background image

AXE 3 D UNIT 32 R

14

EN

cod. 3540Z340  -  03/2011  (Rev. 00)

Press the Heating buttons to scroll the list of parameters in increasing or decreasing or-
der. Press the DHW buttons to modify the value of a parameter: the change will be au-
tomatically saved.

Press the Reset button to return to the Service Menu. Press the Reset button for 10 sec-
onds to exit to the card Service Menu.

"In" - Information Menu

The card can display the following information:

Press the Heating buttons to scroll the list of information. In case of damaged sensor, the
card displays hyphens.

Press the Reset button to return to the Service Menu. Press the Reset button for 10 sec-
onds to exit to the card Service Menu.

"Hi" - History Menu

The microprocessor can memorise the total hours with card fed (Ht), the last 10 faults
(with detail of the time they occurred, referring to parameter Ht) and hours of burner op-
eration (Hb).

The History datum item H1 represents the most recent fault that occurred, whereas the
History datum item H10 represents the least recent. The codes of the faults saved are
also displayed in the corresponding menu of the Opentherm remote temperature control

Note for calculation of hours:

Every 24 hours, the number shown in the part of the display normally reserved for
system pressure is increased by one unit.

Every hour, the number shown in the part of the display normally reserved for room
temperature is increased by one unit.

Press the Heating buttons to scroll the list of faults.

Press the Reset button to return to the Service Menu. Press the Reset button for 10 sec-
onds to exit to the card Service Menu.

"rE" - History Reset

Press the Eco/comfort button for 3 seconds to delete all the faults and times stored in the
History Menu: the card will automatically exit the Service Menu, in order to confirm the
operation.

Press the Reset button to return to the Service Menu.

4.2 Start-up

B

Checks to be made at first lighting, and after all maintenance operations that
involved disconnecting from the systems or an intervention on safety devices
or parts of the boiler:

Before lighting the boiler

Open any on-off valves between the boiler and the systems.

Check the seal of the fuel system.

Check correct prefilling of the expansion tank.

Fill the water system and make sure that all air contained in the boiler and the sys-
tem has been vented, by opening the air valve on the boiler and any air valves on
the system. 

Make sure there are no water leaks in the system, domestic hot water circuits, con-
nections or boiler.

Check correct connection of the electrical system and efficiency of the earthing sys-
tem

Make sure there are no flammable liquids or materials in the immediate vicinity of
the boiler

Checks during operation

Turn the unit on as described in sec. 2.3.

Check the seal of the fuel circuit and water systems.

Check the efficiency of the flue and air-fume ducts during boiler operation.

Make sure the water is circulating properly between the boiler and systems.

Check correct boiler lighting by performing various tests, turning it on and off with
the room thermostat or remote control.

Make sure the fuel consumption indicated on the meter matches that given in the
technical data table on sec. 5.2.

Ensure the seal of the fumebox and burner door.

Make sure the burner works properly. This check must be made with the special in-
struments, following the manufacturer's instructions.

Check correct programming of the parameters and carry out any required customi-
sation (compensation curve, power, temperatures, etc.).

4.3 Maintenance

Periodical check

To ensure correct operation of the unit over time,  have qualified personnel carry out a
yearly check,  providing for the following:

The control and safety devices  must function correctly.

The fume exhaust circuit must be  perfectly efficient.

Check there are no obstructions or dents in the  fuel supply and return pipes.

Clean the filter of the fuel  suction line.

Measure the correct fuel consumption

Clean the combustion head in the  fuel outlet zone, on the swirl disc.

Leave the burner running at full rate for  approximately ten minutes, then analyse
the combustion,  checking:

-

All the  elements specified in this manual are set correctly

-

Temperatures of the fumes at the flue

-

CO2 percentage content

13

P13

No function (P02=1)

--

--

Hot water tank activation hysteresis 
temperature
(P02=2)

0-20°C

40°C

No function (P02=3)

--

--

No function (P02=4)

--

--

No function (P02=5)

--

--

Hot water tank activation hysteresis 
temperature
(P02=6)

0-20°C

40°C

14

P14

No function (P02=1)

--

--

Hot water tank preparation delivery 
temperature (P02=2)

70-85°C

80

Hot water tank preparation delivery 
temperature (P02=3)

70-85°C

80

Delivery temperature adjustment in 
DHW mode (P02=4)

50-65°C

55

Delivery temperature adjustment in 
DHW mode (P02=5)

50-65°C

55

Hot water tank preparation delivery 
temperature (P02=6)

70-85°C

80

15

P15

Boiler shell Warm-up activation tem-
perature (P02=1)

0-80°C

0°C

Boiler shell Warm-up activation tem-
perature (P02=2)

0-80°C

0°C

Boiler shell Warm-up activation tem-
perature (P02=3)

0-80°C

0°C

Comfort activation temperature 
(P02=4)

0-80°C

55°C

Comfort activation temperature 
(P02=5)

0-80°C

55°C

Boiler shell Warm-up activation tem-
perature (P02=6)

0-80°C

0°C

16

P16

Boiler shell Warm-up deactivation 
hysteresis (P02=1)

0-20°C

5°C

Boiler shell Warm-up deactivation 
hysteresis (P02=2)

0-20°C

5°C

Boiler shell Warm-up deactivation 
hysteresis (P02=3)

0-20°C

5°C

Comfort deactivation hysteresis 
(P02=4)

0-20°C

20°C

Comfort deactivation hysteresis 
(P02=5)

0-20°C

20°C

Boiler shell Warm-up deactivation 
hysteresis (P02=6)

0-20°C

5°C

17

P17

System min. pressure value

0-8 bar/10

2 bar/10

18

P18

System nominal pressure value

5-20 bar/10

6 bar/10

19

P19

No function (P02=1)

--

--

Legionella protection (P02=2)

0-7

0

No function (P02=3)

--

--

No function (P02=4)

--

--

No function (P02=5)

--

--

Legionella protection (P02=6)

0-7

0

20

P20

Mains Voltage Frequency

0=50Hz,1=60Hz

0=50Hz

t1

NTC Heating sensor (°C)

between 05 and 125°C

t2

NTC DHW sensor (°C)
(Only with Parameter P02=2, boiler with storage or with Parameter P02=6, 
boiler with storage)

between 05 and 125°C

t3

NTC Safety sensor (°C)

between 05 and 125°C

t4

NTC External sensor (°C)

between -30 and 70°C
(Negative values flash)

P5 Actual system water pressure (bar/10)

00-99 bar/10

Remote
Control

Card

Description
Transparent Parameters

Range

Default

Ht

Total hours with card fed.

H1

Fault code --> The time when the fault occurred (referring to Ht)

H2

Fault code --> The time when the fault occurred (referring to Ht)

H3

Fault code --> The time when the fault occurred (referring to Ht)

H4

Fault code --> The time when the fault occurred (referring to Ht)

H5

Fault code --> The time when the fault occurred (referring to Ht)

H6

Fault code --> The time when the fault occurred (referring to Ht)

H7

Fault code --> The time when the fault occurred (referring to Ht)

H8

Fault code --> The time when the fault occurred (referring to Ht)

H9

Fault code --> The time when the fault occurred (referring to Ht)

H10

Fault code --> The time when the fault occurred (referring to Ht)

Hb

Hours of burner operation.

Содержание AXE 3 D UNIT 32 R

Страница 1: ...L USO L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE EN INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE FR INSTRUCTIONS D UTILISATION D INSTALLATION ET D ENTRETIEN ES INSTRUCCIONES DE USO INSTALACI N Y MANTENIM...

Страница 2: ...a calda sanitaria 3 Tasto decremento impostazione temperatura impianto riscaldamento 4 Tasto incremento impostazione temperatura impianto riscaldamento 5 Display 6 Tasto selezione modalit Estate Inver...

Страница 3: ...e caldaia lavora con Temperatura Scorrevole In questa modalit la temperatura dell impianto di riscaldamento viene regolata a seconda delle condizioni climatiche esterne in modo da garantire un elevato...

Страница 4: ...ia o ad altri componenti e o materiali di caldaia ed impianto proibito l uso di liquidi antingelo additivi e inibitori generici non espressamente adatti all uso in impianti termici e compatibili con i...

Страница 5: ...cheda display DSP08 necessario cambiare un parametro Questo avviene premendo i tasti Riscaldamento ed Estate Inverno insieme per 5 se condi Men Service La scheda dotata di due Men uno di configurazion...

Страница 6: ...camino e condotti aria fumi durante il funzionamento del la caldaia Controllare che la circolazione dell acqua tra caldaia ed impianti avvenga corretta mente Verificare la buona accensione della calda...

Страница 7: ...funzionamento Altre anomalie causano blocchi temporanei contraddistinte con la lettera F che ven gono ripristinati automaticamente non appena il valore rientra nel campo di funziona mento normale dell...

Страница 8: ...565 369 275 11 14 Dato Unit AXE 3 D UNIT 32 R Numero elementi n 3 Portata termica max kW 34 3 Q Portata termica min kW 16 9 Q Potenza termica max riscaldamento kW 32 P Potenza termica min riscaldamen...

Страница 9: ...e 2 fili con ritorno a molla non fornita 138 Sonda esterna opzionale 139 Unit ambiente opzionale 246 Trasduttore di pressione 278 Sensore doppio Sicurezza riscaldamento TR Trasformatore d accensione P...

Страница 10: ...perature setting increase button 3 Heating system temperature setting decrease button 4 Heating system temperature setting increase button 5 Display 6 Summer Winter mode selection button 7 Economy Com...

Страница 11: ...rol system works with Sliding Tem perature In this mode the heating system temperature is controlled according to the outside weather conditions in order to ensure high comfort and energy saving throu...

Страница 12: ...unit and system Connection to a storage tank for domestic hot water production The unit s electronic board is arranged for managing an external storage tank for domestic hot wa ter production Make the...

Страница 13: ...modifiable only from card for security reasons is available To exit the configuration Menu press the DHW buttons together for 10 seconds The card Service Menu is accessed by pressing the Reset button...

Страница 14: ...tructions Check correct programming of the parameters and carry out any required customi sation compensation curve power temperatures etc 4 3 Maintenance Periodical check To ensure correct operation o...

Страница 15: ...nd the cause of unpriming Ignition electrodes dirty or not properly adjusted Adjust or clean them Nozzle clogged dirty or deformed Replace Unsuitable head and shutter adjustments Adjust Electrodes fau...

Страница 16: ...52 565 369 275 11 14 Data Unit AXE 3 D UNIT 32 R Number of elements no 3 Max heating capacity kW 34 3 Q Min heating capacity kW 16 9 Q Max heat output in heating kW 32 P Min heat output in heating kW...

Страница 17: ...y valve 2 wires with spring return not supplied 138 External probe optional 139 Room unit optional 246 Pressure transducer 278 Double sensor Safety Heating TR Ignition transformer PR Preheater FR Phot...

Страница 18: ...r diminuer le r glage de la temp rature de l installation de chauffa ge 4 Touche pour augmenter le r glage de la temp rature de l installation de chauf fage 5 Afficheur 6 Touche de s lection du mode t...

Страница 19: ...e syst me de r gulation de la chaudi re travaille en mode temp rature volutive Dans ce mode la temp rature de l in stallation chauffage est r gul e en fonction des conditions climatiques ext rieures d...

Страница 20: ...et ou mat riaux de la chaudi re et de l installation Il est interdit d utiliser des liquides antigel des additifs et des inhibiteurs non sp cifiquement pr vus pour l utilisation dans des installation...

Страница 21: ...a carte afficheur DSP08 il faudra modifier un param tre Pour cela appuyer simultan ment 5 secondes sur les touches Chauffage et t Hiver Menu Service La carte est munie de deux menus le premier sert la...

Страница 22: ...fonc tionnement de la chaudi re V rifier que la circulation d eau entre la chaudi re et l installation s effectue correcte ment V rifier que l allumage de la chaudi re se fasse correctement en effect...

Страница 23: ...es LED de fonctionnement Les autres anomalies qui causent un blocage momentan de la chaudi re sont indi qu es l aide de la lettre F ces anomalies sont automatiquement limin es d s que la valeur se tro...

Страница 24: ...11 14 Donn e Unit AXE 3 D UNIT 32 R Nombre d l ments nbre 3 Puissance thermique maxi kW 34 3 Q Puissance thermique mini kW 16 9 Q Puissance thermique maxi chauffage kW 32 P Puissance thermique mini c...

Страница 25: ...3 voies 2 fils avec retour ressort non fournie 138 Sonde ext rieure option 139 Unit ambiante option 246 Transducteur de pression 278 Capteur double s curit chauffage TR Transformateur d allumage PR R...

Страница 26: ...7 Tecla para seleccionar el modo Economy Comfort 8 Tecla de rearme reset 9 Tecla para encender apagar el equipo 10 Tecla men Temperatura adaptable 11 Indicaci n de que se ha alcanzado la temperatura p...

Страница 27: ...ci n de la caldera funciona con Temperatura adaptable En esta modalidad la temperatura del circuito de calefac ci n se regula en funci n de las condiciones clim ticas exteriores con el fin de garantiz...

Страница 28: ...dos anticongelantes aditivos e inhi bidores gen ricos que no est n expresamente indicados para el uso en instalaciones t rmicas o sean incompatibles con los materiales de la caldera y de la instalaci...

Страница 29: ...par metro Para ello pulsar al mismo tiempo las teclas Calefacci n y Verano Invierno durante 5 segundos Men Service La tarjeta tiene dos men s Configuraci n y Service Para entrar en el men de Configur...

Страница 30: ...nte entre la caldera y las instalaciones Controlar que la caldera se encienda correctamente efectuando varias pruebas de encendido y apagado con el termostato de ambiente o el mando a distancia Compro...

Страница 31: ...o Otras anomal as indicadas con la letra F provocan bloqueos temporales que se re suelven autom ticamente cuando el valor vuelve al campo de funcionamiento normal de la caldera Tabla de anomal as Tabl...

Страница 32: ...1 14 Dato Unidad AXE 3 D UNIT 32 R N mero elementos n 3 Capacidad t rmica m xima kW 34 3 Q Capacidad t rmica m nima kW 16 9 Q Potencia t rmica m xima en calefacci n kW 32 P Potencia t rmica m nima en...

Страница 33: ...conductores con resorte de retorno no suministrada 138 Sonda exterior opcional 139 Unidad de ambiente opcional 246 Transductor de presi n 278 Sensor doble seguridad calefacci n TR Transformador de en...

Страница 34: ...HLWRXUJ D9 Economy Comfort 8 RXPS RESET SDQDIRU 9 RXPS HQHUJRSR KVK9 DSHQHUJRSR KVK9 VXVNHX 9 10 RXPS PHQR 0HWDEOKW THUPRNUDV D 11 QGHL K HS WHX K9 HSLOHJP QK9 THUPRNUDV D9 HVWR QHUR RLNLDN 9 FU VK9 1...

Страница 35: ...X S QDND FHLULVWKU ZQ OHSW 5 fig 1 HPIDQ HWDL K WU FRXVD H ZWHULN THUPRNUDV D SRX PHWU R H ZWHULN 9 DQLFQHXW 9 7R V VWKPD U TPLVK9 WRX O EKWD OHLWRXUJH PH 0HWDEOKW THUPRNUDV D 6WK OHLWRXUJ D DXW K THU...

Страница 36: ...WKWD HO JFRX HQ 9 H ZWHULNR PS LOHU JLD WKQ SDUDJZJ HVWR QHUR RLNLDN 9 FU VK9 3UDJPDWRSRL VWH WL9 XGUDXOLN 9 VXQG VHL9 V PIZQD PH WR GL JUDPPD fig 16 3UDJPDWRSRL VWH WL9 KOHNWULN 9 VXQG VHL9 V PIZQD...

Страница 37: ...LDN 9 FU VK9 JLD 10 GHXWHU OHSWD LDW THWDL P QR P D SDU PHWUR9 SRX PSR UH QD WURSRSRLKTH DS WKQ SODN WD JLD O JRX9 DVIDOH D9 LD RGR DS WR PHQR GLDP UIZVK9 SU SHL QD SDW VHWH WDXW FURQD WD NRXPSL QH UR...

Страница 38: ...QWD9 NDL DSHQHUJR SRL QWD9 WRQ P VZ WRX THUPRVW WK F URX WRX WKOHFHLULVWKU RX 12 P12 0 JLVWR VKPH R U TPLVK9 QHUR RLNLDN 9 FU VK9 P02 1 0 JLVWR VKPH R U TPLVK9 QHUR RLNLDN 9 FU VK9 P02 2 55 65 C 65 C...

Страница 39: ...H9 led OHLWRXUJ D9 OOH9 GXVOHLWRXUJ H9 SURNDOR Q SURVZULQ 9 HPSORN 9 SRX HSLVKPD QRQWDL PH WKQ QGHL K F RL RSR H9 DSRNDT VWDQWDL DXW PDWD P OL9 K WLP HSDQ OTHL VWR NDQRQLN H UR9 OHLWRXUJ D9 WRX O EKWD...

Страница 40: ...565 369 275 11 14 6WRLFH R 0RQ GD AXE 3 D UNIT 32 R ULTP 9 VWRLFH ZQ DU 3 0 JLVWK THUPLN SDURF kW 34 3 Q O FLVWK THUPLN SDURF kW 16 9 Q 0 JLVWK THUPLN LVF 9 T UPDQVK9 kW 32 P O FLVWK THUPLN LVF 9 T U...

Страница 41: ...EDOE GD 2 V UPDWD PH HODW ULR HSDQDIRU 9 GHQ SDU FHWDL 138 ZWHULN 9 DQLFQHXW 9 SURDLUHWLN 139 0RQ GD F URX SURDLUHWLN 246 0HWDWURS D9 S HVK9 278 LSO 9 DLVTKW UD9 DVIDOH D9 T UPDQVK9 TR 0HWDVFKPDWLVW 9...

Страница 42: ...entru m rirea temperaturii apei calde menajere 3 Tast pentru mic orarea temperaturii din instala ia de nc lzire 4 Tast pentru m rirea temperaturii din instala ia de nc lzire 5 Afi aj 6 Tast selectare...

Страница 43: ...1 se vede temperatura extern curent detectat de sonda extern Sistemul de reglare al centralei lucreaz cu Temperatur variabil n acest mod temperatura din circuitul de nc lzire este reglat n func ie de...

Страница 44: ...aratului e prev zut pentru ac ionarea unui boiler extern pentru prepararea apei calde menajere Efectua i racordurile hidraulice conform schemei fig 16 Efectua i conexiu nile electrice a a cum se arat...

Страница 45: ...jer timp de 10 secunde Este disponibil un singur parametru care poate fi modificat doar de la cartel din motive de siguran Pentru a ie i din Meniul de configurare ap sa i simultan pe tastele pentru ap...

Страница 46: ...de fum i a conductelor aer gaze arse n timpul func ion rii centralei Controla i ca circula ia apei ntre central i instala ii s se desf oare corect Verifica i aprinderea n bune condi ii a centralei ef...

Страница 47: ...rile de func ionare Alte anomalii cauzeaz bloc ri temporare desemnate cu litera F care sunt restabilite automat imediat ce valoarea revine n regimul de func ionare normal al centralei Tabel anomalii T...

Страница 48: ...95 a4 10 226 222 52 565 369 275 11 14 Dat Unitate AXE 3 D UNIT 32 R Num r elemente nr 3 Putere termic max kW 34 3 Q Putere termic min kW 16 9 Q Putere termic max nc lzire kW 32 P Putere termic min nc...

Страница 49: ...c i cu 2 fire cu retur cu arc nu este furnizat 138 Sond extern op ional 139 Unitate ambiental op ional 246 Transductor de presiune 278 Senzor dublu Siguran nc lzire TR Transformator de aprindere PR Pr...

Страница 50: ...2 3 4 5 6 7 Economy Comfort 8 Tasto Ripristino 9 10 11 12 13 14 15 Eco Comfort 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 25 1 26 1 2 Comfort 1 Comfort 15 1 11 1 3 conomy COMFORT 15 1 ECO 15 1 ECO eco comfor...

Страница 51: ...2 1 1 10 13 0 11 3 4 1 14 1 2 1 12 10 1 13 IIIIIII I I I I I I I I I I I I I I I I I IIIIII I I I I I I I I I I I I II I I IIIIII I I I I I IIIIIII I I I I IIIIIIIIIIII I I I I I I I I I I I I I I I I...

Страница 52: ...11 95 2 3 4 3 5 B ECO COMFORT Economy 7 1 Comfort 7 1 20 30 40 50 60 70 80 90 85 20 10 0 10 20 1 2 3 4 5 6 8 9 10 7 20 10 0 10 20 20 30 40 50 60 70 80 90 85 1 2 3 4 5 6 8 9 10 7 OFFSET 20 OFFSET 40 I...

Страница 53: ...Reset 10 tS In Hi rE tS In Hi rE Reset tS 20 Service I I I I IIII I I I I I I I I I I IIII I I I I I I P01 0 1 0 01 P01 0 1 1 02 P02 1 2 3 4 5 6 1 03 P03 P02 1 0 80 C 30 C P02 2 0 80 C 30 C P02 3 0 8...

Страница 54: ...1 P02 2 0 20 C 40 C P02 3 P02 4 P02 5 P02 6 0 20 C 40 C 14 P14 P02 1 P02 2 70 85 C 80 P02 3 70 85 C 80 P02 4 50 65 C 55 P02 5 50 65 C 55 P02 6 70 85 C 80 15 P15 P02 1 0 80 C 0 C P02 2 0 80 C 0 C P02 3...

Страница 55: ...AXE 3 D UNIT 32 R 55 RU cod 3540Z340 03 2011 Rev 00 sez 2 3 sez 5 2 4 3 CO2 1 A 1 2 3 4 5 4 4 22 1 A RESET 8 1 1 RESET F 2 A01 A02 A03 F07 F10 1 F11 F14 2 F34 170 F35 F37 F39 F40 A41 F42 F47...

Страница 56: ...278 295 5 2 5 3 22 500 850 32 295 36 10 11 700 278 246 56 32 295 a4 10 226 222 52 565 369 275 11 14 AXE 3 D UNIT 32 R 3 34 3 Q 16 9 Q 32 P 16 P Pmax 80 60 C 93 3 30 94 3 92 42 EEC 6 PMS 0 8 C 95 tmax...

Страница 57: ...RU cod 3540Z340 03 2011 Rev 00 5 4 23 32 42 72 95 2 138 139 246 278 TR PR FR MB VE DBM06C T T 278 OUT 5V GND 246 L N 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 L N 230V 50Hz 32 138 139 72 TR MB 1 M PR Tm...

Страница 58: ...3 23 modificata dalla 93 68 Direttiva Compatibilit Elettromagnetica 89 336 modificata dalla 93 68 IT EN Declaration of conformity Manufacturer declares that this unit complies with the following EU di...

Страница 59: ...acest aparat este n conformitate cu urm toarele directive CEE Directiva Randament 92 42 Directiva Joas Tensiune 73 23 modificat de 93 68 Directiva Compatibilitate Electromagnetic 89 336 modificat de...

Страница 60: ...per l evoluzione del prodotto The illustrations and data given are indicative and are not binding on the manufacturer LAMBORGHINI reserves the right to make those changes considered necessary for the...

Отзывы: