background image

21

 / 36  Polski

EN FR NL DE ES IT 

PL

 CS SK SL HR BG

człowieka wynosi od 45 % do 55 %. Nadmierna 
wilgotność powoduje skraplanie się wody na 
chłodnych powierzchniach i na zimnych ścia-
nach pomieszczeń. Aby prawidłowo określić 
poziom wilgotności w pomieszczeniu, należy 
użyć wilgotnościomierza (higrometru), który 
można nabyć w większości sklepów specjali-
stycznych i w supermarketach.

Nawilżacz Dobra przeznaczony jest wyłącznie 
do użytku domowego.

Należy korzystać wyłącznie z akcesoriów 
dostarczonych wraz z urządzeniem. Użycie 
wszelkich niedozwolonych akcesoriów nie 
jest objęte gwarancją.

Należy zawsze wybierać olejki eteryczne 
dobrej jakości, czyste i w 100 % naturalne 
oraz przeznaczone do dyfuzora. Do tego 
urządzenia zdecydowanie zalecamy stosowa-
nie olejków eterycznych LANAFORM. W tym 
celu należy skorzystać z porad dotyczących 
stosowania olejków eterycznych zawartych 
w niniejszej instrukcji.

CZĘŚCI SKŁADOWE 

URZĄDZENIA [

insert_photo

 1]

1   Pokrywa zbiornika
2   Dysza dyfuzora
3   Rura wylotowa pary wodnej
4   Pierścień rury wylotowej pary wodnej
5   Pokrywa rury odpływu pary wodnej
6   Maksymalny poziom wody
7   Zbiornik
8   Podstawa
9   Odpływ wody
10  Wylot powietrza
11  Przetwornik
12  Pływak wodny
13  Silikonowe stopy
14  Wlot powietrza
15  Wskaźniki LED
16  Sterowanie dotykowe: On/Off ; 

Intensywność emisji; Tryb nocny

17  Światła nastrojowe

ZALECENIA DOTYCZĄCE 

UŻYTKOWANIA

Zalecenia dotyczące 

pierwszego użycia

Należy usunąć oryginalne opakowanie nawil-
żacza i sprawdzić, czy nie posiada on żadnych 
wad. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia 
nawilżacz należy przekazać dostawcy lub do 
serwisu obsługi posprzedażnej.

Umieścić nawilżacz Dobra w pomieszczeniu 
co najmniej pół godziny przed włączeniem 
celem dostosowania urządzenia do tempe-
ratury otoczenia.

Temperatura w pomieszczeniu musi zawsze 

wynosić od 5°C do 30°C a temperatura wody 
poniżej 40°C.

Instrukcja obsługi  [

insert_photo

 2]

•  Zdjąć pokrywę zbiornika 

[

label

 A]

.

•  Następnie wlać do zbiornika czystą i świeżą 

wodę, destylowaną lub demineralizowaną.

report_problem

Należy uważać, aby nie napełniać zbiornika, 
wlewając wodę przez rurę wylotową powie-
trza 

[

label

 B]

.

Należy również upewnić się, że nie zostanie 
przekroczona maksymalna linia poziomu 
wody oznaczona na wewnętrznej ścianie 
zbiornika 

[

label

 C]

.

•  Założyć pokrywę zbiornika na zbiornik.

•  Należy pamiętać, aby urządzenie podłą-

czać i odłączać suchymi dłońmi.

•  Po włączeniu nawilżacza należy nacisnąć 

jeden raz przycisk dotykowy 

[

insert_photo

 1 

label

 16]

.

•  Nawilżacz jest gotowy do pracy.

report_problem

Aby zapewnić optymalną dyfuzję pary, nawil-

żacz wyposażony jest w pierścień wewnątrz 
rury wylotowej pary 

[

insert_photo

 1 

label

 4]

. Upewnij się, 

że ta ostatnia i pokrywa zamykająca rury 
wylotowej pary 

[

insert_photo

 1 

label

 5]

 są prawidłowo usta-

wione. 

[

insert_photo

 3]

Regulacja intensyw-
ności pary wodnej

Wcisnąć kolejno przycisk dotykowy, aby 
ustawić emisję zimnej pary wodnej 

[

insert_photo

 1 

label

 16]

:

•  1. naciśnięcie przycisku: wybierana jest 

maksymalna intensywność (ok. 150 ml/h). 
Dioda LED 

[

insert_photo

 1 

label

 15]

 pod symbolem „H” 

świeci się.

•  2. naciśnięcie przycisku: wybierana jest 

minimalna intensywność (ok. 120 ml/h). 
Dioda LED 

[

insert_photo

 1 

label

 15]

 pod symbolem „L” 

świeci się.

•   3. naciśnięcie przycisku: nawilżacz pra-

cuje w trybie „nocnym”. Funkcja białego 
światła otoczenia zostaje wówczas dezak-
tywowana, a wskaźnik „

brightness_2

” 

[

insert_photo

 1 

label

 15]

 gaśnie 

po 3 sekundach.

Gdy w zbiorniku nie ma już wody, nawilżacz 
zatrzyma się, a wskaźnik zaświeci się na czer-
wono na 5 sekund. Można również zatrzymać 
urządzenie w każdej chwili, naciskając po raz 
czwarty przycisk sterowania dotykowego.

Regulacja oświetlenia

Gdy urządzenie jest włączone, domyślnie nie 
emituje światła z otoczenia.

•  Nacisnąć raz przycisk wyboru trybu oświe-

tlenia 

[

insert_photo

 1 

label

 17]

: aktywowane jest ciepłe 

białe światło.

•  Następnie nacisnąć przycisk wyboru trybu 

oświetlenia 

[

insert_photo

 1 

label

 17]

, aby kolejno zmienić 

temperaturę z światła białego na neutral-
ne, a następnie zimne światło białe.

•  Nacisnąć czwarty raz: światło gaśnie.

Ważne uwagi

•  Należy używać wyłącznie czystej i świeżej 

wody, destylowanej lub demineralizo-
wanej, aby zapobiec nieprawidłowemu 
działaniu urządzenia.

•  Nie wlewać wody do dyszy dyfuzora 

[

insert_photo

 1 

label

 3]

, aby uniknąć nieprawidłowego dzia-

łania i ryzyka pożaru.

•  Należy upewnić się, że pokrywa zbiornika 

[

insert_photo

 1 

label

 11]

 jest szczelnie zamknięta.

•  Zbiornik należy utrzymywać w czystości. 

Jeżeli dysza dyfuzora emisji pary jest za-

brudzona, wyczyścić ją szczoteczką lub 
wilgotną szmatką.

report_problem

 Uwaga: pomimo zastosowania 

mechanizmu bezpieczeństwa 
wyłączającego działanie 
przetwornika, należy unikać 
pozostawiania urządzenia 
włączonego do prądu poza 
okresami użytkowania.

report_problem

 Informacje dodatkowe 

dotyczące stosowania 
olejków eterycznych

Przed użyciem olejków eterycznych, należy 
zapoznać się z informacjami dotyczącymi 
szkodliwych dla zdrowia efektów ubocznych 
wynikających ze stosowania takich produktów.

Należy zawsze wybierać olejki eteryczne 
dobrej jakości: czyste i w 100 % naturalne 
oraz przeznaczone do dyfuzora. Olejki należy 
stosować z umiarem i ostrożnie. Przestrzegać 
zaleceń i ostrzeżeń podanych na opakowa-
niach olejków eterycznych. W szczególności 
należy przestrzegać poniższych zasad:

•  Stosowanie olejków eterycznych jest zabro-

nione dla kobiet w ciąży i osób z padaczką, 
astmą lub alergią, osób z problemami z 
sercem lub poważnymi patologiami.

•  W pokoju dzieci (poniżej 3 roku życia) 

dozwolone jest tylko stosowanie olejków 
eterycznych nieprzekraczające 10 minut i 
tylko wtedy, gdy dziecko nie jest obecne 
w pokoju.

•  Należy upewnić się, że dzieci i osoby nie-

pełnoletnie nie bawią się urządzeniem 
ani nie używają go.

•  Wystarczy tylko kilka kropel olejków ete-

rycznych (najwyżej 3 do 4), aby zapewnić 
prawidłowe działanie urządzenia i rozpy-
lanie substancji zapachowych. Nadmierna 
ilość olejków eterycznych może doprowa-
dzić do uszkodzenia urządzenia.

•  Przed dodaniem kropli olejków eterycz-

nych należy wlać wodę do zbiornika.

•  Firma Lanaform nie odpowiada za jakie-

kolwiek uszkodzenia wynikające z nie-
stosowania się do zaleceń podanych w 
niniejszej instrukcji.

E-IM-Dobra-LA120124-001-2019-v1.0.indd   21

23/09/2019   09:10:44

Содержание Dobra

Страница 1: ...OCHTIGER LUFT BEFEUCHTER HUMIDIFICADOR DE AIRE UMIDIFICATORE D ARIA Dobra AIR HUMIDIFIER AIR QUALITY COLD MIST TOP FILLING 2 EMISSION RATES 2 5L CAPACITY 12HRS AUTONOMY E IM Dobra LA120124 001 2019 v1...

Страница 2: ...2 36 EN FR NL DE ES IT PL CS SK SL HR BG 1 8 7 16 15 17 2 11 9 10 12 3 5 4 6 14 13 E IM Dobra LA120124 001 2019 v1 0 indd 2 23 09 2019 09 10 40...

Страница 3: ...3 36 EN FR NL DE ES IT PL CS SK SL HR BG A B C D E IM Dobra LA120124 001 2019 v1 0 indd 3 23 09 2019 09 10 40...

Страница 4: ...cable away from hot surfaces Never use this appliance in a room in which aerosols sprays are used or in a room where oxygen is administered Usethehumidifieronlywhenitisfilledwithwater Do not put items...

Страница 5: ...form cannot be held liable in the event of accidental damage resulting from any use contrary to the instructions given in these instructions for use MAINTENANCE AND STORAGE Always switch off the humid...

Страница 6: ...rnit ainsi le niveau d humidit souhait camera_alt Les photographies et autres repr sentations du produit dans le pr sent manuel et sur L emballage se veulent les plus fid les possibles mais peuvent ne...

Страница 7: ...le bouton de contr le tactile insert_photo 1 label16 A pr sent l humidificateur est op ra tionnel report_problem Afin d assurer une diffusion optimale de la vapeur l humidificateur est pourvu d un an...

Страница 8: ...ns r es dans celles du tuyau de sortie de vapeur Pour nettoyer le bec diffuseur de l appareil insert_photo1 label 2 1 Nettoyez celle ci avec une brosse ou un tissu humide 2 Rincez le bec d mission de...

Страница 9: ...beschadigd is dan moet het vervangen worden door een gelijkaardig snoer dat verkrijgbaar is bij de leverancier of zijn klantendienst Stel het apparaat niet bloot aan rechtstreeks zonlicht Vul het rese...

Страница 10: ...n warm wit licht wordt geactiveerd Druk daarna achtereenvolgens op de knop om de lichtmodus te kiezen insert_photo 1 label17 om de temperatuur van het witte licht te wijzigen in een neutraal en vervol...

Страница 11: ...het stopcontact en maak de verstuiver schoon help_outline Het water is vuil of is te lang in het reservoir blijven staan sentiment_satisfied Maak het reservoir schoon en vul het met schoon en vers wat...

Страница 12: ...eckdose gezogen werden Reinigen Sie nicht das gesamte Ger t mit Wasser und tauchen Sie es nicht in Wasser ein Bitte beachten Sie die in dieser Bedienungs anleitung aufgef hrten Reinigungshinweise Bear...

Страница 13: ...hes destilliertes oder demine ralisiertes Wasser um Fehlfunktionen zu verhindern Bitte gie en Sie kein Wasser in den Luft auslass insert_photo 1 label10 um Fehlfunktionen und eine Brandgefahr auszusch...

Страница 14: ...auslass ist verstopft sentiment_satisfied Das Ger t von der Stromzufuhr trennen und den Dampfauslass reinigen help_outline Das Wasser ist verschmutzt oder zu lange im Tank geblieben sentiment_satisfie...

Страница 15: ...za que figuran en este manual Si el aparato cayera al agua desench felo inmediatamente antes de cogerlo Los aparatos el ctricos nunca deben dejar se enchufados sin vigilancia Desench felo cuando no lo...

Страница 16: ...elativas al acondicionamiento de los aceites esenciales Tenga en cuenta prin cipalmente que No pueden utilizar aceites esenciales las mujeres embarazadas ni las personas epil pticas o que sufran asma...

Страница 17: ...i n durante un per odo de dos a os a partir de la fecha de compra con excepci n de los casos que se indican a continuaci n La garant a LANAFORM no cubre los da os debidos a un desgaste normal por el u...

Страница 18: ...ffusore 3 Tubo di uscita vapore 4 Anello del tubo di uscita vapore 5 Coperchio del tubo di uscita vapore 6 Livello d acqua massimo 7 Serbatoio 8 Base 9 Uscita dell acqua 10 Uscita dell aria 11 Trasdut...

Страница 19: ...ficie e lasciare agire per 2 5 minuti 2 Eliminare i residui dalla superficie con una spazzola morbida Non impiegare oggetti duri per raschiare la superficie 3 Risciacquare quindi il serba toio con acq...

Страница 20: ...nia lub wiedzy chyba e korzystaj z urz dzenia pod opiek os b odpowiedzialnych za ich bezpiecze stwo lub te zosta y przez nie poinstruowane jak u ywa aparatu Nale y nadzorowa dzieci aby upewni si e nie...

Страница 21: ...D insert_photo 1 label15 pod symbolem H wieci si 2 naci ni cie przycisku wybierana jest minimalna intensywno ok 120 ml h Dioda LED insert_photo 1 label15 pod symbolem L wieci si 3 naci ni cie przycisk...

Страница 22: ...ry help_outline Brak wody w zbiorniku sentiment_satisfied Wla czyst i wie wod destylowan lub zdemineralizowan sentiment_dissatisfied Para ma nieprzyjemny zapach help_outline Urz dzenie jest nowe senti...

Страница 23: ...du o teplot vy ne 40 C P ed i t n m nebo vyjmut m n dr ky p stroj odpojte od elektrick s t Neom vejte cel p stroj vodou a nepono ujte jej do vody Prostudujte si pokyny pro i t n uveden v t to p ru ce...

Страница 24: ...tn ch a koj c ch en osob trp c ch epilepsi astmatem nebo alergiemi u osob s chorobami srdce a osob ve v n m zdravotn m stavu V m stnostech kde se pohybuj mal d ti mlad 3 let je povoleno esenci ln olej...

Страница 25: ...zbo Po p ijet zbo k reklamaci spole nost LANAFORM v z vislosti na situaci toto za zen oprav i nahrad a n sledn v m ho ode le zp t Z ruku lze uplat ovat v hradn prost ednictv m Servisn ho st ediska spo...

Страница 26: ...ova funk n report_problem S cie om zabezpe i optim lnu dif ziu pary je zvlh ova vybaven prstencom vn tri pr vodnej hadi ky pary insert_photo 1 label4 Uistite sa e tento prstenec a uzatv rac kryt v st...

Страница 27: ...atisfied Vylejte vodu z n dr ky a nechajte ju vysu i na vzduchu minim lne 12 hod n help_outline Voda je zne isten alebo bola v n dr ke dlh as sentiment_satisfied Odpojte pr stroj vylejte z n dr ky vod...

Страница 28: ...uporabljajte v prostorih kjer se uporabljajo razpr ila ali se zaradi zdra vstvenih razlogov uporablja kisik Vla ilnik uporabljajte le takrat ko je napol njen z vodo Na napravo ne polagajte obla il ali...

Страница 29: ...hko v napravi za ne nabirati beli prah e se usedline naberejo na pretvorniku insert_photo 1 label11 vla ilnik zraka Dobra ne deluje pravilno Vzdr evanje Priporo amo da 1 vedno uporabljate samo isto in...

Страница 30: ...ili psihi kim sposobnostima kao ni osobama bez prethodnog iskustva ili znanja osim uz pomo osoba odgovornih za njihovu sigurnost uz njihov nadzor ili prethodne upute za kori tenje ure aja Preporu a se...

Страница 31: ...i prikazuje se pokazatelj crvene boje u trajanju od 5 sekunda Mo ete prekinuti rad pokaziva a u bilo kojem trenut ku pritiskom na upravlja ki gumb osjetnik koji je osjetljiv na dodir po etvrti put Po...

Страница 32: ...stiliranom vodom sentiment_dissatisfied Slaba ja ina emisije pare help_outline Mlaznica za emisiju pare je za epljena sentiment_satisfied Odspojite ure aj i o istite mlaznicu za emisiju pare help_outl...

Страница 33: ...100 LANAFORM C insert_photo 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Dobra 5 30 40 insert_photo 2 labelA report_problem labelB labelC insert_photo 1 label16 report_problem insert_photo 1 label4 ins...

Страница 34: ...nsert_photo 1 label3 insert_photo 1 label1 report_problem report_problem 100 3 10 3 4 Lanaform insert_photo 1 label11 Dobra 1 2 2 3 insert_photo 1 label7 1 2 insert_photo 1 label11 1 2 5 2 5 2 3 repor...

Страница 35: ...ed help_outline sentiment_satisfied 12 help_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied help_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sen...

Страница 36: ...A120124 LOT 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la L gende 55 4141 Louveign Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com E IM Dobra LA120124 001 2019 v1 0 indd...

Отзывы: