Lanaform LA120209 Скачать руководство пользователя страница 11

11

 / 28  Deutsch

EN FR NL 

DE

 ES IT CS SL HR

Gerät eignet sich ausschließlich für den Ein-
satz im häuslichen Bereich.

report_problem

 Achtung

Wenn Sie unter einer schweren Atemwegs- 
oder Lungenerkrankung leiden, fragen Sie 
vor der Anwendung des Luftreinigers Ihren 

Arzt um Rat.

Personen (einschließlich Kinder), die auf-
grund ihrer physischen, sensorischen oder 
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahren-
heit bzw. Unkenntnis nicht in der Lage sind, 
das Gerät sicher zu benutzen, sollten es nicht 
ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine 
verantwortliche Person verwenden. Kinder 
müssen beaufsichtigt werden, um sicherzu-
stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Kinder und Minderjährige von dem Gerät 
fernhalten und darauf achten, dass es nicht 
zum Spielen missbraucht wird.

Verwenden Sie dieses Gerät nur für die vor-
gesehenen Zwecke und im Einklang mit den 
Vorgaben in dieser Bedienungsanleitung. 

Jede zweckentfremdete Anwendung kann 

gefährlich sein. Der Hersteller haftet nicht 
für Schäden aufgrund einer unsachgemä-
ßen oder nicht konformen Verwendung 
des Geräts.

report_problem

 Achtung

Lesen Sie diese Hinweise bitte aufmerksam 
durch! Bei Nichteinhaltung der folgenden 

Anweisungen kann es zu körperlichen oder 

materiellen Schäden kommen.

Die Verpackung darf nicht in die Hände von Kin-
dern gelangen. Es besteht Erstickungsgefahr.

Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht von 
LANAFORM empfohlen wurde bzw. das nicht 
im Lieferumfang des Geräts enthalten ist.

report_problem

 Stromschlag

Wie jedes Elektrogerät muss auch dieser Luft-
reiniger vorsichtig und sorgfältig verwendet 
werden, um Gefahren im Zusammenhang mit 
einem Stromschlag zu vermeiden.

Einzuhaltende Nutzungsbedingungen des Geräts:

•  Nur mit der auf dem Gerät angegebenen 

Spannung verwenden (die Anzeigetafel 
befindet sich auf der Rückseite des Geräts)

•  Das Gerät nie verwenden, wenn es selbst 

oder die Zubehörelemente sichtbare 
Schäden aufweisen

•  Nicht bei Gewitter verwenden

Das Gerät bei einem Fehler oder einer Pan-
ne direkt ausschalten und bei Bedarf von 
der Stromversorgung trennen. Nicht am 
Stromkabel ziehen, um das Gerät von der 
Stromversorgung zu trennen. Das Gerät nie 
über das Netzkabel halten oder tragen. Die 
Kabel dürfen nicht mit heißen Oberflächen 
in Berührung kommen.

Bevor das Kabel von der Steckdose getrennt 
wird, das Gerät immer ausschalten.

Das Kabel nie mit feuchten oder nassen Hän-
den aus der Steckdose entfernen.

Das Gerät von Hitzequellen entfernt halten, 
um zu vermeiden, dass das Gehäuse schmilzt 
und es zu einem Brand kommt.

Sicherstellen, dass die Öffnung des Geräts und 
das Stromkabel nicht mit Wasser, Dampf oder 
anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommen.

Das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren 
oder explosionsgefährlichen Mischungen 
einsetzen.

Greifen Sie nie nach einem Gerät, das in 
Wasser gefallen ist. In einem solchen Fall 
muss das Gerät sofort von der Steckdose 
getrennt werden.

Das Gerät nicht verwenden, wenn es selbst 
oder seine Zubehörteile sichtbare Beschädi-
gungen aufweisen.

report_problem

 Reparatur

Elektrische Geräte dürfen nur von einem 
Fachmann repariert werden. Jegliche unsach-
gemäße Reparatur kann zu großen Gefahren 
für den Anwender führen. Wenden Sie sich für 
alle Reparaturen an den Kundenservice oder 
an einen offiziellen Fachhändler.

Der Ventilator darf nicht offen sein.

report_problem

 Brandgefahr

Jede unsachgemäße oder nicht mit dieser 

Gebrauchsanweisung im Einklang stehende 

Anwendung kann eine Brandgefahr mit sich 

bringen! Deshalb sollte der Luftreiniger

•  nie verwendet werden, wenn er bei-

spielsweise von einer Decke, Kissen usw. 
verdeckt wird;

•  wenn er sich in der Nähe von Benzin oder 

anderen brennbaren Materialien befindet.

report_problem

 Anwendung

Das Gerät muss nach jeder Anwendung und 
vor jeder Reinigung ausgeschaltet und vom 
Stromnetz getrennt werden.

Es dürfen keine Objekte in die Öffnungen 
des Geräts oder in die drehenden Elemente 
eingeführt werden. Stellen Sie sicher, dass die 
mobilen Teile sich immer frei bewegen können.

Stellen Sie nichts auf dem Gerät ab.

Setzen Sie das Gerät keinen hohen Tempe-
raturen aus.

Vermeiden Sie es, das Gerät Sonnenbestrah-
lung auszusetzen, es zu beschädigen oder 
fallen zu lassen.

Schütteln Sie das Gerät nicht.

Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene 
Oberfläche.

Bauen Sie das Gerät nicht auseinander.

Reinigen Sie nicht das gesamte Gerät mit 
Wasser und tauchen Sie es nicht in Wasser ein. 
Bitte beachten Sie die in dieser Bedienungs-
anleitung aufgeführten Reinigungshinweise.

Verstauen Sie das Produkt nicht über einen 
längeren Zeitraum in einem warmen oder 
feuchten Umfeld.

PRÄSENTATION

Sie haben sich für den Kauf des Luftreinigers 
von LANAFORM entschieden – vielen Dank 
für Ihr Vertrauen. Der Luftreiniger befreit die 
Raumluft von Staubpartikeln, Pollen, Tier-
haar, unangenehmen Gerüchen, schädlichen 
Gasen, Bakterien und Viren, basierend auf 
einem 3-Schichten-Filtersystem und einer 
integrierten UV-Lampe.

Der Luftreiniger von LANAFORM:

•  Filtert die Luft dank eines Kombi-Filters 

(Vorfilter, der Primärpartikel in Staub und 
Allergene einfängt, Aktivkohlefilter gegen 
schädliche Gase und unangenehme Ge-
rüche, HEPA E11 Filter gegen Feinpartikel 
wie Staub, Rauch, Pollen, Allergene usw.);

•  Ist mit einer UV-Lampe ausgestattet (wir-

kungsvoll gegen Mikroorganismen wie 
Mikroben, Keime, Viren, Bakterien und 
Schimmel);

•  Ist leise und hat vier Intensitätsstufen;
•  Hat eine Timer-Funktion (zwei, vier oder 

acht Stunden);

•  Ist mit einem Nacht-Modus ausgestattet;
•  Eignet sich für Räume von etwa 15–20 m²;
•  Verbraucht wenig Energie;
•  Schaltet sich automatisch aus, sobald der 

Deckel des Gehäuses entfernt wird.

Funktionsprinzip des Luftreinigers:

1   Der Ventilator des Luftreinigers 

saugt verschmutzt Luft auf.

2   Der Vorfilter fängt große Partikel ein, 

wie Staub, Schmutz und Haare.

3   Formaldehyd, Benzol und andere 

schädliche Gase sowie unange-
nehme Gerüche werden anschlie-
ßend dank eines Aktivkohlefilters 
aus der Raumluft gefiltert.

4   Feinpartikel wie Pollen, Aller-

gene, Staub und Rauch werden 
über den HEPA-Filter entfernt.

5   Die UV-Lampe wirkt gegen Mikro-

organismen wie Mikroben, Keime, 
Viren, Bakterien und Schimmel.

6   Die gereinigte Luft wird über den 

Luftauslass oben am Luftreiniger 
wieder in die Raumluft abgegeben.

report_problem

 Achtung

Die Filterleistung des HEPA E11 Filters be-
läuft sich auf ≥95%. Das heißt, dass 95% der 
Partikel (beispielsweise Bakterien, Viren und 
Feinstaub) gefiltert werden können.

E-IM-AirPurifier-001.indd   11

15/06/2018   11:57:19

Содержание LA120209

Страница 1: ...D ARIA Air Purifier HEPA E11 AIR PURIFIER AIR QUALITY FILTER CHANGE INDICATOR QUIET OPERATION NIGHT MODE TIMER FUNCTION 2 4 8 HOURS ANTI MICRO ORGANISMS UV LIGHT 4 POWER LEVELS 3 LAYER FILTER SYSTEM...

Страница 2: ...purposes for which it was designed and according to the instructions provided for this type of use It may be dangerous if used inappropriately The manufacturer cannot be held respon sible for damage...

Страница 3: ...ed Air purifier s operating principle 1 The air purifier s fan sucks out the polluted air 2 The pre filter filters large parti cles such as dust dirt and hair 3 Formaldehyde petrol and other harmful g...

Страница 4: ...filters are clogged sentiment_satisfied Clean the filters see the chapter on Maintenance and Storage help_outline The air inlet exhaust is blocked sentiment_satisfied Make sure that the air inlet exh...

Страница 5: ...e des enfants Ils pourraient s touffer N utilisez pas d accessoires qui ne soient pas recommand s par LANAFORM ou qui ne soient pas fournis avec cet appareil report_problem Choc lectrique Comme tout a...

Страница 6: ...fois sur ce bouton pour activer le mode nuit L indi cateur scintille 10 fois avant que tous les indicateurs ne s teignent Appuyez sur n importe quel bouton pour activer la machine le mode veille est d...

Страница 7: ...em Nettoyer le filtre Seul le pr filtre est lavable V rifiez que ce lui ci est sec avant de le fixer sur le filtre HEPA et filtre Charbon actif Il est n cessaire de nettoyer r guli rement le filtre un...

Страница 8: ...de stekker nooit met vochtige of natte handen uit het stopcontact Bewaar het apparaat uit de buurt van warm tebronnen om te vermijden dat de behuizing smelt en brand veroorzaakt Vergewis u ervan dat h...

Страница 9: ...ar Verzeker u ervan dat de in en uitgangen nooit geblokkeerd zijn INSTRUCTIES De luchtzuiveraar inschakelen 1 Volg de instructies van hoofd stuk Ingebruikname 2 Steek de stekker in het stopcon tact Zo...

Страница 10: ...EGEVENS Model LA120209 Spanning 220 240V Vermogen 45W Afmetingen 200 200 328mm Gewicht 2 9 kgs Ingenomen oppervlakte 15 m Gebruiksoms tandigheden 5 C tot 40 C 90 relatieve luchtvochtigheid zonder cond...

Страница 11: ...ratur kann zu gro en Gefahren f r den Anwender f hren Wenden Sie sich f r alle Reparaturen an den Kundenservice oder an einen offiziellen Fachh ndler Der Ventilator darf nicht offen sein report_proble...

Страница 12: ...ge schwindigkeiten I schwach II mittel III stark und IV Turbo Um von einer Bel ftungsgeschwindigkeit auf eine andere umzuschalten einfach die Schaltfl che f r die Bel ftungsgeschwindig keit bet tigen...

Страница 13: ...r eine Verwendung als Sekund rstoffe Der Karton kann in einem Beh lter f r Papiersammlung entsorgt werden Die Verpackungsfolien sind beim Sortier und Recyclingzentrum Ihrer Gemeinde abzugeben Wenn Si...

Страница 14: ...mente con agua ni lo sumerja siga las instrucciones relativas a la limpieza No guarde el producto durante mucho tiem po en un entorno caluroso o h medo PRESENTACI N Gracias por comprar el Purificador...

Страница 15: ...indicador del tiempo de temporizador actualmente configurado se enciende en el panel de control El purificador de aire se apaga au tom ticamente despu s del n mero de horas establecido Para desactiva...

Страница 16: ...encargar tras la recepci n del aparato de repararlo o en su caso sustituirlo y envi rselo La garant a s lo se aplica a trav s del Centro de Servicio de LANAFORM Toda operaci n de mantenimiento de este...

Страница 17: ...eri il fumo il polline gli allergeni dispone di una lampada UC efficace con tro i microorganismi come microbi germi virus batteri e muffe silenziosoeoffrequattrolivellidipotenza dispone di una funzion...

Страница 18: ...ggio Sostituzione della lampada UV La lampada UV ha una durata di vita di 20 000 ore Svitare il supporto della lampada UV Rimuovere delicatamente il coperchio e svitare la lampada UV Inserire una nuov...

Страница 19: ...alu p edstavuj co mo n nejv rn j zn zorn n v robku nelze v ak zaru it e v robku dokonale odpov daj Tato isti ka vzduchu je ur ena v hradn pro i t n vzduchu v m stnostech P stroj je ur en pro dom c pou...

Страница 20: ...Pouzdro 4 UV C lampa 5 Kombinovan filtr a P edfiltr b Filtr s aktivn m uhl m c Filtr HEPA E11 6 Z kladna 7 Upev ovac matice DISPLEJ insert_photo 2 1 Tla tko on off Zapnut vypnut p stroje Za ne li blik...

Страница 21: ...mroztokem Nepo u vejte edidloaniagresivn iabrazivn istic prost edky kter by mohly po kodit povrch report_problem i t n filtru Um vat lze pouze p edfiltr P ed jeho upev n n m na filtr HEPA a filtr s ak...

Страница 22: ...uporabljajte e so na njej ali dodatkih vidne po kodbe report_problem Popravilo Elektri ne naprave lahko popravlja samo strokovnjak Vsako neustrezno popravilo lahko povzro i veliko nevarnost za uporab...

Страница 23: ...jene hitrosti venti lacije se pri ge na kontrolni plo i Ultravijoli na svetilka no ni na in Za vklop ultravijoli ne svetilke pritisnite enkrat ta gumb Za vklop na ina pripravljenosti pritisnite e enkr...

Страница 24: ...roizvod LANAFORM ne pokriva kode nastale zaradi zlorabe ali neustrezne uporabe ali kakr ne koli nepravilne uporabe nesre e namestitve neodobrene dodatne opreme spremembe proizvoda ali katerega koli dr...

Страница 25: ...esni tih je i ima etiri razine snage ima funkciju mjera a vremena dva etiri ili osam sati opremljen je no nim na inom rada pogodan je za prostorije povr ine oko 15 20 m tro i malo energije automatski...

Страница 26: ...ravilno postavljen help_outline Troslojni filtar nije ispravno montiran sentiment_satisfied Provjerite je li troslojni filtar pravilno postavljen help_outline Prilagodnik izmjeni ne struje nije spojen...

Страница 27: ...ojim uvjetima neovisnim od volje tvrtke LANAFORM Tvrtka LANAFORM ne mo e se smatrati od govornom ni za kakvu slu ajnu posljedi nu ili posebnu tetu Sva jamstva koja se odnose na pogodnost proizvoda ogr...

Страница 28: ...Purifier LA120209 LOT 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la L gende 55 4141 Louveign Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com E IM AirPurifier 001 indd 28...

Отзывы: