Lampenwelt 4018211 Скачать руководство пользователя страница 9

 

Revision:  
1.0 

Lampenwelt GmbH, 

Seelbüde 13, D-36110 Schlitz 

'

  +49(0)6642/40699-0    

6

  +49(0)6642/40699-20     

*

  [email protected]

 

Freigabe:  
13.12.2018, NBO 

Seite 

9

 von 

31

 

 

5. 

INSTRUCTION POUR REMEDIER AUX DEFAUTS

 

 

PROBLEME 

         

REMEDE CONSEILLE

 

 

 
Si le ven lateur ne démarre pas

 

1.

 

Vérifier l'état des fusibles et disjoncteurs du coupe-circuit principal et des circuits 
auxiliaires. 

2.

 

Vérifier les branchements électriques comme indiqué au point 4 de l'installa on. 
ATTENTION : S'assurer que l'alimenta on principale est coupée. 

3.

 

S'assurer que l'interrupteur Avant/Arrière est correctement enclenché dans sa posi on 
haute ou basse. Le ven lateur ne fonc onne pas si l'interrupteur est en posi on médiane.  

4.

 

Si le ven lateur ne démarre toujours pas, consulter un électricien qualifié.  Ne pas essayer 
pas de résoudre soi-même des défauts électriques internes. 

Si le ven lateur est bruyant 

 

1.

 

Vérifier que toutes les vis du carter du moteur sont bien (mais pas trop) serrées. 

2.

 

Vérifier que les vis de fixa on les portes-pales au moteur sont bien serrées. 

3.

 

Certains moteurs de ven lateur sont sensibles aux signaux provenant des rég ulateurs de 
vitesse à semi-conducteur.  NE PAS UTILISER de régulateur de vitesse à semi-conducteur! 

4.

 

Une phase de "rodage" de 24 heures est requise. La plupart des bruits émis par un 
ven lateur neuf disparait après la période de "rodage".

 

 

Si le ven lateur oscille

 

 

 
Toutes les pales ont été pesées et sont regroupées par poids. La densité du bois naturel peut varier, 
ce qui peut causer l'oscilla on du ven lateur même lorsque les pales ont été assor es par poids.  
Les étapes suivantes devraient perme re l 'élimina on presque totale des oscilla ons : En cas 
d'oscilla on, vérifier les étapes suivantes : 
 

1.

 

S'assurer que toutes les pales sont bien vissées sur les porte-pales. 

2.

 

S'assurer que toutes les porte-pales sont bien fixées sur le moteur.  

3.

 

S'assurer que le chapeau et le support de suspension sont fermement fixés au support du 
plafond. 

4.

 

Si les pales oscillent toujours, le fait d'interchanger deux pales juxtaposées peut 
redistribuer le poids et améliorer le fonc onnement du ven lateur en le rendant plus 
silencieux. 

Si l'éclairage ne fonc onne pas

 

1.

 

S'assurer que le connecteur Molex est bien branchée. 

2.

 

Vérifier que les ampoules fonc onnent, 

3.

 

Si la lampe ne s'allume toujours pas, consulter un électricien qualifié. 

6. Informa ons concernant le recyclage 

 

 

Significa on de la poubelle barrée 
Ne pas éliminer l'appareil électrique dans vos déchets ménagers, u liser un conteneur 
spécial. Pour toute informa on rela ve au système de collecte de déchets mis à 
disposi on, veuillez prendre contact avec votre administra on communale. 
Lorsque des appareils électriques sont éliminés dans des décharges ou des dép

ô

ts 

d'ordures, ils peuvent libérer des substances nocives qui s'écoulent dans la nappe 
phréa que et s'infiltrent dans la cha

î

ne alimentaire 

ce qui risque de porter préjudice à la santé publique et perturber votre bien-être. 
Lors du remplacement d'anciens appareils par des nouveaux, le revendeur est légalement 
tenu de reprendre à ses frais vos anciens appareils et les éliminer.

 

 

 
 

7. Adresse du service 

 

Lampenwelt GmbH, Seelbüde 13, D-36110 Schlitz    

'

 +49(0)6642/40699-0    

6

 +49(0)6642/40699-20

    

*

 [email protected] 

 

 

Содержание 4018211

Страница 1: ...c onnement Page 8 8 Sch ma de montage Page 18 4 Entre en Page 8 5 Instruc on pour remedier aux defauts Page 9 NL Inhoudsopgave 1 Veiligheidsinstruc es Pagina 10 6 Instruc es m b t afvalverwijdering Pa...

Страница 2: ...teter Stromzufuhr von dem Leuchtmi el en ernt werden 14 Das Auswechseln des Leuchtmi els ist nur m glich wenn das Lampenelement abgek hlt und das Ger t nicht an die Stromversorgung angeschlossen ist 1...

Страница 3: ...as Holz besch digt oder m glicherweise ein elektrischer Schlag ausgel st werden 3 Verwenden Sie lediglich eine weiche B rste oder ein fusselfreies Tuch um ein Zerkratzen der Ober che zu vermeiden Die...

Страница 4: ...Betrieb f hren Wenn das Licht nicht funk oniert 1 berpr fen Sie ob der Molex Stecker in dem Schaltergeh use angeschlossen ist 2 berpr fen Sie auf defekte Leuchtmi el 3 Wenn das Lampenelement immer noc...

Страница 5: ...the light kit has cooled down and the power supply is disconnected from the main supply 15 Make sure the lampshade is in the xed posi on when opera ng the product 16 Always maintain the distance betwe...

Страница 6: ...REMEDY If fan does not start 1 Check main and branch circuit fuses or circuit breakers 2 Check terminal block connec ons as performed in step 4 of installa on CAUTION Make sure main power is turned o...

Страница 7: ...e se trouve dans l espace de rota on pour viter des blessures 9 AVERTISSEMENT En raison des prescrip ons europ ennes les ven lateurs directement x s au plafond ne doivent pas tre re x s l aide d une r...

Страница 8: ...forma on sp cialis e en lectrotechnique A en on Veuillez imp ra vement respecter les recommanda ons et les aver ssements concernant la s curit 3 Fonc onnement Allumer le ven lateur et v ri er son fon...

Страница 9: ...ateur m me lorsque les pales ont t assor es par poids Les tapes suivantes devraient perme re l limina on presque totale des oscilla ons En cas d oscilla on v ri er les tapes suivantes 1 S assurer que...

Страница 10: ...oevoer van de lamp worden verwijderd 14 Het vervangen van de lamp is alleen mogelijk als het lampenelement afgekoeld en het apparaat niet aan de stroomvoorziening aangesloten is 15 Zorg er tijdens het...

Страница 11: ...om zijn nieuwe uiterlijk gedurende jaren te behouden Gebruik geen water voor de reiniging Hierdoor kan de motor of het hout beschadigd raken of zelfs een elektrische schok veroorzaakt worden 3 Gebrui...

Страница 12: ...plicht uw oude apparaat gra s in ontvangst te nemen en dit correct te verwijderen 7 Serviceadres Lampenwelt GmbH Seelb de 13 D 36110 Schlitz 49 0 6642 40699 0 6 49 0 6642 40699 20 info lampenwelt de P...

Страница 13: ...hrony przed wp ywami zewn trznymi Prosz znale odpowiedni stopie ochrony na etykiecie Ta lampa zosta a zaprojektowana wyprodukowana i sprawdzona z zachowaniem surowych europejskich norm bezpiecze stwa...

Страница 14: ...at z naturalnego drewna pod wp ywem czasu mo e ulec zmianie i spowodowa drgania wentylatora Nale y w czas dokona kontroli wywa enia opat wentylatora Te czynno ci powinny przywr ci poprawno dzia ania K...

Страница 15: ...et str mforsyningen 15 Kontroll r ved brugen af produktet at lampesk rmen er fastgjort 16 Overhold al d den afstand mellem lampen og ant ndbare materialer forh ng v g etc som er angivet i piktogramme...

Страница 16: ...starter 1 Kontroll r sikringerne eller hoved og forgreningskoblingskredsenes koblingskredsa ryder 2 Kontroll r lslutningslistens lslutninger som disse blev gennemf rt i trin 4 hos installa onen ADVAR...

Страница 17: ...bindelse med de l r dighed st ende indsamlingssystemer skal De kontakte deres kommunale myndighed N r elektriske apparater bortska es p deponier eller a adspladser kan farlige substanser l be ud i gru...

Страница 18: ...ndoors PL Do monta u stacjonarnego jako wentylator su towy do wn trz F En tant que ven lateur de plafond lumineux l int rieur N DK Til stasjon rt sta on r bruk brug som takvi en med belysning Lo ven l...

Страница 19: ...Revision 1 0 Lampenwelt GmbH Seelb de 13 D 36110 Schlitz 49 0 6642 40699 0 6 49 0 6642 40699 20 info lampenwelt de Freigabe 13 12 2018 NBO Seite 19 von 31...

Страница 20: ...Revision 1 0 Lampenwelt GmbH Seelb de 13 D 36110 Schlitz 49 0 6642 40699 0 6 49 0 6642 40699 20 info lampenwelt de Freigabe 13 12 2018 NBO Seite 20 von 31 23A 12V...

Страница 21: ...Revision 1 0 Lampenwelt GmbH Seelb de 13 D 36110 Schlitz 49 0 6642 40699 0 6 49 0 6642 40699 20 info lampenwelt de Freigabe 13 12 2018 NBO Seite 21 von 31...

Страница 22: ...Revision 1 0 Lampenwelt GmbH Seelb de 13 D 36110 Schlitz 49 0 6642 40699 0 6 49 0 6642 40699 20 info lampenwelt de Freigabe 13 12 2018 NBO Seite 22 von 31...

Страница 23: ...Revision 1 0 Lampenwelt GmbH Seelb de 13 D 36110 Schlitz 49 0 6642 40699 0 6 49 0 6642 40699 20 info lampenwelt de Freigabe 13 12 2018 NBO Seite 23 von 31...

Страница 24: ...Revision 1 0 Lampenwelt GmbH Seelb de 13 D 36110 Schlitz 49 0 6642 40699 0 6 49 0 6642 40699 20 info lampenwelt de Freigabe 13 12 2018 NBO Seite 24 von 31...

Страница 25: ...Revision 1 0 Lampenwelt GmbH Seelb de 13 D 36110 Schlitz 49 0 6642 40699 0 6 49 0 6642 40699 20 info lampenwelt de Freigabe 13 12 2018 NBO Seite 25 von 31...

Страница 26: ...Revision 1 0 Lampenwelt GmbH Seelb de 13 D 36110 Schlitz 49 0 6642 40699 0 6 49 0 6642 40699 20 info lampenwelt de Freigabe 13 12 2018 NBO Seite 26 von 31...

Страница 27: ...Revision 1 0 Lampenwelt GmbH Seelb de 13 D 36110 Schlitz 49 0 6642 40699 0 6 49 0 6642 40699 20 info lampenwelt de Freigabe 13 12 2018 NBO Seite 27 von 31...

Страница 28: ...Revision 1 0 Lampenwelt GmbH Seelb de 13 D 36110 Schlitz 49 0 6642 40699 0 6 49 0 6642 40699 20 info lampenwelt de Freigabe 13 12 2018 NBO Seite 28 von 31...

Страница 29: ...lish F Francais NL Nederlands PL Polski N Norsk DK Dansk L Stromf hrender Leiter Live conductor Conducteur Spanningvoerende draad Przew d pr dowy Str mf rende leder Schutzleiter Earth conductor Conduc...

Страница 30: ...t informa on requirements Maximum fan ow rate F 20 5m3 min Fan power input P 68W Service value SV 0 3 m3 min W Measurement standard for service value IEC60879 1986 Standby power consump on PSB 0 30W F...

Страница 31: ...rukcyjne Wymogi dot informacji o produkcie Maksymalny pr d obj to ciowy F 20 5m3 min Pobierana moc wentylatora P 68W Warto eksploatacyjna SV 0 3 m3 min W Wym g warto ci eksploatacyjnej IEC60879 1986 Z...

Отзывы: