background image

AXE 3 D UNIT 32 R

44

RO

cod. 3540Z340  -  03/2011  (Rev. 00)

Regl

ă

rile de la cronocomanda la distan

Ġă

A

Dac

ă

 la central

ă

 este conectat

ă

 Croncomanda la distan

Ġă

 (op

Ġ

ional), regl

ă

rile de mai sus

trebuie efectuate conform indica

Ġ

iilor din tabel 1. În plus, pe afi

ú

ajul panoului de coman-

d

ă

 (det. 5 - fig. 1) se vede temperatura ambiant

ă

 curent

ă

, detectat

ă

 de Cronocomanda

la distan

Ġă

.

Tabel. 1

Reglarea presiunii hidraulice din instala

Ġ

ie

Presiunea de umplere a instala

Ġ

iei reci, indicat

ă

 de hidrometrul centralei, trebuie s

ă

 fie de aproxi-

mativ 1,0 bar. Dac

ă

 presiunea în instala

Ġ

ie coboar

ă

 la valori inferioare celei minime, cartela cen-

tralei va activa anomalia F37 (fig. 15).

fig. 15 - Anomalie presiune insuficient

ă

 în instala

Ġ

ie

A

Dup

ă

 restabilirea presiunii din instala

Ġ

ie, centrala va activa ciclul de evacuare a aerului,

de 120 secunde, identificat pe afi

ú

aj cu "FH".

3. INSTALAREA

3.1 Dispozi

Ġ

ii generale

INSTALAREA CENTRALEI TREBUIE EFECTUAT

Ă

 NUMAI DE PERSONAL SPECIALIZAT 

ù

I CU

CALIFICARE RECUNOSCUT

Ă

, RESPECTÂNDU-SE TOATE INSTRUC

ğ

IUNILE MEN

ğ

IONATE

ÎN PREZENTUL MANUAL TEHNIC, DISPOZI

ğ

IILE LEGALE ÎN VIGOARE, CERIN

ğ

ELE NORME-

LOR NA

ğ

IONALE 

ù

I LOCALE 

ù

I CONFORM REGULILOR DE BUN

Ă

 FUNC

ğ

IONARE TEHNIC

Ă

.

3.2 Locul de instalare

Centrala trebuie instalat

ă

 într-o înc

ă

pere adecvat

ă

, cu deschideri de aerisire spre exterior, conform

prevederilor normelor în vigoare. Dac

ă

 în aceea

ú

i înc

ă

pere se afl

ă

 mai multe arz

ă

toare sau aspi-

ratoare care pot func

Ġ

iona împreun

ă

, deschiderile de aerisire trebuie s

ă

 fie dimensionate pentru

func

Ġ

ionarea simultan

ă

 a tuturor aparatelor. În locul de instalare nu trebuie s

ă

 se afle obiecte  sau

materiale inflamabile, gaze corozive, pulberi sau substan

Ġ

e volatile care, absorbite de ventilatorul

arz

ă

torului, pot bloca tuburile interne ale arz

ă

torului sau capul de ardere. Înc

ă

perea trebuie s

ă

 fie

uscat

ă ú

i s

ă

 nu fie expus

ă

 la ploaie, z

ă

pad

ă

 sau înghe

Ġ

.

A

Dac

ă

 aparatul este inclus într-un corp de mobilier  sau montat lâng

ă

 piese de mobilier,

trebuie asigurat spa

Ġ

iul  pentru demontarea carcasei 

ú

i pentru desf

ăú

urarea activit

ăĠ

ilor

normale de  între

Ġ

inere.

3.3 Racordurile hidraulice

Puterea termic

ă

 a aparatului trebuie stabilit

ă

 în prealabil cu un calcul al necesarului de c

ă

ldur

ă

 al

cl

ă

dirii, conform normelor în vigoare. Instala

Ġ

ia trebuie s

ă

 fie echipat

ă

 cu toate componentele ne-

cesare pentru o func

Ġ

ionare corect

ă ú

i regulat

ă

. Se recomand

ă

 s

ă

 interpune

Ġ

i, între central

ă ú

i in-

stala

Ġ

ia de înc

ă

lzire, supape de blocare care s

ă

 permit

ă

, dac

ă

 este necesar, izolarea centralei de

instala

Ġ

ie.

B

Orificiul de evacuare al supapei de siguran

Ġă

 trebuie racordat la o pâlnie sau la un tub

de colectare, pentru a evita scurgerea apei pe jos în caz de suprapresiune în circuitul de
înc

ă

lzire. În caz contrar, dac

ă

 supapa de evacuare intervine, inundând înc

ă

perea, pro-

duc

ă

torul centralei nu va putea fi considerat r

ă

spunz

ă

tor.

Nu utiliza

Ġ

i

Ġ

evile instala

Ġ

iilor hidraulice ca împ

ă

mântare pentru aparatele electrice.

Înainte de instalare, efectua

Ġ

i o sp

ă

lare corect

ă

 a tuturor 

Ġ

evilor instala

Ġ

iei, pentru a îndep

ă

rta rezi-

duurile sau impurit

ăĠ

ile care ar putea compromite buna func

Ġ

ionare a aparatului.

Efectua

Ġ

i racordurile în punctele corespunz

ă

toare, conform desenului din cap. 5

ú

i simbolurilor de

pe aparat.

Caracteristicile apei din instala

Ġ

ie

Dac

ă

 apa are o duritate mai mare de 25° Fr (1°F = 10 ppm CaCO3), se recomand

ă

 utilizarea apei

tratate corespunz

ă

tor, pentru a evita posibilele incrusta

Ġ

ii în central

ă

. Tratarea nu trebuie s

ă

 reduc

ă

duritatea la valori mai mici de 15°F (DPR 236/88 pentru utilizarea apei destinate consumului
uman). Este indispensabil s

ă

 se trateze apa utilizat

ă

 în cazul instala

Ġ

iilor foarte mari sau în cazul

în care în instala

Ġ

ie se introduce frecvent ap

ă

 pentru completare.

B

În cazul în care se instaleaz

ă

 dedurizatorul în punctul de intrare a apei reci în central

ă

,

ave

Ġ

i grij

ă

 s

ă

 nu reduce

Ġ

i prea mult gradul de duritate al apei, deoarece poate duce la

deteriorarea prematur

ă

 a anodului de magneziu al boilerului.

Sistem antiînghe

Ġ

, lichide antigel, aditivi 

ú

i inhibitori.

Centrala este echipat

ă

 cu un sistem antiînghe

Ġ

 care activez

ă

 centrala în modul înc

ă

lzire când tem-

peratura apei din turul instala

Ġ

iei coboar

ă

 sub 6°C. Dispozitivul nu este activ dac

ă

 se întrerupe ali-

mentarea cu energie electric

ă ú

i/sau cu gaz a aparatului. Dac

ă

 e necesar, este permis

ă

 utilizarea

de lichide antigel, aditivi 

ú

i inbitori, numai dac

ă

 produc

ă

torul lichidelor sau al aditivilor respectivi

ofer

ă

 o garan

Ġ

ie care s

ă

 asigure c

ă

 produsele sale sunt corespunz

ă

toare 

ú

i nu provoac

ă

 defecta-

rea schimb

ă

torului de c

ă

ldur

ă

 al centralei sau a altor componente 

ú

i/sau materiale din central

ă ú

i

din instala

Ġ

ie. Este interzis

ă

 utilizarea lichidelor antigel, a aditivilor 

ú

i a inhibitorilor generali, care

nu sunt adecva

Ġ

i pentru utilizarea în instala

Ġ

iile termice 

ú

i care nu sunt compatibili cu materialele

din central

ă ú

i din instala

Ġ

ie.

Conectarea la un boiler pentru ap

ă

 cald

ă

 menajer

ă

Cartela electronic

ă

 a aparatului e prev

ă

zut

ă

 pentru ac

Ġ

ionarea unui boiler extern pentru prepararea

apei calde menajere. Efectua

Ġ

i racordurile hidraulice conform schemei fig. 16. Efectua

Ġ

i conexiu-

nile electrice a

ú

a cum se arat

ă

 în schema electric

ă

 din cap. 5.4. Trebuie s

ă

 se utilizeze o sond

ă

LAMBORGHINI

.

Aceast

ă

 instala

Ġ

ie necesit

ă

 o reglare diferit

ă

 a parametrilor. Pentru a ajunge la Meniul Service al

cartelei, ap

ă

sa

Ġ

i tasta Reset timp de 10 secunde. Ap

ă

sând pe tastele pentru înc

ă

lzire se poate ale-

ge “tS”, “In”, “Hi” sau “rE”. “tS” înseamn

ă

 Meniu Parametri Transparen

Ġ

i, “In” înseamn

ă

 Meniu In-

forma

Ġ

ii, “Hi” înseamn

ă

 Meniu History (istoric), “rE” înseamn

ă

 Reset pentru Meniul History.

Selecta

Ġ

i “tS” 

ú

i ap

ă

sa

Ġ

i butonul Reset.

Cartela este dotat

ă

 cu 20 parametri transparen

Ġ

i care pot fi modifica

Ġ

i

ú

i de la Comanda la distan

Ġă

(Meniu Service). Ap

ă

sând pe tastele pentru Înc

ă

lzire se poate derula lista parametrilor, în ordine

cresc

ă

toare, respectiv descresc

ă

toare. Pentru a modifica valoarea unui parametru este suficient

s

ă

 se apese pe tastele Ap

ă

 menajer

ă

: modificarea va fi salvat

ă

 automat.

Modifica

Ġ

i parametrul 

P02

 din “Meniul Parametri Transparen

Ġ

i” la 

6

.

Pentru a reveni la Meniul Service este suficient s

ă

 ap

ă

sa

Ġ

i pe tasta Reset. Pentru a ie

ú

i din Meniul

Service al cartelei, ap

ă

sa

Ġ

i pe tasta Reset timp de 10 secunde.

fig. 16 - Schema de conectare la un boiler extern

Legend

ă

8

Ie

ú

ire ap

ă

 cald

ă

 menajer

ă

9

Intrare ap

ă

 rece menajer

ă

10

Tur instala

Ġ

ie

11

Retur instala

Ġ

ie

95

Van

ă

 cu trei c

ă

i - cu 2 fire cu retur cu arc (nu este furnizat

ă

)

3.4 Racordare arz

ă

tor

Pentru a efectua racordarea arz

ă

torului este necesar s

ă

 consulta

Ġ

i manualul furnizat de produc

ă

to-

rul arz

ă

torului.

3.5 Racordurile electrice

Racordarea la re

Ġ

eaua electric

ă

B

Siguran

Ġ

a electric

ă

 a aparatului este ob

Ġ

inut

ă

 numai când acesta este racordat corect la

o instala

Ġ

ie eficient

ă

 de împ

ă

mântare, realizat

ă

 în conformitate cu normele de siguran

Ġă

în vigoare. Solicita

Ġ

i personalului calificat profesional s

ă

 verifice eficien

Ġ

a

ú

i compatibili-

tatea instala

Ġ

iei de împ

ă

mântare, produc

ă

torul nefiind responsabil pentru eventualele

pagube cauzate de neefectuarea împ

ă

mânt

ă

rii instala

Ġ

iei. Solicita

Ġ

i de asemenea s

ă

 se

verifice dac

ă

 instala

Ġ

ia electric

ă

 este adecvat

ă

 pentru puterea maxim

ă

 absorbit

ă

 a apa-

ratului, indicat

ă

 pe pl

ă

cu

Ġ

a cu datele tehnice ale centralei.

Centrala e precablat

ă ú

i e dotat

ă

 cu cablu de racordare la linia electric

ă

 de tip "Y", f

ă

r

ă ú

techer.

Conexiunile la re

Ġ

ea trebuie efectuate cu un racord fix 

ú

i trebuie s

ă

 fie dotate cu un întrerup

ă

tor

bipolar ale c

ă

rui contacte s

ă

 aib

ă

 o deschidere de cel pu

Ġ

in 3 mm, interpunând siguran

Ġ

e de max.

3A între central

ă ú

i linie. Este important s

ă

 respecta

Ġ

i polarit

ăĠ

ile (LINIE: cablu maro / NEUTRU:

cablu albastru / ÎMP

Ă

MÂNTARE: cablu galben-verde) la racordurile la linia electric

ă

. În faza de in-

stalare sau de înlocuire a cablului de alimentare, conductorul de împ

ă

mântare trebuie l

ă

sat cu 2

cm mai lung decât celelalte.

B

Cablul de alimentare al aparatului nu trebuie înlocuit de utilizator. În cazul deterior

ă

rii ca-

blului, opri

Ġ

i aparatul, iar pentru înlocuirea acestuia adresa

Ġ

i-v

ă

 exclusiv personalului ca-

lificat profesional. În cazul înlocuirii cablului electric de alimentare, utiliza

Ġ

i exclusiv

cablul 

“HAR H05 VV-F”

 3x0,75 mm2, cu diametrul extern maxim de 8 mm.

Termostatul de camer

ă

 (op

Ġ

ional)

B

ATEN

ğ

IE: TERMOSTATUL DE CAMER

Ă

 TREBUIE S

Ă

 AIB

Ă

 CONTACTELE CURA-

TE. DAC

Ă

 SE CONECTEAZ

Ă

 230 V. LA BORNELE TERMOSTATULUI DE CAMER

Ă

,

SE DETERIOREAZ

Ă

 IREMEDIABIL CARTELA ELECTRONIC

Ă

.

La racordarea unei cronocomenzi sau timer, evita

Ġ

i s

ă

 alimenta

Ġ

i aceste dispozitive de

la contactele lor de întrerupere. Alimentarea lor trebuie efectuat

ă

 prin intermediul unui

racord direct de la re

Ġ

ea sau prin baterii, în func

Ġ

ie de tipul de dispozitiv.

Reglarea temperaturii în circuitul 
de înc

ă

lzire

Reglarea poate fi efectuat

ă

 fie din meniul Cronocomenzii la distan

Ġă

, fie de la 

panoul de comand

ă

 al centralei.

Reglarea temperaturii în circuitul 
de ap

ă

 menajer

ă

Reglarea poate fi efectuat

ă

 fie din meniul Cronocomenzii la distan

Ġă

, fie de la 

panoul de comand

ă

 al centralei.

Comutarea Var

ă

/Iarn

ă

Modul Var

ă

 are prioritate înaintea unei eventuale cereri de înc

ă

lzire de la Cro-

nocomanda la distan

Ġă

.

Selectarea Eco/Comfort

Dezactivând circuitul de ap

ă

 cald

ă

 menajer

ă

 din meniul Croncomenzii la 

distan

Ġă

, centrala selecteaz

ă

 modul Economy. În aceast

ă

 situa

Ġ

ie, 

tasta 7

 - 

fig. 1 de pe panoul centralei e dezactivat

ă

.

Activând circuitul de ap

ă

 cald

ă

 menajer

ă

 din meniul Croncomenzii la distan

Ġă

,

centrala selecteaz

ă

 modul Comfort. În aceast

ă

 situa

Ġ

ie, cu 

tasta 7

 - fig. 1 de pe 

panoul centralei, se poate selecta unul dintre cele dou

ă

 moduri.

Temperatur

ă

 variabil

ă

Atât Cronocomanda la distan

Ġă

 cât 

ú

i cartela centralei efectueaz

ă

 reglarea 

Temperaturii Variabile: dintre cele dou

ă

, are prioritate Temperatura Variabil

ă

 de 

la cartela centralei.

IIIIIII

IIIIII

IIII

I

IIII

IIII

IIII

IIII

IIII

IIII

IIII

IIII

IIII

IIII

III

III

III

IIII

IIIIII

IIIIIIIII

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII

IIIIII

IIII

IIII

IIIIII

IIIII

IIII

IIII

IIII

IIII

IIII

IIII

IIII

I

8

9

95

10

11

Содержание AXE 3 D UNIT 32 R

Страница 1: ...L USO L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE EN INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE FR INSTRUCTIONS D UTILISATION D INSTALLATION ET D ENTRETIEN ES INSTRUCCIONES DE USO INSTALACI N Y MANTENIM...

Страница 2: ...a calda sanitaria 3 Tasto decremento impostazione temperatura impianto riscaldamento 4 Tasto incremento impostazione temperatura impianto riscaldamento 5 Display 6 Tasto selezione modalit Estate Inver...

Страница 3: ...e caldaia lavora con Temperatura Scorrevole In questa modalit la temperatura dell impianto di riscaldamento viene regolata a seconda delle condizioni climatiche esterne in modo da garantire un elevato...

Страница 4: ...ia o ad altri componenti e o materiali di caldaia ed impianto proibito l uso di liquidi antingelo additivi e inibitori generici non espressamente adatti all uso in impianti termici e compatibili con i...

Страница 5: ...cheda display DSP08 necessario cambiare un parametro Questo avviene premendo i tasti Riscaldamento ed Estate Inverno insieme per 5 se condi Men Service La scheda dotata di due Men uno di configurazion...

Страница 6: ...camino e condotti aria fumi durante il funzionamento del la caldaia Controllare che la circolazione dell acqua tra caldaia ed impianti avvenga corretta mente Verificare la buona accensione della calda...

Страница 7: ...funzionamento Altre anomalie causano blocchi temporanei contraddistinte con la lettera F che ven gono ripristinati automaticamente non appena il valore rientra nel campo di funziona mento normale dell...

Страница 8: ...565 369 275 11 14 Dato Unit AXE 3 D UNIT 32 R Numero elementi n 3 Portata termica max kW 34 3 Q Portata termica min kW 16 9 Q Potenza termica max riscaldamento kW 32 P Potenza termica min riscaldamen...

Страница 9: ...e 2 fili con ritorno a molla non fornita 138 Sonda esterna opzionale 139 Unit ambiente opzionale 246 Trasduttore di pressione 278 Sensore doppio Sicurezza riscaldamento TR Trasformatore d accensione P...

Страница 10: ...perature setting increase button 3 Heating system temperature setting decrease button 4 Heating system temperature setting increase button 5 Display 6 Summer Winter mode selection button 7 Economy Com...

Страница 11: ...rol system works with Sliding Tem perature In this mode the heating system temperature is controlled according to the outside weather conditions in order to ensure high comfort and energy saving throu...

Страница 12: ...unit and system Connection to a storage tank for domestic hot water production The unit s electronic board is arranged for managing an external storage tank for domestic hot wa ter production Make the...

Страница 13: ...modifiable only from card for security reasons is available To exit the configuration Menu press the DHW buttons together for 10 seconds The card Service Menu is accessed by pressing the Reset button...

Страница 14: ...tructions Check correct programming of the parameters and carry out any required customi sation compensation curve power temperatures etc 4 3 Maintenance Periodical check To ensure correct operation o...

Страница 15: ...nd the cause of unpriming Ignition electrodes dirty or not properly adjusted Adjust or clean them Nozzle clogged dirty or deformed Replace Unsuitable head and shutter adjustments Adjust Electrodes fau...

Страница 16: ...52 565 369 275 11 14 Data Unit AXE 3 D UNIT 32 R Number of elements no 3 Max heating capacity kW 34 3 Q Min heating capacity kW 16 9 Q Max heat output in heating kW 32 P Min heat output in heating kW...

Страница 17: ...y valve 2 wires with spring return not supplied 138 External probe optional 139 Room unit optional 246 Pressure transducer 278 Double sensor Safety Heating TR Ignition transformer PR Preheater FR Phot...

Страница 18: ...r diminuer le r glage de la temp rature de l installation de chauffa ge 4 Touche pour augmenter le r glage de la temp rature de l installation de chauf fage 5 Afficheur 6 Touche de s lection du mode t...

Страница 19: ...e syst me de r gulation de la chaudi re travaille en mode temp rature volutive Dans ce mode la temp rature de l in stallation chauffage est r gul e en fonction des conditions climatiques ext rieures d...

Страница 20: ...et ou mat riaux de la chaudi re et de l installation Il est interdit d utiliser des liquides antigel des additifs et des inhibiteurs non sp cifiquement pr vus pour l utilisation dans des installation...

Страница 21: ...a carte afficheur DSP08 il faudra modifier un param tre Pour cela appuyer simultan ment 5 secondes sur les touches Chauffage et t Hiver Menu Service La carte est munie de deux menus le premier sert la...

Страница 22: ...fonc tionnement de la chaudi re V rifier que la circulation d eau entre la chaudi re et l installation s effectue correcte ment V rifier que l allumage de la chaudi re se fasse correctement en effect...

Страница 23: ...es LED de fonctionnement Les autres anomalies qui causent un blocage momentan de la chaudi re sont indi qu es l aide de la lettre F ces anomalies sont automatiquement limin es d s que la valeur se tro...

Страница 24: ...11 14 Donn e Unit AXE 3 D UNIT 32 R Nombre d l ments nbre 3 Puissance thermique maxi kW 34 3 Q Puissance thermique mini kW 16 9 Q Puissance thermique maxi chauffage kW 32 P Puissance thermique mini c...

Страница 25: ...3 voies 2 fils avec retour ressort non fournie 138 Sonde ext rieure option 139 Unit ambiante option 246 Transducteur de pression 278 Capteur double s curit chauffage TR Transformateur d allumage PR R...

Страница 26: ...7 Tecla para seleccionar el modo Economy Comfort 8 Tecla de rearme reset 9 Tecla para encender apagar el equipo 10 Tecla men Temperatura adaptable 11 Indicaci n de que se ha alcanzado la temperatura p...

Страница 27: ...ci n de la caldera funciona con Temperatura adaptable En esta modalidad la temperatura del circuito de calefac ci n se regula en funci n de las condiciones clim ticas exteriores con el fin de garantiz...

Страница 28: ...dos anticongelantes aditivos e inhi bidores gen ricos que no est n expresamente indicados para el uso en instalaciones t rmicas o sean incompatibles con los materiales de la caldera y de la instalaci...

Страница 29: ...par metro Para ello pulsar al mismo tiempo las teclas Calefacci n y Verano Invierno durante 5 segundos Men Service La tarjeta tiene dos men s Configuraci n y Service Para entrar en el men de Configur...

Страница 30: ...nte entre la caldera y las instalaciones Controlar que la caldera se encienda correctamente efectuando varias pruebas de encendido y apagado con el termostato de ambiente o el mando a distancia Compro...

Страница 31: ...o Otras anomal as indicadas con la letra F provocan bloqueos temporales que se re suelven autom ticamente cuando el valor vuelve al campo de funcionamiento normal de la caldera Tabla de anomal as Tabl...

Страница 32: ...1 14 Dato Unidad AXE 3 D UNIT 32 R N mero elementos n 3 Capacidad t rmica m xima kW 34 3 Q Capacidad t rmica m nima kW 16 9 Q Potencia t rmica m xima en calefacci n kW 32 P Potencia t rmica m nima en...

Страница 33: ...conductores con resorte de retorno no suministrada 138 Sonda exterior opcional 139 Unidad de ambiente opcional 246 Transductor de presi n 278 Sensor doble seguridad calefacci n TR Transformador de en...

Страница 34: ...HLWRXUJ D9 Economy Comfort 8 RXPS RESET SDQDIRU 9 RXPS HQHUJRSR KVK9 DSHQHUJRSR KVK9 VXVNHX 9 10 RXPS PHQR 0HWDEOKW THUPRNUDV D 11 QGHL K HS WHX K9 HSLOHJP QK9 THUPRNUDV D9 HVWR QHUR RLNLDN 9 FU VK9 1...

Страница 35: ...X S QDND FHLULVWKU ZQ OHSW 5 fig 1 HPIDQ HWDL K WU FRXVD H ZWHULN THUPRNUDV D SRX PHWU R H ZWHULN 9 DQLFQHXW 9 7R V VWKPD U TPLVK9 WRX O EKWD OHLWRXUJH PH 0HWDEOKW THUPRNUDV D 6WK OHLWRXUJ D DXW K THU...

Страница 36: ...WKWD HO JFRX HQ 9 H ZWHULNR PS LOHU JLD WKQ SDUDJZJ HVWR QHUR RLNLDN 9 FU VK9 3UDJPDWRSRL VWH WL9 XGUDXOLN 9 VXQG VHL9 V PIZQD PH WR GL JUDPPD fig 16 3UDJPDWRSRL VWH WL9 KOHNWULN 9 VXQG VHL9 V PIZQD...

Страница 37: ...LDN 9 FU VK9 JLD 10 GHXWHU OHSWD LDW THWDL P QR P D SDU PHWUR9 SRX PSR UH QD WURSRSRLKTH DS WKQ SODN WD JLD O JRX9 DVIDOH D9 LD RGR DS WR PHQR GLDP UIZVK9 SU SHL QD SDW VHWH WDXW FURQD WD NRXPSL QH UR...

Страница 38: ...QWD9 NDL DSHQHUJR SRL QWD9 WRQ P VZ WRX THUPRVW WK F URX WRX WKOHFHLULVWKU RX 12 P12 0 JLVWR VKPH R U TPLVK9 QHUR RLNLDN 9 FU VK9 P02 1 0 JLVWR VKPH R U TPLVK9 QHUR RLNLDN 9 FU VK9 P02 2 55 65 C 65 C...

Страница 39: ...H9 led OHLWRXUJ D9 OOH9 GXVOHLWRXUJ H9 SURNDOR Q SURVZULQ 9 HPSORN 9 SRX HSLVKPD QRQWDL PH WKQ QGHL K F RL RSR H9 DSRNDT VWDQWDL DXW PDWD P OL9 K WLP HSDQ OTHL VWR NDQRQLN H UR9 OHLWRXUJ D9 WRX O EKWD...

Страница 40: ...565 369 275 11 14 6WRLFH R 0RQ GD AXE 3 D UNIT 32 R ULTP 9 VWRLFH ZQ DU 3 0 JLVWK THUPLN SDURF kW 34 3 Q O FLVWK THUPLN SDURF kW 16 9 Q 0 JLVWK THUPLN LVF 9 T UPDQVK9 kW 32 P O FLVWK THUPLN LVF 9 T U...

Страница 41: ...EDOE GD 2 V UPDWD PH HODW ULR HSDQDIRU 9 GHQ SDU FHWDL 138 ZWHULN 9 DQLFQHXW 9 SURDLUHWLN 139 0RQ GD F URX SURDLUHWLN 246 0HWDWURS D9 S HVK9 278 LSO 9 DLVTKW UD9 DVIDOH D9 T UPDQVK9 TR 0HWDVFKPDWLVW 9...

Страница 42: ...entru m rirea temperaturii apei calde menajere 3 Tast pentru mic orarea temperaturii din instala ia de nc lzire 4 Tast pentru m rirea temperaturii din instala ia de nc lzire 5 Afi aj 6 Tast selectare...

Страница 43: ...1 se vede temperatura extern curent detectat de sonda extern Sistemul de reglare al centralei lucreaz cu Temperatur variabil n acest mod temperatura din circuitul de nc lzire este reglat n func ie de...

Страница 44: ...aratului e prev zut pentru ac ionarea unui boiler extern pentru prepararea apei calde menajere Efectua i racordurile hidraulice conform schemei fig 16 Efectua i conexiu nile electrice a a cum se arat...

Страница 45: ...jer timp de 10 secunde Este disponibil un singur parametru care poate fi modificat doar de la cartel din motive de siguran Pentru a ie i din Meniul de configurare ap sa i simultan pe tastele pentru ap...

Страница 46: ...de fum i a conductelor aer gaze arse n timpul func ion rii centralei Controla i ca circula ia apei ntre central i instala ii s se desf oare corect Verifica i aprinderea n bune condi ii a centralei ef...

Страница 47: ...rile de func ionare Alte anomalii cauzeaz bloc ri temporare desemnate cu litera F care sunt restabilite automat imediat ce valoarea revine n regimul de func ionare normal al centralei Tabel anomalii T...

Страница 48: ...95 a4 10 226 222 52 565 369 275 11 14 Dat Unitate AXE 3 D UNIT 32 R Num r elemente nr 3 Putere termic max kW 34 3 Q Putere termic min kW 16 9 Q Putere termic max nc lzire kW 32 P Putere termic min nc...

Страница 49: ...c i cu 2 fire cu retur cu arc nu este furnizat 138 Sond extern op ional 139 Unitate ambiental op ional 246 Transductor de presiune 278 Senzor dublu Siguran nc lzire TR Transformator de aprindere PR Pr...

Страница 50: ...2 3 4 5 6 7 Economy Comfort 8 Tasto Ripristino 9 10 11 12 13 14 15 Eco Comfort 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 25 1 26 1 2 Comfort 1 Comfort 15 1 11 1 3 conomy COMFORT 15 1 ECO 15 1 ECO eco comfor...

Страница 51: ...2 1 1 10 13 0 11 3 4 1 14 1 2 1 12 10 1 13 IIIIIII I I I I I I I I I I I I I I I I I IIIIII I I I I I I I I I I I I II I I IIIIII I I I I I IIIIIII I I I I IIIIIIIIIIII I I I I I I I I I I I I I I I I...

Страница 52: ...11 95 2 3 4 3 5 B ECO COMFORT Economy 7 1 Comfort 7 1 20 30 40 50 60 70 80 90 85 20 10 0 10 20 1 2 3 4 5 6 8 9 10 7 20 10 0 10 20 20 30 40 50 60 70 80 90 85 1 2 3 4 5 6 8 9 10 7 OFFSET 20 OFFSET 40 I...

Страница 53: ...Reset 10 tS In Hi rE tS In Hi rE Reset tS 20 Service I I I I IIII I I I I I I I I I I IIII I I I I I I P01 0 1 0 01 P01 0 1 1 02 P02 1 2 3 4 5 6 1 03 P03 P02 1 0 80 C 30 C P02 2 0 80 C 30 C P02 3 0 8...

Страница 54: ...1 P02 2 0 20 C 40 C P02 3 P02 4 P02 5 P02 6 0 20 C 40 C 14 P14 P02 1 P02 2 70 85 C 80 P02 3 70 85 C 80 P02 4 50 65 C 55 P02 5 50 65 C 55 P02 6 70 85 C 80 15 P15 P02 1 0 80 C 0 C P02 2 0 80 C 0 C P02 3...

Страница 55: ...AXE 3 D UNIT 32 R 55 RU cod 3540Z340 03 2011 Rev 00 sez 2 3 sez 5 2 4 3 CO2 1 A 1 2 3 4 5 4 4 22 1 A RESET 8 1 1 RESET F 2 A01 A02 A03 F07 F10 1 F11 F14 2 F34 170 F35 F37 F39 F40 A41 F42 F47...

Страница 56: ...278 295 5 2 5 3 22 500 850 32 295 36 10 11 700 278 246 56 32 295 a4 10 226 222 52 565 369 275 11 14 AXE 3 D UNIT 32 R 3 34 3 Q 16 9 Q 32 P 16 P Pmax 80 60 C 93 3 30 94 3 92 42 EEC 6 PMS 0 8 C 95 tmax...

Страница 57: ...RU cod 3540Z340 03 2011 Rev 00 5 4 23 32 42 72 95 2 138 139 246 278 TR PR FR MB VE DBM06C T T 278 OUT 5V GND 246 L N 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 L N 230V 50Hz 32 138 139 72 TR MB 1 M PR Tm...

Страница 58: ...3 23 modificata dalla 93 68 Direttiva Compatibilit Elettromagnetica 89 336 modificata dalla 93 68 IT EN Declaration of conformity Manufacturer declares that this unit complies with the following EU di...

Страница 59: ...acest aparat este n conformitate cu urm toarele directive CEE Directiva Randament 92 42 Directiva Joas Tensiune 73 23 modificat de 93 68 Directiva Compatibilitate Electromagnetic 89 336 modificat de...

Страница 60: ...per l evoluzione del prodotto The illustrations and data given are indicative and are not binding on the manufacturer LAMBORGHINI reserves the right to make those changes considered necessary for the...

Отзывы: