Lampenwelt 4018211 Скачать руководство пользователя страница 12

 

Revision:  
1.0 

Lampenwelt GmbH, 

Seelbüde 13, D-36110 Schlitz 

'

  +49(0)6642/40699-0    

6

  +49(0)6642/40699-20     

*

  [email protected]

 

Freigabe:  
13.12.2018, NBO 

Seite 

12

 von 

31

 

 

Als de ven lator heen en weer 
beweegt

 

Alle bladen werden gewogen en volgens het gewicht gegroepeerd. Natuurlijk hout varieert in dikte, 
waardoor de ven lator kan bewegen, terwijl alle bladen qua gewicht werden aangepast.  
De volgende maatregelen zouden een groot gedeelte van het bewegen verhelpen: Controleer na 
iedere stap het bewegen. 

1.

 

Controleer of alle bladen stevig aan de bladbeves gingen gemonteerd zijn. 

2.

 

Controleer of alle bladbeves gingen stevig aan de motor beves gd zijn. 

3.

 

Controleer of de afdekkap en de montagehouder stevig aan de plafondbeves ging 
gemonteerd zijn. 

4.

 

Als het bewegen van de bladen niet ophoudt, kan het vervangen van twee naast elkaar 
liggende bladen het gewicht anders verdelen en zo mogelijk tot een rus gere werking 
leiden.

 

Als het licht niet werkt: 

1.

 

Controleer of de Molexstekker in de schakelbehuizing is aangesloten.  

2.

 

Controleer of de lamp kapot is. 

3.

 

Als het lampenelement nog al jd niet func oneert, dient u ter ondersteuning contact op 
te nemen met een gekwalificeerde elektricien. 

6. Instruc es m. b. t. afvalverwijdering 

 

 

Betekenis van de doorgestreepte afvalbak:  
Verwijder elektrische apparaten niet als ongesorteerd huisvuil, maar geef ze af bij de 
hiervoor bestemde verzamelpunten. Voor informa e omtrent de ter beschikking staande 
verzamelsystemen kunt u contact opnemen met uw lokale overheid.  
Als elektrische apparaten op de vuilnis landen, kunnen gevaarlijke stoffen in het 
grondwater terecht komen en zodoende in de voedselketen terecht komen, wat tot 
ziektes en een benadeling van uw welzijn kan leiden. 
Als oude apparaten door nieuwe worden vervangen, is uw speciaalzaak er wet telijk toe 
verplicht, uw oude apparaat gra s in ontvangst te nemen en dit correct te verwijderen.  
 

 
 

7. Serviceadres 

 

Lampenwelt GmbH, Seelbüde 13, D-36110 Schlitz    

'

 +49(0)6642/40699-0    

6

 +49(0)6642/40699-20

    

*

 [email protected] 

 

(PL) Polski 

1. Zasady bezpieczeństwa 

 

Prosz

ę z

apozna

ć

 si

ę i p

rzestrzega

ć in

strukcji. 

Uwaga: aby zapobiec po

ż

arowi, unikn

ąć

 pora

ż

enia pr

ą

dem lub uszkodzenia cia

ł

a,  nale

ż

y przestrzega

ć

 nast

ę

puj

ą

cych wskazówek. 

1.

 

Post

ę

puj  ostro

ż

nie. Przeczytaj wszystkie instrukcje przed ro zpocz

ę

ciem instalacji. 

2.

 

UWAGA! Ten wentylator mo

ż

e dzia

ł

a

ć

 tylko z 2-stykowym  prze

łą

cznikiem. 

3.

 

Instalowa

ć u

rz

ąd

zenie mo

ż

e jedynie osoba przeszkolona. 

4.

 

Wysoko

ść

 monta

ż

u, czyli odleg

ł

o

ść

 od sufitu do pod

ł

ogi powinna by

ć

 nie mniejsza ni

ż

 2,3 m 

5.

 

Upewnij si

ę

ż

e nie ma 

ż

adnych przeszkód w obszarze pracy wentylatora.  

6.

 

Upewnij si

ę

ż

e wentylator jest prawid

ł

owo zamontowany do sufitu. 

7.

 

OSTRZE

Ż

ENIE! Nie nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 

ś

ciemniacza do regulowania pr

ę

dko

ś

ci wentylatora. 

8.

 

OSTRZE

Ż

ENIE! Aby unikn

ąć

 obra

ż

eń, upewnij si

ę

ż

ł

opaty nie s

ą z

gi

ę

te i 

ż

e nie ma 

ż

adnych obiektów w przestrzeni pracy 

wentylatora. 

9.

 

OSTRZE

Ż

ENIE! W odniesieniu do przepisów bezpieczeństwa europejskiego nie jest mo

ż

liwy monta

ż

 wentylatora na tej samej 

wysoko

ś

ci co wysoko

ść

 sufitu Mo

ż

e to spowodowa

ć p

owa

ż

ne obra

ż

enia. Je

ś

li masz w

ą

tpliwo

ś

ci co do zasad bezpiecznego 

u

ż

ytkowania sprawd

ź

 dok

ł

adnie instrukcj

ę

 monta

ż

u i obs

ł

ugi. 

10.

 

Urz

ą

dzenia nie powinny obs

ł

ugiwa

ć

 dzieci lub osoby niekompetentne .  Nie pozwalaj u

ż

ywa

ć

 wentylatora bez nadzoru. Wentylator 

powinny obs

ł

ugiwa

ć

 osoby przeszkolone. 

11.

 

Nadaje si

ę

 do u

ż

ytku wewn

ę

trznego 

12.

 

Przed demonta

ż

em  urz

ą

dzenia, upewnij si

ę

ż

e przewód zasilaj

ą

cy jest od

łą

czony od g

ł

ównego zasilania. 

13.

 

Nie dotykaj klosza podczas gdy 

ś

wieci 

ż

arówka.  Mo

ż

e to spowodowa

ć

 poparzenia. 

14.

 

Wymiana 

ż

arówki  jest mo

ż

liwa tylko wtedy gdy  

ż

arówka jest sch

ł

odzona a przewód zasilaj

ą

cy jest od

łą

czony od g

ł

ównego zasilania.  

15.

 

Upewnij si

ę

 

ż

e klosz jest w sta

ł

ej pozycji podczas pracy urz

ąd

zenia. 

16.

 

Zawsze zachowa

ć

 odleg

ł

o

ść

 mi

ę

dzy lamp

ą

 i 

ł

atwopalnymi materia

ł

ami  (zas

ł

ony, 

ś

ciany, itp.), jak pokazano na piktogramie.  

Содержание 4018211

Страница 1: ...c onnement Page 8 8 Sch ma de montage Page 18 4 Entre en Page 8 5 Instruc on pour remedier aux defauts Page 9 NL Inhoudsopgave 1 Veiligheidsinstruc es Pagina 10 6 Instruc es m b t afvalverwijdering Pa...

Страница 2: ...teter Stromzufuhr von dem Leuchtmi el en ernt werden 14 Das Auswechseln des Leuchtmi els ist nur m glich wenn das Lampenelement abgek hlt und das Ger t nicht an die Stromversorgung angeschlossen ist 1...

Страница 3: ...as Holz besch digt oder m glicherweise ein elektrischer Schlag ausgel st werden 3 Verwenden Sie lediglich eine weiche B rste oder ein fusselfreies Tuch um ein Zerkratzen der Ober che zu vermeiden Die...

Страница 4: ...Betrieb f hren Wenn das Licht nicht funk oniert 1 berpr fen Sie ob der Molex Stecker in dem Schaltergeh use angeschlossen ist 2 berpr fen Sie auf defekte Leuchtmi el 3 Wenn das Lampenelement immer noc...

Страница 5: ...the light kit has cooled down and the power supply is disconnected from the main supply 15 Make sure the lampshade is in the xed posi on when opera ng the product 16 Always maintain the distance betwe...

Страница 6: ...REMEDY If fan does not start 1 Check main and branch circuit fuses or circuit breakers 2 Check terminal block connec ons as performed in step 4 of installa on CAUTION Make sure main power is turned o...

Страница 7: ...e se trouve dans l espace de rota on pour viter des blessures 9 AVERTISSEMENT En raison des prescrip ons europ ennes les ven lateurs directement x s au plafond ne doivent pas tre re x s l aide d une r...

Страница 8: ...forma on sp cialis e en lectrotechnique A en on Veuillez imp ra vement respecter les recommanda ons et les aver ssements concernant la s curit 3 Fonc onnement Allumer le ven lateur et v ri er son fon...

Страница 9: ...ateur m me lorsque les pales ont t assor es par poids Les tapes suivantes devraient perme re l limina on presque totale des oscilla ons En cas d oscilla on v ri er les tapes suivantes 1 S assurer que...

Страница 10: ...oevoer van de lamp worden verwijderd 14 Het vervangen van de lamp is alleen mogelijk als het lampenelement afgekoeld en het apparaat niet aan de stroomvoorziening aangesloten is 15 Zorg er tijdens het...

Страница 11: ...om zijn nieuwe uiterlijk gedurende jaren te behouden Gebruik geen water voor de reiniging Hierdoor kan de motor of het hout beschadigd raken of zelfs een elektrische schok veroorzaakt worden 3 Gebrui...

Страница 12: ...plicht uw oude apparaat gra s in ontvangst te nemen en dit correct te verwijderen 7 Serviceadres Lampenwelt GmbH Seelb de 13 D 36110 Schlitz 49 0 6642 40699 0 6 49 0 6642 40699 20 info lampenwelt de P...

Страница 13: ...hrony przed wp ywami zewn trznymi Prosz znale odpowiedni stopie ochrony na etykiecie Ta lampa zosta a zaprojektowana wyprodukowana i sprawdzona z zachowaniem surowych europejskich norm bezpiecze stwa...

Страница 14: ...at z naturalnego drewna pod wp ywem czasu mo e ulec zmianie i spowodowa drgania wentylatora Nale y w czas dokona kontroli wywa enia opat wentylatora Te czynno ci powinny przywr ci poprawno dzia ania K...

Страница 15: ...et str mforsyningen 15 Kontroll r ved brugen af produktet at lampesk rmen er fastgjort 16 Overhold al d den afstand mellem lampen og ant ndbare materialer forh ng v g etc som er angivet i piktogramme...

Страница 16: ...starter 1 Kontroll r sikringerne eller hoved og forgreningskoblingskredsenes koblingskredsa ryder 2 Kontroll r lslutningslistens lslutninger som disse blev gennemf rt i trin 4 hos installa onen ADVAR...

Страница 17: ...bindelse med de l r dighed st ende indsamlingssystemer skal De kontakte deres kommunale myndighed N r elektriske apparater bortska es p deponier eller a adspladser kan farlige substanser l be ud i gru...

Страница 18: ...ndoors PL Do monta u stacjonarnego jako wentylator su towy do wn trz F En tant que ven lateur de plafond lumineux l int rieur N DK Til stasjon rt sta on r bruk brug som takvi en med belysning Lo ven l...

Страница 19: ...Revision 1 0 Lampenwelt GmbH Seelb de 13 D 36110 Schlitz 49 0 6642 40699 0 6 49 0 6642 40699 20 info lampenwelt de Freigabe 13 12 2018 NBO Seite 19 von 31...

Страница 20: ...Revision 1 0 Lampenwelt GmbH Seelb de 13 D 36110 Schlitz 49 0 6642 40699 0 6 49 0 6642 40699 20 info lampenwelt de Freigabe 13 12 2018 NBO Seite 20 von 31 23A 12V...

Страница 21: ...Revision 1 0 Lampenwelt GmbH Seelb de 13 D 36110 Schlitz 49 0 6642 40699 0 6 49 0 6642 40699 20 info lampenwelt de Freigabe 13 12 2018 NBO Seite 21 von 31...

Страница 22: ...Revision 1 0 Lampenwelt GmbH Seelb de 13 D 36110 Schlitz 49 0 6642 40699 0 6 49 0 6642 40699 20 info lampenwelt de Freigabe 13 12 2018 NBO Seite 22 von 31...

Страница 23: ...Revision 1 0 Lampenwelt GmbH Seelb de 13 D 36110 Schlitz 49 0 6642 40699 0 6 49 0 6642 40699 20 info lampenwelt de Freigabe 13 12 2018 NBO Seite 23 von 31...

Страница 24: ...Revision 1 0 Lampenwelt GmbH Seelb de 13 D 36110 Schlitz 49 0 6642 40699 0 6 49 0 6642 40699 20 info lampenwelt de Freigabe 13 12 2018 NBO Seite 24 von 31...

Страница 25: ...Revision 1 0 Lampenwelt GmbH Seelb de 13 D 36110 Schlitz 49 0 6642 40699 0 6 49 0 6642 40699 20 info lampenwelt de Freigabe 13 12 2018 NBO Seite 25 von 31...

Страница 26: ...Revision 1 0 Lampenwelt GmbH Seelb de 13 D 36110 Schlitz 49 0 6642 40699 0 6 49 0 6642 40699 20 info lampenwelt de Freigabe 13 12 2018 NBO Seite 26 von 31...

Страница 27: ...Revision 1 0 Lampenwelt GmbH Seelb de 13 D 36110 Schlitz 49 0 6642 40699 0 6 49 0 6642 40699 20 info lampenwelt de Freigabe 13 12 2018 NBO Seite 27 von 31...

Страница 28: ...Revision 1 0 Lampenwelt GmbH Seelb de 13 D 36110 Schlitz 49 0 6642 40699 0 6 49 0 6642 40699 20 info lampenwelt de Freigabe 13 12 2018 NBO Seite 28 von 31...

Страница 29: ...lish F Francais NL Nederlands PL Polski N Norsk DK Dansk L Stromf hrender Leiter Live conductor Conducteur Spanningvoerende draad Przew d pr dowy Str mf rende leder Schutzleiter Earth conductor Conduc...

Страница 30: ...t informa on requirements Maximum fan ow rate F 20 5m3 min Fan power input P 68W Service value SV 0 3 m3 min W Measurement standard for service value IEC60879 1986 Standby power consump on PSB 0 30W F...

Страница 31: ...rukcyjne Wymogi dot informacji o produkcie Maksymalny pr d obj to ciowy F 20 5m3 min Pobierana moc wentylatora P 68W Warto eksploatacyjna SV 0 3 m3 min W Wym g warto ci eksploatacyjnej IEC60879 1986 Z...

Отзывы: