Lampenwelt 4018211 Скачать руководство пользователя страница 16

 

Revision:  
1.0 

Lampenwelt GmbH, 

Seelbüde 13, D-36110 Schlitz 

'

  +49(0)6642/40699-0    

6

  +49(0)6642/40699-20     

*

  [email protected]

 

Freigabe:  
13.12.2018, NBO 

Seite 

16

 von 

31

 

 

 

Denne  h

å

ndboken/h

å

ndbog  forutse er/foruds

æ

er  kunnskap/kundskab  som  lsvarer  en  fullf

ø

rt/fuldf

ø

rt 

utdannelse/uddannelse i den elektriske handelen/handel. 

 

Advarsel! F

ø

lg de generelle instruksjoner/indstruk oner og advarsler. 

 

3. Dri  

 

T

æ

nd for str

ø

mmen og kontrollér ven latorens dri . Tr

æ

kk

æ

den styrer ven latorens has ghed som f

ø

lgende:  

1 tr

æ

k - h

ø

j; 2 tr

æ

k - middel; 3 tr

æ

k - langsom; 4 tr

æ

k - off. Has ghedsinds llingerne  l varmt eller koldt vejr a

æ

nger af faktorer som 

rumst

ø

rrelse, lo sh

ø

jde, antal af ven latorer o.s.v. Med skydekontakten styres retningen fremad eller  lbage.  

Varmt vejr/posi on forneden - (Fremad) Ven latoren drejer mod urets retning. En nedad re et lu str

ø

m genererer en, som vist i a ildning A 

vist a

ø

lningseffekt. Der  llader Dem at inds lle deres klimaanl

æ

g p

å

 en h

ø

jere temperatur, uden at deres komfort indskr

æ

n kes. 

 

4. Vedligeholdelse 

 

1.

 

P

å

 grund af den ven latorens normale bev

æ

gelse, kan nogle forbindelser l

øs

ne sig. Kontrollér st

ø

eforbindelserne, holderne  og 

bladfastg

ø

relser to gange 

å

rligt. Kontrollér at de er fastgjorte.  

2.

 

Rens deres ven lator regelm

æ

ssigt s

å

 den ser ud som ny over en l

æ

ngere 

å

rr

æ

kke. Brug ikke vand  l reng

ø

ringen. Derigennem kan 

De beskadige motoren eller tr

æe

t eller muligvis kan et elektrisk st

ø

d udl

ø

ses. 

3.

 

Brug udelukkende en bl

ø

d b

ø

rste eller en fnugfri klud for at undg

å

 ridser p

å

 overfladen.  Overfladen forsegles med et laklag for at 

minimere misfarvninger eller mathed. 

4.

 

Deres ven lator har ikke brug for at blive smurt med olje.  Motor har et leje med konstant sm

ø

ring. 

5. VEJLEDNING TIL FJERNELSE AF FEJL 

 

PROBLEM 

         

ANBEFALET  AFHJ

Æ

LP 

 

 
N

å

r ven latoren ikke starter

 

1.

 

Kontrollér sikringerne eller hoved- og forgreningskoblingskredsenes 
koblingskredsa ryder.  

2.

 

Kontrollér  lslutningslistens  lslutninger som disse blev gennemf

ø

rt i trin #4 hos 

installa onen. ADVARSEL: Kontrollér at hovedstr

ø

ms lf

ø

rslen er slukket.  

3.

 

Kontrollér at fremad-/ lbagekontakten befinder sig fast i sin posi on foroven eller 
forneden. Ven latoren k

ø

rer ikke n

å

r kontakten befinder sig i midten.  

4.

 

N

å

r ven latoren stadig ikke vil starte, s

å

 kontakt en kvalificeret elektriker. Pr

ø

v ikke selv 

at re e fejl ved elektriske  lslutninger, der befinder sig invendigt.  

N

å

r ven latoren larmer

 

1.

 

Foretag en kontrol for at sikre at alle skruer i motorkabine et er skruet fast (men ikke for 
fast). 

2.

 

Foretag en kontrol for at sikre at de skruer, som fastg

ø

r ven latorbladets holder ved 

motoren, er fastsp

æ

ndte. 

3.

 

Nogle ven latormotorer reagerer f

ø

lsomme p

å

 de signaler fra regulerbare halvleder -

has ghedsstyringer. ANVEND IKKE NOGEN regulerbar  halvleder -has ghedsstyring. 

4.

 

Tillad en "indk

øringsfa

se" p

å 24 t

imer. De  fleste lyde med en ny ven lator forsvinder e er 

de e  dsrum. 

N

å

r ven latoren ryster 

1.

 

Alle blade blev vejet og grupperet e er v

æ

gt. Naturtr

æ

 varierer e er deres t

æ

thed, 

hvorigennem ven latoren kan ryste, selvom alle blade blev  lpasset e er deres  v

æ

gt. 

2.

 

De f

ø

lgende forholdsregler burde  erne den st

ø

rste del af rysten: Kontrollér e er hvert 

trin for rysten. 

3.

 

Kontrollér om alle blade skruet sammen med bladholderne. 

4.

 

Kontrollér om alle bladholdere er fastgjort ved motoren.  

5.

 

Kontrollér at afd

æ

kningsh

æ

e og montageholder er anbragt fast ved lo sbj

æ

lken.  

6.

 

G

ø

r som hid l en rysten hos bladene sig bem

æ

rkbar, s

å

 kan udski ning af to naboblade 

(ved siden af hinanden liggende blade) omfordele v

æg

ten og muligvis f

ø

re  l en roligere 

dri . 

N

å

r lyset ikke virker 

1.

 

Kontrollér om molex-s kket i kontaktkabine et er  lslu et.  

2.

 

Kontrollér for defekte lyskilder.  

3.

 

N

å

r lampeelementet stadig ikke virker, s

å

 kontakt en kvalificeret elektriker  l at hj

æ

lpe.

 

Содержание 4018211

Страница 1: ...c onnement Page 8 8 Sch ma de montage Page 18 4 Entre en Page 8 5 Instruc on pour remedier aux defauts Page 9 NL Inhoudsopgave 1 Veiligheidsinstruc es Pagina 10 6 Instruc es m b t afvalverwijdering Pa...

Страница 2: ...teter Stromzufuhr von dem Leuchtmi el en ernt werden 14 Das Auswechseln des Leuchtmi els ist nur m glich wenn das Lampenelement abgek hlt und das Ger t nicht an die Stromversorgung angeschlossen ist 1...

Страница 3: ...as Holz besch digt oder m glicherweise ein elektrischer Schlag ausgel st werden 3 Verwenden Sie lediglich eine weiche B rste oder ein fusselfreies Tuch um ein Zerkratzen der Ober che zu vermeiden Die...

Страница 4: ...Betrieb f hren Wenn das Licht nicht funk oniert 1 berpr fen Sie ob der Molex Stecker in dem Schaltergeh use angeschlossen ist 2 berpr fen Sie auf defekte Leuchtmi el 3 Wenn das Lampenelement immer noc...

Страница 5: ...the light kit has cooled down and the power supply is disconnected from the main supply 15 Make sure the lampshade is in the xed posi on when opera ng the product 16 Always maintain the distance betwe...

Страница 6: ...REMEDY If fan does not start 1 Check main and branch circuit fuses or circuit breakers 2 Check terminal block connec ons as performed in step 4 of installa on CAUTION Make sure main power is turned o...

Страница 7: ...e se trouve dans l espace de rota on pour viter des blessures 9 AVERTISSEMENT En raison des prescrip ons europ ennes les ven lateurs directement x s au plafond ne doivent pas tre re x s l aide d une r...

Страница 8: ...forma on sp cialis e en lectrotechnique A en on Veuillez imp ra vement respecter les recommanda ons et les aver ssements concernant la s curit 3 Fonc onnement Allumer le ven lateur et v ri er son fon...

Страница 9: ...ateur m me lorsque les pales ont t assor es par poids Les tapes suivantes devraient perme re l limina on presque totale des oscilla ons En cas d oscilla on v ri er les tapes suivantes 1 S assurer que...

Страница 10: ...oevoer van de lamp worden verwijderd 14 Het vervangen van de lamp is alleen mogelijk als het lampenelement afgekoeld en het apparaat niet aan de stroomvoorziening aangesloten is 15 Zorg er tijdens het...

Страница 11: ...om zijn nieuwe uiterlijk gedurende jaren te behouden Gebruik geen water voor de reiniging Hierdoor kan de motor of het hout beschadigd raken of zelfs een elektrische schok veroorzaakt worden 3 Gebrui...

Страница 12: ...plicht uw oude apparaat gra s in ontvangst te nemen en dit correct te verwijderen 7 Serviceadres Lampenwelt GmbH Seelb de 13 D 36110 Schlitz 49 0 6642 40699 0 6 49 0 6642 40699 20 info lampenwelt de P...

Страница 13: ...hrony przed wp ywami zewn trznymi Prosz znale odpowiedni stopie ochrony na etykiecie Ta lampa zosta a zaprojektowana wyprodukowana i sprawdzona z zachowaniem surowych europejskich norm bezpiecze stwa...

Страница 14: ...at z naturalnego drewna pod wp ywem czasu mo e ulec zmianie i spowodowa drgania wentylatora Nale y w czas dokona kontroli wywa enia opat wentylatora Te czynno ci powinny przywr ci poprawno dzia ania K...

Страница 15: ...et str mforsyningen 15 Kontroll r ved brugen af produktet at lampesk rmen er fastgjort 16 Overhold al d den afstand mellem lampen og ant ndbare materialer forh ng v g etc som er angivet i piktogramme...

Страница 16: ...starter 1 Kontroll r sikringerne eller hoved og forgreningskoblingskredsenes koblingskredsa ryder 2 Kontroll r lslutningslistens lslutninger som disse blev gennemf rt i trin 4 hos installa onen ADVAR...

Страница 17: ...bindelse med de l r dighed st ende indsamlingssystemer skal De kontakte deres kommunale myndighed N r elektriske apparater bortska es p deponier eller a adspladser kan farlige substanser l be ud i gru...

Страница 18: ...ndoors PL Do monta u stacjonarnego jako wentylator su towy do wn trz F En tant que ven lateur de plafond lumineux l int rieur N DK Til stasjon rt sta on r bruk brug som takvi en med belysning Lo ven l...

Страница 19: ...Revision 1 0 Lampenwelt GmbH Seelb de 13 D 36110 Schlitz 49 0 6642 40699 0 6 49 0 6642 40699 20 info lampenwelt de Freigabe 13 12 2018 NBO Seite 19 von 31...

Страница 20: ...Revision 1 0 Lampenwelt GmbH Seelb de 13 D 36110 Schlitz 49 0 6642 40699 0 6 49 0 6642 40699 20 info lampenwelt de Freigabe 13 12 2018 NBO Seite 20 von 31 23A 12V...

Страница 21: ...Revision 1 0 Lampenwelt GmbH Seelb de 13 D 36110 Schlitz 49 0 6642 40699 0 6 49 0 6642 40699 20 info lampenwelt de Freigabe 13 12 2018 NBO Seite 21 von 31...

Страница 22: ...Revision 1 0 Lampenwelt GmbH Seelb de 13 D 36110 Schlitz 49 0 6642 40699 0 6 49 0 6642 40699 20 info lampenwelt de Freigabe 13 12 2018 NBO Seite 22 von 31...

Страница 23: ...Revision 1 0 Lampenwelt GmbH Seelb de 13 D 36110 Schlitz 49 0 6642 40699 0 6 49 0 6642 40699 20 info lampenwelt de Freigabe 13 12 2018 NBO Seite 23 von 31...

Страница 24: ...Revision 1 0 Lampenwelt GmbH Seelb de 13 D 36110 Schlitz 49 0 6642 40699 0 6 49 0 6642 40699 20 info lampenwelt de Freigabe 13 12 2018 NBO Seite 24 von 31...

Страница 25: ...Revision 1 0 Lampenwelt GmbH Seelb de 13 D 36110 Schlitz 49 0 6642 40699 0 6 49 0 6642 40699 20 info lampenwelt de Freigabe 13 12 2018 NBO Seite 25 von 31...

Страница 26: ...Revision 1 0 Lampenwelt GmbH Seelb de 13 D 36110 Schlitz 49 0 6642 40699 0 6 49 0 6642 40699 20 info lampenwelt de Freigabe 13 12 2018 NBO Seite 26 von 31...

Страница 27: ...Revision 1 0 Lampenwelt GmbH Seelb de 13 D 36110 Schlitz 49 0 6642 40699 0 6 49 0 6642 40699 20 info lampenwelt de Freigabe 13 12 2018 NBO Seite 27 von 31...

Страница 28: ...Revision 1 0 Lampenwelt GmbH Seelb de 13 D 36110 Schlitz 49 0 6642 40699 0 6 49 0 6642 40699 20 info lampenwelt de Freigabe 13 12 2018 NBO Seite 28 von 31...

Страница 29: ...lish F Francais NL Nederlands PL Polski N Norsk DK Dansk L Stromf hrender Leiter Live conductor Conducteur Spanningvoerende draad Przew d pr dowy Str mf rende leder Schutzleiter Earth conductor Conduc...

Страница 30: ...t informa on requirements Maximum fan ow rate F 20 5m3 min Fan power input P 68W Service value SV 0 3 m3 min W Measurement standard for service value IEC60879 1986 Standby power consump on PSB 0 30W F...

Страница 31: ...rukcyjne Wymogi dot informacji o produkcie Maksymalny pr d obj to ciowy F 20 5m3 min Pobierana moc wentylatora P 68W Warto eksploatacyjna SV 0 3 m3 min W Wym g warto ci eksploatacyjnej IEC60879 1986 Z...

Отзывы: