Lampenwelt 4018211 Скачать руководство пользователя страница 11

 

Revision:  
1.0 

Lampenwelt GmbH, 

Seelbüde 13, D-36110 Schlitz 

'

  +49(0)6642/40699-0    

6

  +49(0)6642/40699-20     

*

  [email protected]

 

Freigabe:  
13.12.2018, NBO 

Seite 

11

 von 

31

 

 

IP 

Beschermingsklasse tegen invloeden van buitenaf. U vindt de desbetreffende beschermings klasse op het 
typeplaatje. 

 

Deze  lamp  is  ontworpen,  geproduceerd  en  getest  in  overeenstemming  met  de  strenge  Europese 
veiligheidsnormen, waaronder EN 60598. 

 

Deze handleiding verreist vakkennis die overeenkomt met een afgesloten opleiding in de elektro techniek.  

 

Let op! Houd rekening met de algemene veiligheids-en waarschuwingsvoorschri en 

 

3. Gebruik 

 

Schakel de stroomtoevoer in en controleer de werking van de ven lator. De ke ng bestuurt als volgt de snelheid van de vent ilator: 
1 x trekken - hoog; 2 x trekken - middel; 3 x trekken - langzaam; 4 x trekken - uit. De snelheidsinstellingen voor warm of koud weer zijn 
a ankelijk van factoren zoals de groo e van de ruimte,  
de hoogte van het plafond, het aantal ven latoren enzovoort. Met de schuif schakelaar wordt de rich ng, naar voren of achteren, bestuurd.  
 
Warm weer / onderste posi e - (voorwaarts) De ven lator draait tegen de klok in. Een naar beneden gerichte luchtstroom genereert een zoals 
op a eelding A getoond a oelend effect. Hierdoor hebt u de mogelijkheid, uw aircondi oning op een hogere temperatuur in te stellen, 
zonder dat uw comfort wordt benadeeld. 
 

4. Onderhoud 

 

1.

 

Vanwege de normale beweging van de ven lator kunnen enkele verbindingen losraken. Controleer de verbindingen, houde rs en 
bladbeves gingen twee keer per jaar. Controleer, of deze stevig vast zi en.  

2.

 

Reinig uw ven lator regelma g, om zijn nieuwe uiterlijk gedurende jaren te behouden. Gebruik geen water voor de reiniging. 
Hierdoor kan de motor of het hout beschadigd raken of zelfs een elektrische schok veroorzaakt worden.  

3.

 

Gebruik slechts een zachte borstel of een pluisvrij doekje, om krassen op het oppervlak te vermijden. Het oppervlak werd verz egeld 
met een laklaag, om verkleuringen of aanlopen te minimaliseren. 

4.

 

Uw ven lator hoe  niet gesmeerd te worden. De motor hee  een lager met voortdurende smering.  

5. INSTRUCTIES VOOR HET OPLOSSEN VAN STORINGEN 

 

PROBLEEM 

         

AANBEVOLEN OPLOSSING

 

 

Als de ven lator niet start:
 

 

1.

 

Controleer de zekeringen of de circuitonderbrekers van het primaire en de secundaire 
circuits. 

2.

 

Controleer de aanslui ngen van de stroomvoorziening, zoals deze in #4 van de installa e 
werden uitgevoerd. ATTENTIE: Controleer of de primaire stroomtoevoer uitgeschakeld is.  

3.

 

Controleer of de voorwaarts-/achteruitschakelaar zich stevig in de bovenste of onderste 
posi e bevindt. De ven lator werkt niet, als de schakelaar in het midden staat.  

4.

 

Als de ven lator nog al jd niet werkt, dient u contact op te nemen met een 
gekwalificeerde elektricien. Probeer niet, de storing aan de interne elektronische 
aanslui ngen zelf te repareren. 

Als de ven lator veel geluid maakt:

 

1.

 

Voer een test uit, om te controleren, of alle schroeven in de motorbehuizing vast (maar 
niet te vast) zit. 

2.

 

Voer een test uit, om te controleren, of alle schroeven, die de beves ging van het 
ven latorblad aan de motor beves gen, stevig vastgedraaid zijn.  

3.

 

Enkele ven latormotoren reageren gevoelig op signalen van regelbare halfgeleider -
snelheidsbesturingen. GEBRUIK GEEN regelbare halfgeleider-snelheidsbesturing. 

4.

 

Plan een “startperiode” van 24 uur in. De meeste geluiden in samenhang met een nieuwe 
ven lator verdwijnen na deze periode.  
 
 
 
 
 
 

 

 

Содержание 4018211

Страница 1: ...c onnement Page 8 8 Sch ma de montage Page 18 4 Entre en Page 8 5 Instruc on pour remedier aux defauts Page 9 NL Inhoudsopgave 1 Veiligheidsinstruc es Pagina 10 6 Instruc es m b t afvalverwijdering Pa...

Страница 2: ...teter Stromzufuhr von dem Leuchtmi el en ernt werden 14 Das Auswechseln des Leuchtmi els ist nur m glich wenn das Lampenelement abgek hlt und das Ger t nicht an die Stromversorgung angeschlossen ist 1...

Страница 3: ...as Holz besch digt oder m glicherweise ein elektrischer Schlag ausgel st werden 3 Verwenden Sie lediglich eine weiche B rste oder ein fusselfreies Tuch um ein Zerkratzen der Ober che zu vermeiden Die...

Страница 4: ...Betrieb f hren Wenn das Licht nicht funk oniert 1 berpr fen Sie ob der Molex Stecker in dem Schaltergeh use angeschlossen ist 2 berpr fen Sie auf defekte Leuchtmi el 3 Wenn das Lampenelement immer noc...

Страница 5: ...the light kit has cooled down and the power supply is disconnected from the main supply 15 Make sure the lampshade is in the xed posi on when opera ng the product 16 Always maintain the distance betwe...

Страница 6: ...REMEDY If fan does not start 1 Check main and branch circuit fuses or circuit breakers 2 Check terminal block connec ons as performed in step 4 of installa on CAUTION Make sure main power is turned o...

Страница 7: ...e se trouve dans l espace de rota on pour viter des blessures 9 AVERTISSEMENT En raison des prescrip ons europ ennes les ven lateurs directement x s au plafond ne doivent pas tre re x s l aide d une r...

Страница 8: ...forma on sp cialis e en lectrotechnique A en on Veuillez imp ra vement respecter les recommanda ons et les aver ssements concernant la s curit 3 Fonc onnement Allumer le ven lateur et v ri er son fon...

Страница 9: ...ateur m me lorsque les pales ont t assor es par poids Les tapes suivantes devraient perme re l limina on presque totale des oscilla ons En cas d oscilla on v ri er les tapes suivantes 1 S assurer que...

Страница 10: ...oevoer van de lamp worden verwijderd 14 Het vervangen van de lamp is alleen mogelijk als het lampenelement afgekoeld en het apparaat niet aan de stroomvoorziening aangesloten is 15 Zorg er tijdens het...

Страница 11: ...om zijn nieuwe uiterlijk gedurende jaren te behouden Gebruik geen water voor de reiniging Hierdoor kan de motor of het hout beschadigd raken of zelfs een elektrische schok veroorzaakt worden 3 Gebrui...

Страница 12: ...plicht uw oude apparaat gra s in ontvangst te nemen en dit correct te verwijderen 7 Serviceadres Lampenwelt GmbH Seelb de 13 D 36110 Schlitz 49 0 6642 40699 0 6 49 0 6642 40699 20 info lampenwelt de P...

Страница 13: ...hrony przed wp ywami zewn trznymi Prosz znale odpowiedni stopie ochrony na etykiecie Ta lampa zosta a zaprojektowana wyprodukowana i sprawdzona z zachowaniem surowych europejskich norm bezpiecze stwa...

Страница 14: ...at z naturalnego drewna pod wp ywem czasu mo e ulec zmianie i spowodowa drgania wentylatora Nale y w czas dokona kontroli wywa enia opat wentylatora Te czynno ci powinny przywr ci poprawno dzia ania K...

Страница 15: ...et str mforsyningen 15 Kontroll r ved brugen af produktet at lampesk rmen er fastgjort 16 Overhold al d den afstand mellem lampen og ant ndbare materialer forh ng v g etc som er angivet i piktogramme...

Страница 16: ...starter 1 Kontroll r sikringerne eller hoved og forgreningskoblingskredsenes koblingskredsa ryder 2 Kontroll r lslutningslistens lslutninger som disse blev gennemf rt i trin 4 hos installa onen ADVAR...

Страница 17: ...bindelse med de l r dighed st ende indsamlingssystemer skal De kontakte deres kommunale myndighed N r elektriske apparater bortska es p deponier eller a adspladser kan farlige substanser l be ud i gru...

Страница 18: ...ndoors PL Do monta u stacjonarnego jako wentylator su towy do wn trz F En tant que ven lateur de plafond lumineux l int rieur N DK Til stasjon rt sta on r bruk brug som takvi en med belysning Lo ven l...

Страница 19: ...Revision 1 0 Lampenwelt GmbH Seelb de 13 D 36110 Schlitz 49 0 6642 40699 0 6 49 0 6642 40699 20 info lampenwelt de Freigabe 13 12 2018 NBO Seite 19 von 31...

Страница 20: ...Revision 1 0 Lampenwelt GmbH Seelb de 13 D 36110 Schlitz 49 0 6642 40699 0 6 49 0 6642 40699 20 info lampenwelt de Freigabe 13 12 2018 NBO Seite 20 von 31 23A 12V...

Страница 21: ...Revision 1 0 Lampenwelt GmbH Seelb de 13 D 36110 Schlitz 49 0 6642 40699 0 6 49 0 6642 40699 20 info lampenwelt de Freigabe 13 12 2018 NBO Seite 21 von 31...

Страница 22: ...Revision 1 0 Lampenwelt GmbH Seelb de 13 D 36110 Schlitz 49 0 6642 40699 0 6 49 0 6642 40699 20 info lampenwelt de Freigabe 13 12 2018 NBO Seite 22 von 31...

Страница 23: ...Revision 1 0 Lampenwelt GmbH Seelb de 13 D 36110 Schlitz 49 0 6642 40699 0 6 49 0 6642 40699 20 info lampenwelt de Freigabe 13 12 2018 NBO Seite 23 von 31...

Страница 24: ...Revision 1 0 Lampenwelt GmbH Seelb de 13 D 36110 Schlitz 49 0 6642 40699 0 6 49 0 6642 40699 20 info lampenwelt de Freigabe 13 12 2018 NBO Seite 24 von 31...

Страница 25: ...Revision 1 0 Lampenwelt GmbH Seelb de 13 D 36110 Schlitz 49 0 6642 40699 0 6 49 0 6642 40699 20 info lampenwelt de Freigabe 13 12 2018 NBO Seite 25 von 31...

Страница 26: ...Revision 1 0 Lampenwelt GmbH Seelb de 13 D 36110 Schlitz 49 0 6642 40699 0 6 49 0 6642 40699 20 info lampenwelt de Freigabe 13 12 2018 NBO Seite 26 von 31...

Страница 27: ...Revision 1 0 Lampenwelt GmbH Seelb de 13 D 36110 Schlitz 49 0 6642 40699 0 6 49 0 6642 40699 20 info lampenwelt de Freigabe 13 12 2018 NBO Seite 27 von 31...

Страница 28: ...Revision 1 0 Lampenwelt GmbH Seelb de 13 D 36110 Schlitz 49 0 6642 40699 0 6 49 0 6642 40699 20 info lampenwelt de Freigabe 13 12 2018 NBO Seite 28 von 31...

Страница 29: ...lish F Francais NL Nederlands PL Polski N Norsk DK Dansk L Stromf hrender Leiter Live conductor Conducteur Spanningvoerende draad Przew d pr dowy Str mf rende leder Schutzleiter Earth conductor Conduc...

Страница 30: ...t informa on requirements Maximum fan ow rate F 20 5m3 min Fan power input P 68W Service value SV 0 3 m3 min W Measurement standard for service value IEC60879 1986 Standby power consump on PSB 0 30W F...

Страница 31: ...rukcyjne Wymogi dot informacji o produkcie Maksymalny pr d obj to ciowy F 20 5m3 min Pobierana moc wentylatora P 68W Warto eksploatacyjna SV 0 3 m3 min W Wym g warto ci eksploatacyjnej IEC60879 1986 Z...

Отзывы: