21
/ 36 Polski
EN FR NL DE ES IT
PL
CS SK SL HR BG
człowieka wynosi od 45 % do 55 %. Nadmierna
wilgotność powoduje skraplanie się wody na
chłodnych powierzchniach i na zimnych ścia-
nach pomieszczeń. Aby prawidłowo określić
poziom wilgotności w pomieszczeniu, należy
użyć wilgotnościomierza (higrometru), który
można nabyć w większości sklepów specjali-
stycznych i w supermarketach.
Nawilżacz Dobra przeznaczony jest wyłącznie
do użytku domowego.
Należy korzystać wyłącznie z akcesoriów
dostarczonych wraz z urządzeniem. Użycie
wszelkich niedozwolonych akcesoriów nie
jest objęte gwarancją.
Należy zawsze wybierać olejki eteryczne
dobrej jakości, czyste i w 100 % naturalne
oraz przeznaczone do dyfuzora. Do tego
urządzenia zdecydowanie zalecamy stosowa-
nie olejków eterycznych LANAFORM. W tym
celu należy skorzystać z porad dotyczących
stosowania olejków eterycznych zawartych
w niniejszej instrukcji.
CZĘŚCI SKŁADOWE
URZĄDZENIA [
insert_photo
1]
1 Pokrywa zbiornika
2 Dysza dyfuzora
3 Rura wylotowa pary wodnej
4 Pierścień rury wylotowej pary wodnej
5 Pokrywa rury odpływu pary wodnej
6 Maksymalny poziom wody
7 Zbiornik
8 Podstawa
9 Odpływ wody
10 Wylot powietrza
11 Przetwornik
12 Pływak wodny
13 Silikonowe stopy
14 Wlot powietrza
15 Wskaźniki LED
16 Sterowanie dotykowe: On/Off ;
Intensywność emisji; Tryb nocny
17 Światła nastrojowe
ZALECENIA DOTYCZĄCE
UŻYTKOWANIA
Zalecenia dotyczące
pierwszego użycia
Należy usunąć oryginalne opakowanie nawil-
żacza i sprawdzić, czy nie posiada on żadnych
wad. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia
nawilżacz należy przekazać dostawcy lub do
serwisu obsługi posprzedażnej.
Umieścić nawilżacz Dobra w pomieszczeniu
co najmniej pół godziny przed włączeniem
celem dostosowania urządzenia do tempe-
ratury otoczenia.
Temperatura w pomieszczeniu musi zawsze
wynosić od 5°C do 30°C a temperatura wody
poniżej 40°C.
Instrukcja obsługi [
insert_photo
2]
• Zdjąć pokrywę zbiornika
[
label
A]
.
• Następnie wlać do zbiornika czystą i świeżą
wodę, destylowaną lub demineralizowaną.
report_problem
Należy uważać, aby nie napełniać zbiornika,
wlewając wodę przez rurę wylotową powie-
trza
[
label
B]
.
Należy również upewnić się, że nie zostanie
przekroczona maksymalna linia poziomu
wody oznaczona na wewnętrznej ścianie
zbiornika
[
label
C]
.
• Założyć pokrywę zbiornika na zbiornik.
• Należy pamiętać, aby urządzenie podłą-
czać i odłączać suchymi dłońmi.
• Po włączeniu nawilżacza należy nacisnąć
jeden raz przycisk dotykowy
[
insert_photo
1
label
16]
.
• Nawilżacz jest gotowy do pracy.
report_problem
Aby zapewnić optymalną dyfuzję pary, nawil-
żacz wyposażony jest w pierścień wewnątrz
rury wylotowej pary
[
insert_photo
1
label
4]
. Upewnij się,
że ta ostatnia i pokrywa zamykająca rury
wylotowej pary
[
insert_photo
1
label
5]
są prawidłowo usta-
wione.
[
insert_photo
3]
Regulacja intensyw-
ności pary wodnej
Wcisnąć kolejno przycisk dotykowy, aby
ustawić emisję zimnej pary wodnej
[
insert_photo
1
label
16]
:
• 1. naciśnięcie przycisku: wybierana jest
maksymalna intensywność (ok. 150 ml/h).
Dioda LED
[
insert_photo
1
label
15]
pod symbolem „H”
świeci się.
• 2. naciśnięcie przycisku: wybierana jest
minimalna intensywność (ok. 120 ml/h).
Dioda LED
[
insert_photo
1
label
15]
pod symbolem „L”
świeci się.
• 3. naciśnięcie przycisku: nawilżacz pra-
cuje w trybie „nocnym”. Funkcja białego
światła otoczenia zostaje wówczas dezak-
tywowana, a wskaźnik „
brightness_2
”
[
insert_photo
1
label
15]
gaśnie
po 3 sekundach.
Gdy w zbiorniku nie ma już wody, nawilżacz
zatrzyma się, a wskaźnik zaświeci się na czer-
wono na 5 sekund. Można również zatrzymać
urządzenie w każdej chwili, naciskając po raz
czwarty przycisk sterowania dotykowego.
Regulacja oświetlenia
Gdy urządzenie jest włączone, domyślnie nie
emituje światła z otoczenia.
• Nacisnąć raz przycisk wyboru trybu oświe-
tlenia
[
insert_photo
1
label
17]
: aktywowane jest ciepłe
białe światło.
• Następnie nacisnąć przycisk wyboru trybu
oświetlenia
[
insert_photo
1
label
17]
, aby kolejno zmienić
temperaturę z światła białego na neutral-
ne, a następnie zimne światło białe.
• Nacisnąć czwarty raz: światło gaśnie.
Ważne uwagi
• Należy używać wyłącznie czystej i świeżej
wody, destylowanej lub demineralizo-
wanej, aby zapobiec nieprawidłowemu
działaniu urządzenia.
• Nie wlewać wody do dyszy dyfuzora
[
insert_photo
1
label
3]
, aby uniknąć nieprawidłowego dzia-
łania i ryzyka pożaru.
• Należy upewnić się, że pokrywa zbiornika
[
insert_photo
1
label
11]
jest szczelnie zamknięta.
• Zbiornik należy utrzymywać w czystości.
Jeżeli dysza dyfuzora emisji pary jest za-
brudzona, wyczyścić ją szczoteczką lub
wilgotną szmatką.
report_problem
Uwaga: pomimo zastosowania
mechanizmu bezpieczeństwa
wyłączającego działanie
przetwornika, należy unikać
pozostawiania urządzenia
włączonego do prądu poza
okresami użytkowania.
report_problem
Informacje dodatkowe
dotyczące stosowania
olejków eterycznych
Przed użyciem olejków eterycznych, należy
zapoznać się z informacjami dotyczącymi
szkodliwych dla zdrowia efektów ubocznych
wynikających ze stosowania takich produktów.
Należy zawsze wybierać olejki eteryczne
dobrej jakości: czyste i w 100 % naturalne
oraz przeznaczone do dyfuzora. Olejki należy
stosować z umiarem i ostrożnie. Przestrzegać
zaleceń i ostrzeżeń podanych na opakowa-
niach olejków eterycznych. W szczególności
należy przestrzegać poniższych zasad:
• Stosowanie olejków eterycznych jest zabro-
nione dla kobiet w ciąży i osób z padaczką,
astmą lub alergią, osób z problemami z
sercem lub poważnymi patologiami.
• W pokoju dzieci (poniżej 3 roku życia)
dozwolone jest tylko stosowanie olejków
eterycznych nieprzekraczające 10 minut i
tylko wtedy, gdy dziecko nie jest obecne
w pokoju.
• Należy upewnić się, że dzieci i osoby nie-
pełnoletnie nie bawią się urządzeniem
ani nie używają go.
• Wystarczy tylko kilka kropel olejków ete-
rycznych (najwyżej 3 do 4), aby zapewnić
prawidłowe działanie urządzenia i rozpy-
lanie substancji zapachowych. Nadmierna
ilość olejków eterycznych może doprowa-
dzić do uszkodzenia urządzenia.
• Przed dodaniem kropli olejków eterycz-
nych należy wlać wodę do zbiornika.
• Firma Lanaform nie odpowiada za jakie-
kolwiek uszkodzenia wynikające z nie-
stosowania się do zaleceń podanych w
niniejszej instrukcji.
E-IM-Dobra-LA120124-001-2019-v1.0.indd 21
23/09/2019 09:10:44