the barbecue with a dry soft brush Clean the barbecue with a brush or with a wet sponge and...

Страница 10: ...montage et d utilisation Toute autre utilisation est consid r e comme non conforme Tout d faut imputable une utilisation non conforme une d t rioration ou des tentatives de r paration est exclu de la...

Страница 11: ...rille de maintien au chaud 26 pour les conserver au chaud pendant que vous continuez faire des grillades Veillez alors ce qu elles ne cuisent pas davantage Sur la grille de maintien au chaud vous pouv...

Страница 12: ...u un tampon de nettoyage inoxydable Nettoyez les grilles en fonte avec une brosse de nettoyage de grille de cuisson et br lez les r sidus restants dans le barbecue Une fois que la grille a refroidi br...

Страница 13: ...ebruik geldt als oneigenlijk Alle gebreken die ontstaan door ondeskundige behandeling beschadiging of reparatiepogingen zijn uitgesloten van garantie Dit geldt ook voor de normale slijtage VEILIGHEIDS...

Страница 14: ...e wordt verdeeld Eten dat gaar is kun je op het warmhoudrooster 26 leggen om het warm te houden terwijl je verder barbecuet Houd er rekening mee dat het daarbij verder gaar wordt Daarnaast kun je op h...

Страница 15: ...becue weg Borstel het rooster af of veeg het schoon met vochtig keukenpapier nadat het rooster is afgekoeld Indien nodig kun je het afgekoelde kolenrooster en de asla de 22 reinigen met een droge zach...

Страница 16: ...er otro uso se considera indebido La garant a no cubre los defectos derivados de un uso indebido da os o intentos de reparaci n Esto mismo es v lido para el desgaste normal INDICACIONES DE SEGURIDAD A...

Страница 17: ...mente a la parrilla apile el combustible a la izquierda y derecha en la c mara de cocci n y coloque los alimentos que se vayan a cocinar en el centro de modo que no queden directamente sobre la fuente...

Страница 18: ...oambiente Limpie las parrillas esmaltadas y cromadas con agua tibia detergente lavavajillas y una esponja Limpie las parrillas de acero inoxidable con agua tibia detergente lavavajillas y una esponja...

Страница 19: ...e per lo scopo indicato in conformit alle presenti istruzioni per il montaggio e l uso Ogni altro uso considerato improprio La garanzia non copre i difetti derivanti da un uso non con forme danneggiam...

Страница 20: ...quell alimento continuer a cuocersi Inoltre possibile cuocere lentamente sulla griglia termostatica verdure frutti di mare ecc e nel frattempo ad esempio grigliare della carne sulla griglia a calore...

Страница 21: ...arbecue Una volta che la griglia si raffreddata spazzolarla o strofinarla con della carta da cucina umida Se necessario possibile pulire la griglia per il carbone fred da e il cassetto per la cenere 2...

Страница 22: ...anvisning All annan anv ndning anses strida mot det avsedda ndam let Alla defekter som orsakas av felaktig hantering skador eller reparationsf rs k omfattas inte av garantin Detta g ller ven normalt s...

Страница 23: ...tillaga gr nsaker skaldjur osv f rsiktigt p varmh llningsgallret samtidigt som du till exempel grillar k tt p grillgallret p stark v rme Vi rekommenderar grillning med locket st ngt Detta minskar ris...

Страница 24: ...borstas av eller torkas rent med fuktigt hush llspapper Vid beh v kan du reng ra ett avsvalnat kolgaller och askl da 22 med en torr mjuk borste Reng r grillen med en borste eller en fuktig svamp och l...

Страница 25: ...gler for rsaket av feil be handling skader eller reparasjonsfors k Dette gjelder ogs for normal slitasje SIKKERHETSINFORMASJON ADVARSEL M ikke brukes i lukkede rom M kun bru kes utend rs Det er fare f...

Страница 26: ...kj ttet ha romtemperatur for oppn god og jevn steking Hvis du bruker marinade saus eller glasur med h yt sukke rinnhold eller andre lettantennelige ingredienser b r du kun bruke dem de siste 10 15 min...

Страница 27: ...et n r du h ndterer grillen og ved avfallsbehand ling av restmaterialer Kast i prinsippet restavfallet kun i behol dere av metall eller ubrennbare materialer Lokale forskrifter for avfallsbehandling g...

Страница 28: ...ikki puutteet jotka johtu vat virheellisest k sittelyst vahingoittamisesta tai korja usyrityksist T m koskee my s normaalia kulumista TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS Grilli ei saa k ytt sis tiloissa K yt...

Страница 29: ...a grillata lihaa grilliritil ll korkealla l mm ll Suosittelemme grillaamista kansi suljettuna T m v hent pistoliekkien riski ja grillattu ruoka kypsyy nopeammin ja tasaisemmin Kannessa sijaitseva l mp...

Страница 30: ...se ja pyyhi puhtaaksi kostealla talouspaperilla Tarvittaessa voit puhdistaa kylmentyneen hiiliritil n ja tuhka laatikon 22 kuivalla pehme ll harjalla Puhdista grilli soveltuvalla harjalla tai m r ll...

Страница 31: ...er skyldes forkert h ndtering beskadigelse eller reparationsfors g er udelukket fra garantien Dette g lder ogs for normalt slid SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ADVARSEL Brug den aldrig indend r M kun bruges i...

Страница 32: ...r du kontrollere tilstanden af den grillede mad mellem tilberedningerne Let olieret mad brunes mere j vnt og kl ber ikke fast til grillristen F r tilberedning skal k det have stuetemperatur for at sik...

Страница 33: ...ele t rre helt eller t r dem inden de opbevares Opbevares et t rt sted beskyttet mod vejr og vind BORTSKAFFELSE V r opm rksom p renlighed ved h ndtering af grillen og bort skaffelse af restprodukter B...

Страница 34: ...e on mitteotstarbekohane Garantii ei kata puudusi mis on tekkinud mitteotstarbekoha se kasutamise kahjustuste v i remondikatsete t ttu See k ib ka tavap rase kulumise kohta OHUTUSJUHISED HOIATUS Mitte...

Страница 35: ...liha grillrestil suurel kuumusel Soovitame grillida suletud kaanega Nii v hendate v ljapaisku va leegi ohtu ning toit k pseb kiiremini ja htlasemalt Termomeeter kaanel n itab k psetuskambri sisetempe...

Страница 36: ...eda v i p hkige niiske k gipaberiga puhtaks Vajadusel v ite k lma s eresti ja tuhasahtlit 22 puhastada kuiva pehme harjaga Puhastage grilli harjaga v i niiske svammiga ning v hese puhastusvahendiga T...

Страница 37: ...ji monta u i obs ugi Wszelkie inne sposoby jego u ycia uwa a si za niezgodne z przezna czeniem Szkody spowodowane nieprawid owym u ytkowaniem lub uszkodzeniem urz dzenia oraz pr bami jego samodzielnej...

Страница 38: ...mo esz delikatnie sma y warzywa owoce morza itp jednocze nie grilluj c mi so w wysokiej temperaturze na ruszcie grilla Zalecamy grillowanie przy zamkni tej pokrywie W wczas jest mniejsze ryzyko powsta...

Страница 39: ...wilgotnym r cznikiem papierowym W razie potrzeby mo esz wyszorowa zimny ruszt palenisko wy i szuflad na popi 22 mi kk szczotk na sucho Wyczy grill szczotk lub wilgotn g bk z dodatkiem p ynu do mycia n...

Страница 40: ...ka se nevztahuje na vady vznikl n sledkem neodborn ho zach zen po kozen nebo pokus o opravu Nevztahuje se ani na b n opot eben BEZPE NOSTN UPOZORN N V STRAHA Nepou vat v uzav en ch prostor ch Pou vejt...

Страница 41: ...m ete tak jemn p ipravovat na oh vac m ro tu zat mco maso grilujete na grilovac m ro tu p i vysok m ru Doporu ujeme grilovat p i zav en m v ku T m se sni uje riziko vzplanut a grilovan pokrm se p ipr...

Страница 42: ...kart ujte nebo ot ete vlhk m kuchy sk m pap rem V p pad pot eby m ete studen ro t na uhl a z suvku na popel 22 vy istit such m m kk m kart em Vy ist te gril kart em nebo mokrou houbou s trochou pro st...

Страница 43: ...43 CG III 780 LANDMANN LANDMANN LANDMANN RU...

Страница 44: ...44 3 EN 1860 3 DIN EN 1860 2 DIN EN 407 II 26 10 15 2 75 30 1 24 RU...

Страница 45: ...45 CG III 780 2 3 4 15 20 5 25 6 7 10 8 22 RU...

Страница 46: ...zn lati tmutat ban le rtak szerint haszn lja Minden ett l elt r haszn lat nem rendeltet sszer haszn latnak min s l A garancia nem vonatkozik a nem megfelel haszn latb l s r l sekb l vagy jav t si k s...

Страница 47: ...lds geket tenger gy m lcseit stb tud s tni lass t z n mik zben pl h st s t nagy l ngon a grillr cson Azt javasoljuk hogy z rt fed llel grillezzen Ez cs kkenti a sz r l ng vesz ly t ugyanakkor a grille...

Страница 48: ...eg fasz nrost lyt s a hamufi kot 22 oldalait egy sz raz puha kef vel tiszt thatja meg A grills t t tiszt tsa kef vel vagy nedves szivaccsal s kev s mosogat szerrel Er sebb szennyez d shez haszn lhat k...

Страница 49: ...i n scopul indicat i doar conform descrierii din instruc iunile de montaj i de utilizare Orice alt utilizare este considerat a fi neconform Sunt excluse de la garan ie toate defec iunile rezultate ca...

Страница 50: ...me fructe de mare etc n timp ce pe gr tarul pentru friptur prepara i carnea de exemplu la o temperatur ridicat Recomand m prepararea alimentelor la gr tar cu capacul nchis Astfel se reduce pericolul d...

Страница 51: ...d p n c nd este curat Dac este necesar pute i cur a gr tarul pentru c rbuni rece i sertarul pentru colectarea cenu ii 22 cu o perie moale i uscat Cur a i gr tarul cu o perie sau cu un burete ud folosi...

Страница 52: ...52 3m LANDMANN LANDMANN LANDMANN EL...

Страница 53: ...53 CG III 780 EN 1860 3 DIN EN 1860 2 DINEN407 II 26 10 15 2 75 kg 30 1 24 EL...

Страница 54: ...54 2 3 4 15 20 5 25 6 7 10 8 22 EL...

Страница 55: ...anjkljivosti ki nastanejo za radi nestrokovnega ravnanja po kodb ali poskusov popravil To velja tudi za obi ajno obrabo VARNOSTNA NAVODILA OPOZORILO Izdelka ne uporabljajte v zaprtih prosto rih Uporab...

Страница 56: ...o od debeline kakovosti zorenja in temperature pri za etku priprave na aru Preden se resni no navadite naprave morate vmes preverjati stanje ivila na aru Narahlo naoljena ivila se zape ejo bolj enakom...

Страница 57: ...spodinjsko istilo Upo tevajte navodila proizvajalca istila Pred shranjevanjem popolnoma posu ite vse dele Hranite jih za itene pred vremenskimi vplivi na suhem ODSTRANJEVANJE MED ODPADKE Pri delu z ar...

Страница 58: ...uga ija upotreba smatra e se nenamenskom upotrebom Svi nedostaci prouzrokovani nepravilnim rukovanjem o te ivanjem ili poku ajima popravke isklju eni su iz garancije Ovo se tako e odnosi na normalno h...

Страница 59: ...rmi ki obraditi povrc e morske plodove itd i uz to npr pe i meso na re etku za ro tilj na jakoj temperaturi Preporu ujemo pe enje na ro tilju sa zatvorenim poklopcem Na taj na in se smanjuje rizik od...

Страница 60: ...im ubrusom Ako je potrebno mo ete o istiti hladnu re etku za drveni ugalj i fioku za pepeo 22 suvom mekom etkom O istite ro tilj odgovaraju om etkicom ili vla nim sun erom sa malo sredstva za pranje p...

Страница 61: ...23 A 4x 3 12 15 15 30 SW10 SW10 SW13 SW13 Ben tigt werden you require sont requis je hebt nodig se requieren sono necessari beh vs du trenger tarvitaan du har brug for tarvis l heb potrzebujesz pot e...

Страница 62: ...62 4 30 12 18 19 A A B C D E F G H I J K 8x 5 A 16 A B C D E F G H I J K 4x 6 20 20 17 H H H 2x...

Страница 63: ...63 CG III 780 7 22 24 A A A B C D E F G H I J K 4x 8 K K K 2x 9 22 A A A B C D E F G H I J K 4x...

Страница 64: ...64 10 22 11 A A B C D E F G H I J K 1x...

Страница 65: ...65 CG III 780 12 A 11 11 9 9 9 11 A B C D E F G H I J K 1x 13 27 27 14 B 28 28 A B C D E 2x...

Страница 66: ...66 15 A I A 10 10 I A B A B C D E F G H I 2x 2x 16 C 7 7 A B C 4x 17 5 5 4 D J B C D E F G H I J K G H I J K 4x 4x...

Страница 67: ...67 CG III 780 18 E 1 3 3 2 A B C D E F G H I J K 2x 19 A A 10 10 I 4 A B C D E F G H I J K A I 2x 2x 20 K 6 6 A B C D E F G H I J K 2x...

Страница 68: ...68 21 F F 21 F G H I J K 4x 22 14 21 23 13 F F B C D E F G H I J K 4x 24 14 13 25 29 G G 2x...

Страница 69: ...69 CG III 780 26 26 25 66cm 154cm 118cm 35 5kg...

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ...Website https landmann com uk FR BE LU LANDMANN Germany GmbH Bureau Commercial France Tel 33 1 64 69 12 14 E Mail receptionfrance landmann de Website https landmann com fr PL CZ SK RU LANDMANN Polska...

Отзывы: