background image

AXE 3 D UNIT 32 R

20

FR

cod. 3540Z340  -  03/2011  (Rev. 00)

Réglages à partir de la chronocommande à distance

A

Si la chaudière est reliée à la chronocommande à distance (option), les réglages ci-des-
sus seront gérés comme indiqué dans le tableau tableau 1. De plus, l'afficheur du pan-
neau de commande (rep. 5 - fig. 1) montre la température ambiante actuelle, mesurée
par la chronocommande à distance.

Tableau 1

Réglage pression hydraulique circuit

La pression de remplissage, à installation froide, lue sur l'hydromètre  de la chaudière doit corre-
spondre environ à 1,0 bar. Si la pression de l'installation descend en dessous de la valeur minima-
le, la carte activera l'anomalie  F37  (fig. 15).

fig. 15 - Anomalie de pression insuffisante sur l'installation

A

Après le rétablissement de la pression de l'installation,  la chaudière activera le cycle de
purge de l'air pendant 120 secondes ; cette condition est signalée sur  l'afficheur par la
mention FH.

3. INSTALLATION

3.1 Dispositions générales

L'INSTALLATION DE LA CHAUDIÈRE DOIT ÊTRE EFFECTUÉE CONFORMÉMENT AUX TEX-
TES RÉGLEMENTAIRES ET RÈGLES DE L'ART EN VIGUEUR, SUIVANT LES INSTRUCTIONS
DU CONSTRUCTEUR ET PAR UN PROFESSIONNEL QUALIFIÉ.

3.2 Emplacement

La chaudière (générateur de chaleur) doit être installée en conformité avec les normes en vigueur
dans un local possédant des ouvertures d'aération vers l'extérieur. En présence de plusieurs brû-
leurs ou aspirateurs dans le local qui fonctionnent simultanément, les ouvertures d'aération doi-
vent être dimensionnées pour le fonctionnement de tous les appareils. Le lieu d'installation doit
être exempt de tout objet ou matériel inflammable, gaz corrosif, poudres ou substances volatiles
qui, rappelées par le ventilateur du brûleur sont susceptibles de boucher les conduites internes du
brûleur ou la tête de combustion. Le local d'installation du brûleur doit en outre être sec et à l'abri
de la pluie, de la neige et du gel.

A

Si l'appareil est installé entre deux meubles ou juxtaposé, prévoir de l'espace pour le dé-
montage du manteau et pour l'entretien normal.

3.3 Raccordements hydrauliques

La capacité thermique de l'appareil sera préalablement définie à l'aide d'un calcul des besoins ca-
loriques de l'édifice, conformément aux normes en vigueur. L'installation doit comprendre tous les
accessoires requis pour garantir un fonctionnement correct et régulier. Il est conseillé d'installer
entre la chaudière et le circuit, des vannes d'arrêt (ou d'isolement) permettant, au besoin, d'isoler
la chaudière de l'installation.

B

L'évacuation de la soupape de sûreté doit être raccordée à un entonnoir d'écoulement,
ou à une tuyauterie de récupération, pour éviter le dégorgement d'eau au sol en cas de
surpression dans le circuit de chauffage. Dans le cas contraire, si la soupape de sûreté
se déclenche et provoque l'inondation du local, le fabricant de la chaudière ne sera pas
tenu pour responsable des dégâts conséquents.

Ne pas utiliser les tuyauteries des installations hydrauliques comme mise à la terre d'ap-
pareils électriques.

Avant l'installation, laver soigneusement toutes les tuyauteries de l'installation afin d'éliminer tou-
tes les impuretés ou résidus risquant de compromettre le bon fonctionnement de l'appareil.

Effectuer les raccordements aux raccords prévus, comme indiqué au chapitre cap. 5 et conformé-
ment aux plaques des pictogrammes apposées sur l'appareil.

Caractéristiques de l'eau de l'installation

En présence d'une eau ayant un degré de dureté supérieur à 25° Fr (1°F = 10ppm CaCO3), il est
recommandé d'utiliser une eau spécialement traitée afin d'éviter toute incrustation éventuelle dans
la chaudière. Le traitement ne doit pas réduire la dureté à des valeurs inférieures à 15°F (DPR 236/
88, utilisation de l'eau destinée à la consommation humaine). Le traitement de l'eau utilisée s'im-
pose également dans le cas de circuits d'installation très étendus ou d'appoints fréquents d'eau
dans l'installation.

B

En présence d'installation de détartrants au niveau de l'entrée de l'eau froide dans la
chaudière, faire particulièrement attention à ne pas réduire de façon excessive la dureté
de l'eau car cela entraînerait une dégradation prématurée de l'anode de magnésium du
ballon.

Système antigel, produits antigel, additifs et inhibiteurs.

La chaudière est équipée d'un système antigel dans l'électronique de fonctionnement qui
active la chaudière en mode chauffage quand la température de l'eau de départ instal-
lation descend en dessous de 6 °C. Le système n'est pas actif en cas de coupure de la
tension d'alimentation de la chaudière et/ou de coupure de l'arrivée du gaz à la chau-
dière. Si nécessaire, il est possible d'utiliser des liquides antigel, des additifs et des inhi-
biteurs, seulement et exclusivement si le producteur de ces liquides ou additifs fournit
une garantie qui assure que ses produits sont idoines à l'utilisation et ne provoquent pas
de dommages à l'échangeur de la chaudière ou à d'autres composants et/ou matériaux
de la chaudière et de l'installation. Il est interdit d'utiliser des liquides antigel, des additifs
et des inhibiteurs non spécifiquement prévus pour l'utilisation dans des installations ther-
miques et compatibles avec les matériaux composant la chaudière et l'installation.

Raccordement à un ballon servant à la production d'eau chaude sanitaire

La carte électronique de l'appareil est prévue pour la gestion d'un ballon externe pour la
production d'eau chaude sanitaire. Effectuer les raccordements hyrauliques conformé-
ment au schéma fig. 16. Effectuer : les raccordements électriques conformément au
schéma électrique cap. 5.4. Utiliser une sonde

LAMBORGHINI

.

Cette installation nécessite un paramétrage différent. Appuyer 10 secondes sur la tou-
che Reset pour accéder au Menu Service de la carte. Appuyer sur les touches Chauffa-
ge pour sélectionner "tS", "In", "Hi" ou "rE". "tS" = Menu Paramètres Transparents ; "In"
= Menu Informations ; "Hi" = Menu Historique (Journal) ; "rE" = Reset du Menu Historique
(Journal). Sélectionner "tS" et appuyer surReset.

La carte est dotée de 20 paramètres transparents qu'il est également possible de modi-
fier à partir de la Commande à distance (Menu Service). Appuyer sur les touches Chauf-
fage pour faire défiler la liste des paramètres, respectivement dans l'ordre croissant ou
décroissant. Pour modifier la valeur d'un paramètre, appuyer sur les touches Sanitaire :
la modification sera sauvegardée automatiquement.

Modifier le paramètre 

P02

 du "Menu paramètres transparents" sur 

6

.

Pour repasser au Menu Service, appuyer sur la touche Reset. Pour quitter le menu Ser-
vice de la carte, appuyer 10 secondes sur la touche Reset.

fig. 16 - Schéma de branchement à un ballon externe

Légende

8

Sortie eau chaude sanitaire

9

Entrée eau froide sanitaire

10

Départ installation

11

Retour installation

95

Vanne trois voies - 2 fils avec retour à ressort (non fournie)

3.4 Raccordement du brûleur

Pour raccorder le brûleur, faire référence au manuel fourni par le constructeur du brûleur.

3.5 Branchements électriques

Raccordement au réseau électrique

B

La sécurité électrique de l'appareil ne peut être assurée que lorsque celui-ci est
correctement raccordé à un dispositif de mise à la terre efficace conformément
aux normes électriques en vigueur. Faire vérifier par un professionnel qualifié
l'efficacité et la conformité du dispositif de mise à la terre. Le constructeur ne
saur être tenu pour responsable des dommages éventuels découlant de l'ab-
sence de connexion de mise à la terre efficace. Faire vérifier que l'installation
électrique est adaptée à la puissance maximale absorbée par l'appareil, indi-
quée sur la plaque signalétique de la chaudière.

La chaudière est précâblée; le câble de raccordement au réseau électrique est de type
"Y" sans fiche. Les connexions au réseau électrique doivent être réalisées par raccorde-
ment fixe et dotées d'un interrupteur bipolaire avec une distance entre les contacts d'ou-
verture d'au moins 3 mm, en interposant des fusibles de 3A maximum entre la chaudière
et la ligne. Il est important de respecter la polarité (LIGNE: câble marron / NEUTRE: câ-
ble bleu / TERRE: câble jaune-vert) dans les raccordements au réseau électrique. Lors
de l'installation ou du remplacement du câble d'alimentation, la longueur du conducteur
de terre doit être de 2 cm plus longue des autres.

B

Le câble d'alimentation de l'appareil ne doit pas être remplacé par l'utilisateur.
En cas d'endommagement du câble, éteindre l'appareil et confier exclusive-
ment son remplacement à un professionnel qualifié. En cas de remplacement
du câble d'alimentation, utiliser exclusivement un câble 

"HAR H05 VV-F"

3x0,75 mm2 avec diamètre extérieur de 8 mm maximum.

Réglage de la température de chauf-
fage

Le réglage peut être exécuté tant depuis le menu de la chronocommande à distance 
que du panneau de commande de la chaudière.

Réglage de la température de l'eau 
chaude sanitaire

Le réglage peut être exécuté tant depuis le menu de la chronocommande à distance 
que du panneau de commande de la chaudière.

Commutation Été/Hiver

Le mode Été a la priorité sur une éventuelle demande de chauffage provenant de la 
chronocommande à distance.

Sélection Eco/Confort

En désactivant l'eau chaude sanitaire à partir du menu de la chronocommande à 
distance, la chaudière se place en mode Economy. Dans cette condition, la 

touche 7 

-

fig. 1 sur le panneau de la chaudière est désactivée.

En activant l'eau chaude sanitaire à partir du menu de la chronocommande à distance, 
la chaudière sélectionne le mode Confort. Dans cette condition, il est possible de 
sélectionner un des deux modes à l'aide de la 

touche 7 

 - 

fig. 1 du panneau de la 

chaudière.

Température évolutive

La chronocommande à distance ainsi que la carte de la chaudère gèrent le réglage de 
la température évolutive : la température évolutive de la carte de la chaudière a la prio-
rité.

IIIIIII

IIIIII

IIII

I

IIII

IIII

IIII

IIII

IIII

IIII

IIII

IIII

IIII

IIII

III

III

III

IIII

IIIIII

IIIIIIIII

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII

IIIIII

IIII

IIII

IIIIII

IIIII

IIII

IIII

IIII

IIII

IIII

IIII

IIII

I

8

9

95

10

11

Содержание AXE 3 D UNIT 32 R

Страница 1: ...L USO L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE EN INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE FR INSTRUCTIONS D UTILISATION D INSTALLATION ET D ENTRETIEN ES INSTRUCCIONES DE USO INSTALACI N Y MANTENIM...

Страница 2: ...a calda sanitaria 3 Tasto decremento impostazione temperatura impianto riscaldamento 4 Tasto incremento impostazione temperatura impianto riscaldamento 5 Display 6 Tasto selezione modalit Estate Inver...

Страница 3: ...e caldaia lavora con Temperatura Scorrevole In questa modalit la temperatura dell impianto di riscaldamento viene regolata a seconda delle condizioni climatiche esterne in modo da garantire un elevato...

Страница 4: ...ia o ad altri componenti e o materiali di caldaia ed impianto proibito l uso di liquidi antingelo additivi e inibitori generici non espressamente adatti all uso in impianti termici e compatibili con i...

Страница 5: ...cheda display DSP08 necessario cambiare un parametro Questo avviene premendo i tasti Riscaldamento ed Estate Inverno insieme per 5 se condi Men Service La scheda dotata di due Men uno di configurazion...

Страница 6: ...camino e condotti aria fumi durante il funzionamento del la caldaia Controllare che la circolazione dell acqua tra caldaia ed impianti avvenga corretta mente Verificare la buona accensione della calda...

Страница 7: ...funzionamento Altre anomalie causano blocchi temporanei contraddistinte con la lettera F che ven gono ripristinati automaticamente non appena il valore rientra nel campo di funziona mento normale dell...

Страница 8: ...565 369 275 11 14 Dato Unit AXE 3 D UNIT 32 R Numero elementi n 3 Portata termica max kW 34 3 Q Portata termica min kW 16 9 Q Potenza termica max riscaldamento kW 32 P Potenza termica min riscaldamen...

Страница 9: ...e 2 fili con ritorno a molla non fornita 138 Sonda esterna opzionale 139 Unit ambiente opzionale 246 Trasduttore di pressione 278 Sensore doppio Sicurezza riscaldamento TR Trasformatore d accensione P...

Страница 10: ...perature setting increase button 3 Heating system temperature setting decrease button 4 Heating system temperature setting increase button 5 Display 6 Summer Winter mode selection button 7 Economy Com...

Страница 11: ...rol system works with Sliding Tem perature In this mode the heating system temperature is controlled according to the outside weather conditions in order to ensure high comfort and energy saving throu...

Страница 12: ...unit and system Connection to a storage tank for domestic hot water production The unit s electronic board is arranged for managing an external storage tank for domestic hot wa ter production Make the...

Страница 13: ...modifiable only from card for security reasons is available To exit the configuration Menu press the DHW buttons together for 10 seconds The card Service Menu is accessed by pressing the Reset button...

Страница 14: ...tructions Check correct programming of the parameters and carry out any required customi sation compensation curve power temperatures etc 4 3 Maintenance Periodical check To ensure correct operation o...

Страница 15: ...nd the cause of unpriming Ignition electrodes dirty or not properly adjusted Adjust or clean them Nozzle clogged dirty or deformed Replace Unsuitable head and shutter adjustments Adjust Electrodes fau...

Страница 16: ...52 565 369 275 11 14 Data Unit AXE 3 D UNIT 32 R Number of elements no 3 Max heating capacity kW 34 3 Q Min heating capacity kW 16 9 Q Max heat output in heating kW 32 P Min heat output in heating kW...

Страница 17: ...y valve 2 wires with spring return not supplied 138 External probe optional 139 Room unit optional 246 Pressure transducer 278 Double sensor Safety Heating TR Ignition transformer PR Preheater FR Phot...

Страница 18: ...r diminuer le r glage de la temp rature de l installation de chauffa ge 4 Touche pour augmenter le r glage de la temp rature de l installation de chauf fage 5 Afficheur 6 Touche de s lection du mode t...

Страница 19: ...e syst me de r gulation de la chaudi re travaille en mode temp rature volutive Dans ce mode la temp rature de l in stallation chauffage est r gul e en fonction des conditions climatiques ext rieures d...

Страница 20: ...et ou mat riaux de la chaudi re et de l installation Il est interdit d utiliser des liquides antigel des additifs et des inhibiteurs non sp cifiquement pr vus pour l utilisation dans des installation...

Страница 21: ...a carte afficheur DSP08 il faudra modifier un param tre Pour cela appuyer simultan ment 5 secondes sur les touches Chauffage et t Hiver Menu Service La carte est munie de deux menus le premier sert la...

Страница 22: ...fonc tionnement de la chaudi re V rifier que la circulation d eau entre la chaudi re et l installation s effectue correcte ment V rifier que l allumage de la chaudi re se fasse correctement en effect...

Страница 23: ...es LED de fonctionnement Les autres anomalies qui causent un blocage momentan de la chaudi re sont indi qu es l aide de la lettre F ces anomalies sont automatiquement limin es d s que la valeur se tro...

Страница 24: ...11 14 Donn e Unit AXE 3 D UNIT 32 R Nombre d l ments nbre 3 Puissance thermique maxi kW 34 3 Q Puissance thermique mini kW 16 9 Q Puissance thermique maxi chauffage kW 32 P Puissance thermique mini c...

Страница 25: ...3 voies 2 fils avec retour ressort non fournie 138 Sonde ext rieure option 139 Unit ambiante option 246 Transducteur de pression 278 Capteur double s curit chauffage TR Transformateur d allumage PR R...

Страница 26: ...7 Tecla para seleccionar el modo Economy Comfort 8 Tecla de rearme reset 9 Tecla para encender apagar el equipo 10 Tecla men Temperatura adaptable 11 Indicaci n de que se ha alcanzado la temperatura p...

Страница 27: ...ci n de la caldera funciona con Temperatura adaptable En esta modalidad la temperatura del circuito de calefac ci n se regula en funci n de las condiciones clim ticas exteriores con el fin de garantiz...

Страница 28: ...dos anticongelantes aditivos e inhi bidores gen ricos que no est n expresamente indicados para el uso en instalaciones t rmicas o sean incompatibles con los materiales de la caldera y de la instalaci...

Страница 29: ...par metro Para ello pulsar al mismo tiempo las teclas Calefacci n y Verano Invierno durante 5 segundos Men Service La tarjeta tiene dos men s Configuraci n y Service Para entrar en el men de Configur...

Страница 30: ...nte entre la caldera y las instalaciones Controlar que la caldera se encienda correctamente efectuando varias pruebas de encendido y apagado con el termostato de ambiente o el mando a distancia Compro...

Страница 31: ...o Otras anomal as indicadas con la letra F provocan bloqueos temporales que se re suelven autom ticamente cuando el valor vuelve al campo de funcionamiento normal de la caldera Tabla de anomal as Tabl...

Страница 32: ...1 14 Dato Unidad AXE 3 D UNIT 32 R N mero elementos n 3 Capacidad t rmica m xima kW 34 3 Q Capacidad t rmica m nima kW 16 9 Q Potencia t rmica m xima en calefacci n kW 32 P Potencia t rmica m nima en...

Страница 33: ...conductores con resorte de retorno no suministrada 138 Sonda exterior opcional 139 Unidad de ambiente opcional 246 Transductor de presi n 278 Sensor doble seguridad calefacci n TR Transformador de en...

Страница 34: ...HLWRXUJ D9 Economy Comfort 8 RXPS RESET SDQDIRU 9 RXPS HQHUJRSR KVK9 DSHQHUJRSR KVK9 VXVNHX 9 10 RXPS PHQR 0HWDEOKW THUPRNUDV D 11 QGHL K HS WHX K9 HSLOHJP QK9 THUPRNUDV D9 HVWR QHUR RLNLDN 9 FU VK9 1...

Страница 35: ...X S QDND FHLULVWKU ZQ OHSW 5 fig 1 HPIDQ HWDL K WU FRXVD H ZWHULN THUPRNUDV D SRX PHWU R H ZWHULN 9 DQLFQHXW 9 7R V VWKPD U TPLVK9 WRX O EKWD OHLWRXUJH PH 0HWDEOKW THUPRNUDV D 6WK OHLWRXUJ D DXW K THU...

Страница 36: ...WKWD HO JFRX HQ 9 H ZWHULNR PS LOHU JLD WKQ SDUDJZJ HVWR QHUR RLNLDN 9 FU VK9 3UDJPDWRSRL VWH WL9 XGUDXOLN 9 VXQG VHL9 V PIZQD PH WR GL JUDPPD fig 16 3UDJPDWRSRL VWH WL9 KOHNWULN 9 VXQG VHL9 V PIZQD...

Страница 37: ...LDN 9 FU VK9 JLD 10 GHXWHU OHSWD LDW THWDL P QR P D SDU PHWUR9 SRX PSR UH QD WURSRSRLKTH DS WKQ SODN WD JLD O JRX9 DVIDOH D9 LD RGR DS WR PHQR GLDP UIZVK9 SU SHL QD SDW VHWH WDXW FURQD WD NRXPSL QH UR...

Страница 38: ...QWD9 NDL DSHQHUJR SRL QWD9 WRQ P VZ WRX THUPRVW WK F URX WRX WKOHFHLULVWKU RX 12 P12 0 JLVWR VKPH R U TPLVK9 QHUR RLNLDN 9 FU VK9 P02 1 0 JLVWR VKPH R U TPLVK9 QHUR RLNLDN 9 FU VK9 P02 2 55 65 C 65 C...

Страница 39: ...H9 led OHLWRXUJ D9 OOH9 GXVOHLWRXUJ H9 SURNDOR Q SURVZULQ 9 HPSORN 9 SRX HSLVKPD QRQWDL PH WKQ QGHL K F RL RSR H9 DSRNDT VWDQWDL DXW PDWD P OL9 K WLP HSDQ OTHL VWR NDQRQLN H UR9 OHLWRXUJ D9 WRX O EKWD...

Страница 40: ...565 369 275 11 14 6WRLFH R 0RQ GD AXE 3 D UNIT 32 R ULTP 9 VWRLFH ZQ DU 3 0 JLVWK THUPLN SDURF kW 34 3 Q O FLVWK THUPLN SDURF kW 16 9 Q 0 JLVWK THUPLN LVF 9 T UPDQVK9 kW 32 P O FLVWK THUPLN LVF 9 T U...

Страница 41: ...EDOE GD 2 V UPDWD PH HODW ULR HSDQDIRU 9 GHQ SDU FHWDL 138 ZWHULN 9 DQLFQHXW 9 SURDLUHWLN 139 0RQ GD F URX SURDLUHWLN 246 0HWDWURS D9 S HVK9 278 LSO 9 DLVTKW UD9 DVIDOH D9 T UPDQVK9 TR 0HWDVFKPDWLVW 9...

Страница 42: ...entru m rirea temperaturii apei calde menajere 3 Tast pentru mic orarea temperaturii din instala ia de nc lzire 4 Tast pentru m rirea temperaturii din instala ia de nc lzire 5 Afi aj 6 Tast selectare...

Страница 43: ...1 se vede temperatura extern curent detectat de sonda extern Sistemul de reglare al centralei lucreaz cu Temperatur variabil n acest mod temperatura din circuitul de nc lzire este reglat n func ie de...

Страница 44: ...aratului e prev zut pentru ac ionarea unui boiler extern pentru prepararea apei calde menajere Efectua i racordurile hidraulice conform schemei fig 16 Efectua i conexiu nile electrice a a cum se arat...

Страница 45: ...jer timp de 10 secunde Este disponibil un singur parametru care poate fi modificat doar de la cartel din motive de siguran Pentru a ie i din Meniul de configurare ap sa i simultan pe tastele pentru ap...

Страница 46: ...de fum i a conductelor aer gaze arse n timpul func ion rii centralei Controla i ca circula ia apei ntre central i instala ii s se desf oare corect Verifica i aprinderea n bune condi ii a centralei ef...

Страница 47: ...rile de func ionare Alte anomalii cauzeaz bloc ri temporare desemnate cu litera F care sunt restabilite automat imediat ce valoarea revine n regimul de func ionare normal al centralei Tabel anomalii T...

Страница 48: ...95 a4 10 226 222 52 565 369 275 11 14 Dat Unitate AXE 3 D UNIT 32 R Num r elemente nr 3 Putere termic max kW 34 3 Q Putere termic min kW 16 9 Q Putere termic max nc lzire kW 32 P Putere termic min nc...

Страница 49: ...c i cu 2 fire cu retur cu arc nu este furnizat 138 Sond extern op ional 139 Unitate ambiental op ional 246 Transductor de presiune 278 Senzor dublu Siguran nc lzire TR Transformator de aprindere PR Pr...

Страница 50: ...2 3 4 5 6 7 Economy Comfort 8 Tasto Ripristino 9 10 11 12 13 14 15 Eco Comfort 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 25 1 26 1 2 Comfort 1 Comfort 15 1 11 1 3 conomy COMFORT 15 1 ECO 15 1 ECO eco comfor...

Страница 51: ...2 1 1 10 13 0 11 3 4 1 14 1 2 1 12 10 1 13 IIIIIII I I I I I I I I I I I I I I I I I IIIIII I I I I I I I I I I I I II I I IIIIII I I I I I IIIIIII I I I I IIIIIIIIIIII I I I I I I I I I I I I I I I I...

Страница 52: ...11 95 2 3 4 3 5 B ECO COMFORT Economy 7 1 Comfort 7 1 20 30 40 50 60 70 80 90 85 20 10 0 10 20 1 2 3 4 5 6 8 9 10 7 20 10 0 10 20 20 30 40 50 60 70 80 90 85 1 2 3 4 5 6 8 9 10 7 OFFSET 20 OFFSET 40 I...

Страница 53: ...Reset 10 tS In Hi rE tS In Hi rE Reset tS 20 Service I I I I IIII I I I I I I I I I I IIII I I I I I I P01 0 1 0 01 P01 0 1 1 02 P02 1 2 3 4 5 6 1 03 P03 P02 1 0 80 C 30 C P02 2 0 80 C 30 C P02 3 0 8...

Страница 54: ...1 P02 2 0 20 C 40 C P02 3 P02 4 P02 5 P02 6 0 20 C 40 C 14 P14 P02 1 P02 2 70 85 C 80 P02 3 70 85 C 80 P02 4 50 65 C 55 P02 5 50 65 C 55 P02 6 70 85 C 80 15 P15 P02 1 0 80 C 0 C P02 2 0 80 C 0 C P02 3...

Страница 55: ...AXE 3 D UNIT 32 R 55 RU cod 3540Z340 03 2011 Rev 00 sez 2 3 sez 5 2 4 3 CO2 1 A 1 2 3 4 5 4 4 22 1 A RESET 8 1 1 RESET F 2 A01 A02 A03 F07 F10 1 F11 F14 2 F34 170 F35 F37 F39 F40 A41 F42 F47...

Страница 56: ...278 295 5 2 5 3 22 500 850 32 295 36 10 11 700 278 246 56 32 295 a4 10 226 222 52 565 369 275 11 14 AXE 3 D UNIT 32 R 3 34 3 Q 16 9 Q 32 P 16 P Pmax 80 60 C 93 3 30 94 3 92 42 EEC 6 PMS 0 8 C 95 tmax...

Страница 57: ...RU cod 3540Z340 03 2011 Rev 00 5 4 23 32 42 72 95 2 138 139 246 278 TR PR FR MB VE DBM06C T T 278 OUT 5V GND 246 L N 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 L N 230V 50Hz 32 138 139 72 TR MB 1 M PR Tm...

Страница 58: ...3 23 modificata dalla 93 68 Direttiva Compatibilit Elettromagnetica 89 336 modificata dalla 93 68 IT EN Declaration of conformity Manufacturer declares that this unit complies with the following EU di...

Страница 59: ...acest aparat este n conformitate cu urm toarele directive CEE Directiva Randament 92 42 Directiva Joas Tensiune 73 23 modificat de 93 68 Directiva Compatibilitate Electromagnetic 89 336 modificat de...

Страница 60: ...per l evoluzione del prodotto The illustrations and data given are indicative and are not binding on the manufacturer LAMBORGHINI reserves the right to make those changes considered necessary for the...

Отзывы: