background image

Español 

16

 / 36

EN FR NL DE 

ES

 IT PL CS SK SL HR BG

Procure igualmente no superar la línea de 
nivel máximo de agua que figura en el interior 
del depósito 

[

label

 C]

.

•  Vuelva a colocar la tapa del depósito.
•  Cuando enchufe o desenchufe el aparato, 

procure tener las manos bien secas.

•  Una vez que el humidificador esté enchu-

fado, apriete una vez el botón de control 
táctil 

[

insert_photo

 1 

label

 16]

.

•  A partir de ese momento, el humidificador 

estará listo para su uso.

report_problem

Para garantizar la difusión óptima del vapor, 
el humidificador dispone de un anillo en el 
interior del tubo de salida de vapor 

[

insert_photo

 1 

label

 4]

Asegúrese de que dicho anillo, así como la 

tapa de cierre del tubo de salida de vapor 

[

insert_photo

 1 

label

 5]

 están colocados correctamente. 

[

insert_photo

 3]

Ajuste de la intensi-

dad del vapor

Para regular la emisión de vapor frío, pre-
sione sucesivas veces el botón de control 
táctil 

[

insert_photo

 1 

label

 16]

:

•  1a presión: intensidad máxima (unos 150 

ml/h). Se enciende el indicador LED 

[

insert_photo

 1 

label

 15]

 del símbolo «H».

•  2a presión: intensidad mínima (unos 120 

ml/h). Se enciende el indicador LED 

[

insert_photo

 1 

label

 15]

 del símbolo «L».

•   3a presión: el humidificador funciona en 

modo «nocturno». La función de luz blan-
ca ambiental se desactivará y se apagará el 
indicador luminoso 

[

insert_photo

 1 

label

 15]

 «

brightness_2

» después 

de 3 segundos.

Cuando el depósito se queda sin agua, el 
humidificador se detiene y el indicador se 
enciende en rojo durante 5 segundos. Tam-
bién puede detenerlo en cualquier momen-
to, apretando una cuarta vez el botón de 
control táctil.

Ajuste de la luz

Al encender el aparato, este funciona por 

defecto sin luz ambiental.

•  La primera vez que apretamos el botón 

de selección del modo de iluminación 

[

insert_photo

 

label

 17]

, se enciende una luz blanca cálida.

•  A continuación, si aprieta sucesivamente 

el botón de selección del modo de ilumi-
nación 

[

insert_photo

 1 

label

 17]

, cambiará la temperatura 

de la luz blanca a una luz blanca neutra 
más fría.

•  Si aprieta una cuarta vez, la luz se apaga.

Observaciones importantes

•  Para evitar cualquier defecto de funciona-

miento, utilice solo agua limpia, destilada 
o desmineralizada.

•  Para evitar igualmente cualquier proble-

ma de funcionamiento, así como riesgo 

de incendio, no vierta agua en el tubo de 
salida de aire 

[

insert_photo

 1 

label

 3]

.

•  Cierre siempre herméticamente la tapa 

del depósito 

[

insert_photo

 1 

label

 11]

.

•  Mantenga siempre limpio el depósito. Si 

la boquilla rociadora de vapor está sucia, 
límpiela con un cepillo o un trapo húmedo.

report_problem

 Atención: aunque el aparato 

cuenta con un dispositivo 
de seguridad que impide el 
funcionamiento del transductor, 
no deje el aparato enchufado 
cuando no lo esté utilizando.

report_problem

 Información adicional sobre 

el uso de aceites esenciales

Antes de usar aceites esenciales, infórmese 

de los efectos negativos sobre la salud que 
puede conllevar el uso de dichos productos.

Utilice siempre aceites esenciales de calidad: 
puros, 100 % naturales y que puedan usarse 
en un difusor. Utilícelos con moderación y 
precaución. Siga las indicaciones y adver-
tencias relativas al acondicionamiento de 
los aceites esenciales. Tenga en cuenta prin-
cipalmente que:

•  No pueden utilizar aceites esenciales las 

mujeres embarazadas ni las personas 
epilépticas o que sufran asma o alergia, 
ni las personas con problemas de corazón 
o enfermedades graves.

•  En las habitaciones de niños menores 

de 3 años, se aconseja no utilizar aceites 
esenciales durante más de 10 minutos, y 
siempre cuando los niños no se encuen-
tren en la habitación.

•  Procure que los niños no utilicen el apa-

rato ni jueguen con él.

•  Bastan unas gotas (máximo 3 o 4) de acei-

tes esenciales para asegurar el correcto 
funcionamiento del aparato y la difusión 
del perfume. Un uso excesivo de aceites 
esenciales puede dañar el aparato.

•  Llene el depósito con agua antes de añadir 

las gotas de aceites esenciales.

•  Lanaform no se responsabiliza de los da-

ños accidentales que se produzcan por un 
uso diferente del indicado en el manual 
de instrucciones.

MANTENIMIENTO Y 

ALMACENAMIENTO

Desenchufe siempre el humidificador antes 
del mantenimiento o el almacenamiento.

Si el agua contiene excesivo calcio y/o magne-
sio, puede dejar una especie de polvo blanco 
en el aparato. Si este se deposita en el trans-
ductor 

[

insert_photo

 1 

label

 11]

, el humidificador Dobra no 

funcionará correctamente.

Mantenimiento

Algunas recomendaciones

1   Utilice cada vez agua limpia, des-

tilada, desmineralizada o hervida 
y posteriormente enfriada.

2   Limpie el depósito cada 2 días y el 

transductor una vez a la semana.

3   Limpie el aparato (ver las explica-

ciones que figuran a continuación) 
y asegúrese de que todas sus piezas 
estén totalmente secas cuando no 
esté en funcionamiento.

Para limpiar el depósito [

insert_photo

 1 

label

 7]

1   Lave el recipiente con agua y un 

paño húmedo, y con vinagre si hay 
espuma o restos de cal en el interior.

2   Enjuague el recipiente con agua limpia.

Para limpiar el transductor [

insert_photo

 1 

label

 11]

1   Ponga unas gotas de vinagre 

(de 2 a 5) en la superficie y deje 
reposar de 2 a 5 minutos.

2   Elimine la espuma de la superficie 

con un cepillo suave. No raspe la 
superficie con herramientas duras.

3   A continuación, enjuague el 

depósito con agua limpia.

report_problem

 No use jabón, disolventes 

o sprays de limpieza para 

limpiar el transductor.

Para limpiar el tubo de salida 
de vapor [

insert_photo

 1 

label

 3]

1   Quite la tapa del depósito 

[

insert_photo

 1 

label

 1]

.

2   Desenrósquela girándola en el sentido 

contrario al de las agujas del reloj.

3   Retire la tapa del tubo de salida de 

vapor, junto con el anillo. 

[

insert_photo

 1 

label

 4 & 5]

4   Limpie el conjunto con un cepillo o 

un paño húmedo, y con vinagre si hay 
espuma o restos de cal en el interior.

5   Vuelva a colocar el anillo, junto con 

la tapa del tubo de salida de vapor, 
como se indica en el esquema 

[

insert_photo

 3]

.

6   Cierre la tapa del depósito girando 

este en el sentido inverso al de las 
agujas del reloj y procurando que 
las muescas encajen correctamente 
en las del tubo de salida de vapor.

Para limpiar la boquilla difusora 
de vapor del aparato [

insert_photo

 1 

label

 2]

1   Límpiela con un cepillo o 

un trapo húmedo.

2   Enjuague la boquilla de emisión 

de vapor con agua limpia.

Almacenamiento

Si no piensa utilizar el humidificador durante 
un periodo prolongado de tiempo, guárdelo 

E-IM-Dobra-LA120124-001-2019-v1.0.indd   16

23/09/2019   09:10:43

Содержание Dobra

Страница 1: ...OCHTIGER LUFT BEFEUCHTER HUMIDIFICADOR DE AIRE UMIDIFICATORE D ARIA Dobra AIR HUMIDIFIER AIR QUALITY COLD MIST TOP FILLING 2 EMISSION RATES 2 5L CAPACITY 12HRS AUTONOMY E IM Dobra LA120124 001 2019 v1...

Страница 2: ...2 36 EN FR NL DE ES IT PL CS SK SL HR BG 1 8 7 16 15 17 2 11 9 10 12 3 5 4 6 14 13 E IM Dobra LA120124 001 2019 v1 0 indd 2 23 09 2019 09 10 40...

Страница 3: ...3 36 EN FR NL DE ES IT PL CS SK SL HR BG A B C D E IM Dobra LA120124 001 2019 v1 0 indd 3 23 09 2019 09 10 40...

Страница 4: ...cable away from hot surfaces Never use this appliance in a room in which aerosols sprays are used or in a room where oxygen is administered Usethehumidifieronlywhenitisfilledwithwater Do not put items...

Страница 5: ...form cannot be held liable in the event of accidental damage resulting from any use contrary to the instructions given in these instructions for use MAINTENANCE AND STORAGE Always switch off the humid...

Страница 6: ...rnit ainsi le niveau d humidit souhait camera_alt Les photographies et autres repr sentations du produit dans le pr sent manuel et sur L emballage se veulent les plus fid les possibles mais peuvent ne...

Страница 7: ...le bouton de contr le tactile insert_photo 1 label16 A pr sent l humidificateur est op ra tionnel report_problem Afin d assurer une diffusion optimale de la vapeur l humidificateur est pourvu d un an...

Страница 8: ...ns r es dans celles du tuyau de sortie de vapeur Pour nettoyer le bec diffuseur de l appareil insert_photo1 label 2 1 Nettoyez celle ci avec une brosse ou un tissu humide 2 Rincez le bec d mission de...

Страница 9: ...beschadigd is dan moet het vervangen worden door een gelijkaardig snoer dat verkrijgbaar is bij de leverancier of zijn klantendienst Stel het apparaat niet bloot aan rechtstreeks zonlicht Vul het rese...

Страница 10: ...n warm wit licht wordt geactiveerd Druk daarna achtereenvolgens op de knop om de lichtmodus te kiezen insert_photo 1 label17 om de temperatuur van het witte licht te wijzigen in een neutraal en vervol...

Страница 11: ...het stopcontact en maak de verstuiver schoon help_outline Het water is vuil of is te lang in het reservoir blijven staan sentiment_satisfied Maak het reservoir schoon en vul het met schoon en vers wat...

Страница 12: ...eckdose gezogen werden Reinigen Sie nicht das gesamte Ger t mit Wasser und tauchen Sie es nicht in Wasser ein Bitte beachten Sie die in dieser Bedienungs anleitung aufgef hrten Reinigungshinweise Bear...

Страница 13: ...hes destilliertes oder demine ralisiertes Wasser um Fehlfunktionen zu verhindern Bitte gie en Sie kein Wasser in den Luft auslass insert_photo 1 label10 um Fehlfunktionen und eine Brandgefahr auszusch...

Страница 14: ...auslass ist verstopft sentiment_satisfied Das Ger t von der Stromzufuhr trennen und den Dampfauslass reinigen help_outline Das Wasser ist verschmutzt oder zu lange im Tank geblieben sentiment_satisfie...

Страница 15: ...za que figuran en este manual Si el aparato cayera al agua desench felo inmediatamente antes de cogerlo Los aparatos el ctricos nunca deben dejar se enchufados sin vigilancia Desench felo cuando no lo...

Страница 16: ...elativas al acondicionamiento de los aceites esenciales Tenga en cuenta prin cipalmente que No pueden utilizar aceites esenciales las mujeres embarazadas ni las personas epil pticas o que sufran asma...

Страница 17: ...i n durante un per odo de dos a os a partir de la fecha de compra con excepci n de los casos que se indican a continuaci n La garant a LANAFORM no cubre los da os debidos a un desgaste normal por el u...

Страница 18: ...ffusore 3 Tubo di uscita vapore 4 Anello del tubo di uscita vapore 5 Coperchio del tubo di uscita vapore 6 Livello d acqua massimo 7 Serbatoio 8 Base 9 Uscita dell acqua 10 Uscita dell aria 11 Trasdut...

Страница 19: ...ficie e lasciare agire per 2 5 minuti 2 Eliminare i residui dalla superficie con una spazzola morbida Non impiegare oggetti duri per raschiare la superficie 3 Risciacquare quindi il serba toio con acq...

Страница 20: ...nia lub wiedzy chyba e korzystaj z urz dzenia pod opiek os b odpowiedzialnych za ich bezpiecze stwo lub te zosta y przez nie poinstruowane jak u ywa aparatu Nale y nadzorowa dzieci aby upewni si e nie...

Страница 21: ...D insert_photo 1 label15 pod symbolem H wieci si 2 naci ni cie przycisku wybierana jest minimalna intensywno ok 120 ml h Dioda LED insert_photo 1 label15 pod symbolem L wieci si 3 naci ni cie przycisk...

Страница 22: ...ry help_outline Brak wody w zbiorniku sentiment_satisfied Wla czyst i wie wod destylowan lub zdemineralizowan sentiment_dissatisfied Para ma nieprzyjemny zapach help_outline Urz dzenie jest nowe senti...

Страница 23: ...du o teplot vy ne 40 C P ed i t n m nebo vyjmut m n dr ky p stroj odpojte od elektrick s t Neom vejte cel p stroj vodou a nepono ujte jej do vody Prostudujte si pokyny pro i t n uveden v t to p ru ce...

Страница 24: ...tn ch a koj c ch en osob trp c ch epilepsi astmatem nebo alergiemi u osob s chorobami srdce a osob ve v n m zdravotn m stavu V m stnostech kde se pohybuj mal d ti mlad 3 let je povoleno esenci ln olej...

Страница 25: ...zbo Po p ijet zbo k reklamaci spole nost LANAFORM v z vislosti na situaci toto za zen oprav i nahrad a n sledn v m ho ode le zp t Z ruku lze uplat ovat v hradn prost ednictv m Servisn ho st ediska spo...

Страница 26: ...ova funk n report_problem S cie om zabezpe i optim lnu dif ziu pary je zvlh ova vybaven prstencom vn tri pr vodnej hadi ky pary insert_photo 1 label4 Uistite sa e tento prstenec a uzatv rac kryt v st...

Страница 27: ...atisfied Vylejte vodu z n dr ky a nechajte ju vysu i na vzduchu minim lne 12 hod n help_outline Voda je zne isten alebo bola v n dr ke dlh as sentiment_satisfied Odpojte pr stroj vylejte z n dr ky vod...

Страница 28: ...uporabljajte v prostorih kjer se uporabljajo razpr ila ali se zaradi zdra vstvenih razlogov uporablja kisik Vla ilnik uporabljajte le takrat ko je napol njen z vodo Na napravo ne polagajte obla il ali...

Страница 29: ...hko v napravi za ne nabirati beli prah e se usedline naberejo na pretvorniku insert_photo 1 label11 vla ilnik zraka Dobra ne deluje pravilno Vzdr evanje Priporo amo da 1 vedno uporabljate samo isto in...

Страница 30: ...ili psihi kim sposobnostima kao ni osobama bez prethodnog iskustva ili znanja osim uz pomo osoba odgovornih za njihovu sigurnost uz njihov nadzor ili prethodne upute za kori tenje ure aja Preporu a se...

Страница 31: ...i prikazuje se pokazatelj crvene boje u trajanju od 5 sekunda Mo ete prekinuti rad pokaziva a u bilo kojem trenut ku pritiskom na upravlja ki gumb osjetnik koji je osjetljiv na dodir po etvrti put Po...

Страница 32: ...stiliranom vodom sentiment_dissatisfied Slaba ja ina emisije pare help_outline Mlaznica za emisiju pare je za epljena sentiment_satisfied Odspojite ure aj i o istite mlaznicu za emisiju pare help_outl...

Страница 33: ...100 LANAFORM C insert_photo 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Dobra 5 30 40 insert_photo 2 labelA report_problem labelB labelC insert_photo 1 label16 report_problem insert_photo 1 label4 ins...

Страница 34: ...nsert_photo 1 label3 insert_photo 1 label1 report_problem report_problem 100 3 10 3 4 Lanaform insert_photo 1 label11 Dobra 1 2 2 3 insert_photo 1 label7 1 2 insert_photo 1 label11 1 2 5 2 5 2 3 repor...

Страница 35: ...ed help_outline sentiment_satisfied 12 help_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied help_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sen...

Страница 36: ...A120124 LOT 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la L gende 55 4141 Louveign Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com E IM Dobra LA120124 001 2019 v1 0 indd...

Отзывы: