background image

40

41

COMPONENTE

A)   Conector

B)   Filtru HYDROSMART™ METAL STOP

C)  Manetă de selecție

E)   Inel de fixare

F)   Garnitură din cauciuc

G)  Sită din oțel inoxidabil (îndepărtează impuritățile 

majore)

H)  Chieie pentru adaptoare

I)   Set adaptoare pentru robinete cu diametrul filetului 

interior de 23 mm și 24 mm

L)   Set adaptoare pentru robinete cu diametrul filetului 

exterior de 20,7 mm și 21 mm

M)  Adaptoare pentru robinete rotunde cu diametrul de 

la 15 mm la 25 mm

N)  2 garnituri universale pentru adaptoare
Stimate client, societatea LAICA vă mulţumeşte pentru 

că aţi ales acest produs, realizat conform unor criterii 

de fiabilitate şi calitate, pentru deplina satisfacţie a 

clienţilor noştri
IMPORTANT

CITIŢI CU ATENŢIE ÎNAINTE DE UTILIZARE

PĂSTRAŢI  INSTRUCŢIUNILE  PENTRU A  LE 

CONSULTA ULTERIOR

Manualul de instrucţiuni reprezintă o parte integrantă 

a produsului şi trebuie păstrat pe toată perioada de 

utilizare a acestuia.

Conectorul este dotat cu o plasă din oțel inoxidabil 

care elimină impuritățile majore din apa de rețea, cum 

ar fi nisipul și particulele în suspensie. În cazul în care 

aparatul este cedat unui nou proprietar, predaţi acestuia 

şi întreaga documentaţie aferentă. 

Pentru o utilizare sigură şi corectă a produsului, 

utilizatorul are obligaţia de a citi cu atenţie instrucţiunile 

şi avertismentele din cuprinsul manualului, deoarece 

acestea conţin informaţii importante cu privire la 

siguranţă, instrucţiuni de utilizare şi întreţinere. În caz 

de pierdere a manualului de instrucțiuni sau dacă aveți 

nevoie de mai multe informații sau lămuriri, vă rugăm 

să completați formularul aferent, disponibil pe site-ul 

https://www.laica.it/ în secțiunea Întrebări Frecvente 

și Asistență. 
ATENȚIE: Filtrul pentru robinet GENOVA este un 

echipament destinat tratării apei potabile. 

Filtrul HYDROSMART™ 

METAL STOP filtrează apa 

potabilă  de  la  rețea, 

îmbunătățindu-i gustul și 

reducând concentrația unor 

eventuale  substanțe 

nedorite prezente în apă. 

Filtrul HYDROSMART™ 

METAL  STOP  filtrează 

apa potabilă din rețea, 

îmbunătățindu-i  gustul 

prin reducerea oricăror 

substanțe nedorite care ar putea fi prezente. Filtrele 

HYDROSMART™ METAL STOP sunt compuse din 

cărbuni activi vegetali acoperiți cu argint, o rășină 

specială schimbătoare de ioni și membrane cu fibre 

goale. Carbonii activi sunt în general eficienți în 

reducerea clorului și a derivaților, în timp ce rășina 

schimbătoare de ioni blochează metalele grele, cum 

ar fi plumbul, care pot fi prezente în apa de la rețea. 

Pe de altă parte, modulul cu fibre goale este eficient în 

îndepărtarea materialelor microplastice, a particulelor 

și a micro-deșeurilor care pot fi prezente în apa de 

la rețea. 

Filtrul HYDROSMART™ METAL STOP menține sărurile 

minerale prezente în mod natural în apa de la rețea 

și reduce eficient: metalele grele precum plumbul și 

cadmiul, materialele microplastice, nisipul, rugina, 

particulele aflate în suspensie, clorul, erbicidele și 

pesticidele organice clorurate și solvenții organici 

clorurați.

Filtrul pentru robinet GENOVA permite să se selecteze 

2 moduri diferite de curgere a apei:

1) Apă filtrată de băut.

2) Apă nefiltrată cu jet de duș.

ATENȚIE: Filtrul HYDROSMART™ METAL STOP 

filtrează apa care, ÎN ORICE CAZ, TREBUIE SĂ FIE 

POTABILĂ și sigură din punct de vedere microbiologic 

(verificați împreună cu autoritatea locală competentă din 

zona dumneavoastră). Pentru o utilizare responsabilă, 

solicitați mai multe informații administratorului rețelei 

dumneavoastră de distribuție a apei potabile sau 

efectuați o testare a apei de la robinet. 
CONSIDERENTE GENERALE DE SIGURANŢĂ

•   După ce produsul a fost scos din cutie, verificați 

dacă acesta este intact sau dacă prezintă semne 

de avariere pe durata transportului. Dacă aveţi 

neclarităţi, nu utilizaţi aparatul şi adresaţi-vă unui 

distribuitor autorizat.

•   Urmați instrucțiunile din cuprinsul acestui manual. 

Utilizarea incorectă poate compromite siguranța 

produsului sau poate provoca avarierea acestuia.

•   Producătorul va fi exonerat de răspunderea 

pentru eventualele daune provocate de o utilizare 

necorespunzătoare sau eronată.

•   Pentru persoanele care suferă de boli specifice, 

alergii sau pentru persoanele care urmează o dietă 

controlată, se recomandă consultarea medicului, 

înainte de a utiliza sistemul de filtrare.

•   Nu lăsaţi punga de plastic în care este ambalat 

produsul la îndemâna copiilor: pericol de sufocare.

•   Utilizați acest produs exclusiv în scopul pentru care 

a fost proiectat și anume ca APARAT PENTRU 

TRATAREA APEI POTABILE. Orice altă utilizare 

este considerată necorespunzătoare şi prin urmare 

este periculoasă.

•   În cazul semnalării unor situații de urgență de 

către autoritățile competente, întrerupeți folosirea 

sistemului de filtrare și adresați-vă companiei 

care se ocupă de distribuția apei, pentru a solicita 

informații suplimentare. Atunci când autoritățile 

declară că apa de la robinet este potabilă și sigură 

din nou, sistemul de filtrare trebuie curățat după 

cum este indicat în secțiunea „ÎNTREȚINERE ȘI 

ÎNGRIJIRE”, iar filtrul HYDROSMART™ METAL 

STOP trebuie înlocuit urmând instrucțiunile de la 

punctul „UTILIZAREA SISTEMULUI DE FILTRARE-

ACTIVAREA FILTRULUI HYDROSMART™ METAL 

STOP”.

•   Nu lăsaţi produsul la îndemâna copiilor

•   Operațiunile de pregătire, înlocuire a filtrului și 

operațiunile de întreținere trebuie efectuate exclusiv 

de persoane cu vârstă de peste 12 ani.

•   Acest produs poate fi utilizat de persoane cu 

capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse, 

sau lipsite de experienţa necesară, numai după ce 

acestea au fost instruite în prealabil cu privire la 

utilizarea sigură a aparatului şi după ce au înţeles 

pericolele pe care le implică utilizarea acestuia.

•   În caz de defecțiuni sau probleme de funcționare, 

adresați-vă unui distribuitor autorizat. Puteți obține 

informații despre asistența tehnică prin completarea 

formularului corespunzător pe site-ul https://www.

laica.it/ la secțiunea Faq și Asistență.

•   Manevrați aparatul cu grijă, protejându-l împotriva 

loviturilor, a variațiilor extreme de temperatură, a 

prafului, a razelor directe ale soarelui și ferindu-l de 

sursele de căldură.

•   Păstrați produsul departe de aragaz, plite fierbinți, 

cuptor, cuptor cu microunde sau materiale 

inflamabile.

•   NU utilizați acest produs pentru a produce apă 

potabilă. Acest produs NU este o jucărie și nu trebuie 

utilizat ca atare.

•   NU manipulați sau nu rupeți sistemul de filtrare și 

filtrul indiferent de situație.

•   NU expuneți produsul la intemperii (ploaie, soare 

etc.).

•   NU introduceți obiecte în deschizăturile dispozitivului.

•   NU introduceți dispozitivul într-un sterilizator în 

funcțiune.

•   NU congelați dispozitivul.

•   NU spălați produsul în mașina de spălat vase.

•   NU utilizați sistemul de filtrare cu apă care a fost 

tratată în prealabil.

•   NU filtrați niciodată apa caldă. ATENŢIE: 

-   Trecerea apei cu o temperatură de peste 

50°C prin conector poate provoca daune 

ireversibile.

-   Trecerea apei la o temperatură de peste 

35°C prin filtru poate compromite definitiv 

funcționarea corectă a acestuia.

-   Pentru a asigura cea mai bună performanță, 

presiunea de utilizare trebuie să fie între 0,20 

și 0,35 MPa.

•   Filtrați doar apă rece de la robinet, provenită din 

rețeaua de alimentare de uz casnic, întotdeauna cu 

filtrul montat corect.

•   Acest aparat nu este destinat uzului profesional, ci 

exclusiv uzului casnic.

NOTE  IMPORTANTE  PENTRU  UTILIZAREA 

PRODUSULUI

•   Filtrul HYDROSMART™ METAL STOP filtrează apa 

care, ÎN ORICE CAZ, TREBUIE SĂ FIE POTABILĂ. 

Pentru o utilizare rațională a produsului, înainte de 

folosirea acestuia, vă recomandăm să verificați 

calitatea apei, prin intermediul autorității competente 

în zona dumneavoastră.

•   Sistemul de filtrare GENOVA menține pH-ul în 

limitele indicate de Directiva Europeană 98/83/CE 

privind calitatea apei destinate consumului uman.

•   Argintul se utilizează în instalația sistemului filtrului 

HYDROSMART™ METAL STOP pe post de produs 

auxiliar de fabricație, pentru a preveni dezvoltarea 

bacteriilor în interiorul acestuia. O eventuală emisie 

de ioni de argint se încadrează în limitele impuse de 

liniile directoare ale Organizației Mondiale a Sănătății 

(OMS).

Filtrul pentru robinet GENOVA HYDROSMART™ 

METAL STOP este un echipament destinat tratării 

apei potabile. Filtrul tratează apa potabilă de la rețea, 

reducând concentrația unor eventuale substanțe 

nedorite prezente în apă. Filtrul HYDROSMART™ 

METAL STOP are o durată de 1200 de litri (pentru 

un maxim de 10 litri filtrați pe zi, timp de 120 de zile). 

După 120 de zile (maxim 1200 de litri filtrați în acest 

timp), filtrul trebuie înlocuit. 
DECLARAȚIE DE CONFORMITATE:

Sistemele de filtrare produse de LAICA respectă 

următoarele prevederi:

-   D.M. nr. 174 din data de 6/04/2004, regulament cu 

privire la materialele și obiectele ce pot fi utilizate 

în instalațiile fixe de captare, tratare, transport și 

distribuție a apei destinate consumului uman.

-   Decretul Lege nr. 31 din data de 2 februarie 2001, 

pentru punerea în aplicare a Directivei 98/83/CE 

privind calitatea apei destinate consumului uman.

-   Regulamentul 1935/2004/CE cu privire la materialele 

ce intră în contact cu produsele alimentare.

-   Regulamentul (UE) 10/2011 cu privire la materialele 

și obiectele din material plastic, destinate să vină în 

contact cu produsele alimentare.

-   D.M. nr. 25 din data de 7/02/2012 (ITALIA), prevederi 

tehnice pentru echipamentele utilizate pentru 

tratarea apei destinate consumului uman.

-   DM din 21 martie 1973 cu modificările și completările 

ulterioare, privind reglementările în materie de igienă 

a ambalajelor, recipientelor, ustensilelor destinate 

să vină în contact cu substanțele alimentare sau cu 

substanțe de uz personal.

 Atenţie: acest echipament necesită o 

întreținere periodică regulată, în vederea 

îndeplinirii cerințelor de potabilitate pentru 

apa potabilă tratată și în vederea 

menținerii calității îmbunătățite a apei, la 

nivelurile declarate de către constructor.

Filtru pentru robinet GENOVA

RO

Instrucţiuni şi garanţie

 

RO

OPERAȚIUNILE DE PREGĂTIRE A FILTRULUI PENTRU ROBINET 
1)  Înainte de a continua cu următoarele operațiuni, spălați-vă pe mâini și clătiți bine sub un jet de 

apă toate componentele necesare pentru instalarea sistemului de filtrare. 

  Curățați partea externă a conectorului și adaptoarele cu un burete umezit și cu un detergent 

delicat și clătiți foarte bine cu apă rece potabilă. Nu utilizați detergenți agresivi, solvenți, substanțe 

chimice sau abrazive. 

2)  Scoateți aeratorul de pe robinet (fig. 1, 2) și alegeți adaptorul adecvat, dintre cele din dotare: I, 

L sau M

1

2

I

L

M

3)  Pentru a instala conectorul folosind adaptoarele de tip I sau L, scoateți inelul de fixare de pe 

conector și introduceți-l pe robinet (fig. 3).

4)  Înșurubați adaptorul pe robinet, ajutați-vă cu cheia de fixare corespunzătoare (H) (fig.4), acordând 

o atenție deosebită introducerii garniturii (N) în spațiul corespunzător (fig. 4).

5)  Coborâți inelul de fixare, până când acesta acoperă adaptorul (fig. 5) și înșurubați conectorul.

3

4

5

Содержание GENOVA

Страница 1: ...rucciones y garantía ES Filter für Hahn GENOVA Anleitungen und Garantie DE Φίλτρο βρύσης GENOVA ËÁ Â Î È ÂÁÁ ËÛË EL Filtru pentru robinet GENOVA Instrucţiuni şi garanţie RO GENOVA tap filter Instructions and warranty EN LV Filtrs GENOVA krānam Lietošanas instrukcija un garantija GENOVA csapszűrő Utasítások és garancia HU Filtar za slavinu GENOVA Upute i jamstvo HR GENOVA musluk için filtre Talimat...

Страница 2: ...principali impurità H Chiave per adattatori I Set adattatori per rubinetti con diametro filettatura interna 23 mm e 24 mm L Set adattatori per rubinetti con diametro filettatura esterna 21 mm e 20 7 mm M Adattatore per rubinetti rotondi con diametro da 15 mm a 25 mm N 2 guarnizioni universali per adattatori C B E A E H I L Ø 23 mm Ø 21 mm Ø 24 mm Ø 20 7 mm G F 25 mm 25 mm M Ø 15 25 mm ...

Страница 3: ...o in uno sterilizzatore in funzione NON congelare il dispositivo NON lavare in lavastoviglie NON utilizzare il sistema filtrante con acqua già precedentemente trattata NON filtrare mai acqua calda ATTENZIONE il passaggio di acqua con temperatura Filtro per rubinetto GENOVA IT superiore a 50 C attraverso il connettore può creare danni permanenti il passaggio di acqua con temperatura superiore a 35 ...

Страница 4: ... fino a coprire l adattatore fig 5 e avvitare il connettore 3 4 5 6 Per l installazione del connettore con l adattatore M procedere come segue Rimuovere la ghiera di fissaggio dal connettore e prendere l adattatore L con diametro Ø21 mm e assemblare i tre pezzi come descritto in figura 6A 6B e 6C 6A 6B 6C Con un cacciavite piano allentare la fascetta di fissaggio e rimuovere la guarnizione interna...

Страница 5: ...struzioni e concernenti specialmente le avvertenze in tema di installazione uso e manutenzione dell apparecchio É facoltà della ditta LAICA essendo costantemente impegnata nel miglioramento dei propri prodotti modificare senza alcun preavviso in tutto o in parte i propri prodotti in relazione a necessità di produzione senza che ciò comporti nessuna responsabilità da parte della ditta LAICA o dei s...

Страница 6: ...sical sensory or mental capacities or unskilled people may only use the product if previously instructed on its safe use and only if informed of the dangers connected to the product itself In the event of faults or malfunctions contact an authorised retailer Information on technical support can be obtained by filling in the relevant form on the website https www laica it in the FAQ and Support sec...

Страница 7: ... replace the filter you can add a new one by scanning the QR code printed on the upper part of the filter or by updating the expiry date by clicking on the Filter expired button click to replace USING THE FILTERING SYSTEM Activating the GENOVA HYDROSMART METAL STOP filter When first used and every time the HYDROSMART METAL STOP filter is changed turn the tap on and allow the water to flow through ...

Страница 8: ...l ciclo de vida útil del mismo El conector está dotado de una malla en acero inoxidable que remueve las principales impurezas eventualmente presentes en el agua de red como arena y partículas suspendidas En caso de cesión del aparato a otro propietario entregar también toda la documentación Para el uso seguro y correcto del producto el usuario debe leer atentamente las instrucciones y advertencias...

Страница 9: ...cios Decreto Ministerial N 25 de 7 02 2012 ITALIA disposiciones técnicas relativas a los equipos de tratamiento de las aguas destinadas al consumo humano DM21demarzode1973ys m i concernientealadisciplina higiénicadelosembalajes recipientes utensilios destinados a entrar en contacto con las sustancias alimenticias o con sustancias de uso personal Atención este equipo requiere un mantenimiento perió...

Страница 10: ...dor y el conector Remueva el conector y limpie todos los componentes Hay pérdidas entre el conector y el filtro HYDROSMART METAL STOP El filtro no está montado correctamente Desmonte el filtro y vuelva a montarlo siguiendo las instrucciones El sistema filtrante GENOVA tiene 2 diversos modos de suministro del agua seleccionables con la palanca C 1 Agua filtrada para tomar lavar fruta y verdura coci...

Страница 11: ...pelo menos 12 anos Este produto pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou por pessoas inexperientes somente se previamente instruídas sobre o uso em segurança e somente se informadas sobre os perigos ligados ao próprio produto Em caso de avaria ou mau funcionamento coloque se em contacto com um revendedor autorizado Pode obter informações sobre a ass...

Страница 12: ... o acesso do aplicativo à câmera do smartphone Para receber as notifi cações de substituição do filtro é necessário ativá las nas defi nições do seu smartphone Para substituir o filtro é possível adicionar um novo filtro fazendo a leitura do QR code impresso na sua parte superior ou atualizar a data de vencimento clicando na tecla Filtro vencido clique para substituir UTILIZAÇÃO DO SISTEMA FILTRAN...

Страница 13: ...s Benutzerhandbuch ist als Bestandteil des Produkts zu betrachten und muss für die gesamte Lebensdauer des Geräts aufbewahrt werden Der Anschluss ist mit einem Maschennetz aus rostfreiem Stahl ausgestattet das die wichtigsten Unreinheiten im Wasser aus dem Versorgungsnetz wie Sand und Schwebepartikel abfängt Sollte das Gerät den Eigentümer wechseln so sind diesem auch alle Begleitunterlagen auszuh...

Страница 14: ...ungenüberGerätezurAufbereitungvonWasserfürden menschlichen Gebrauch Ministerialdekret vom 21 März 1973 und nachfolgende Änderungen und Ergänzungen betreffend die HygienevorschriftenfürVerpackungen BehälterundWerkzeuge die mit Lebensmitteln oder persönlichen Gegenständen in Kontakt kommen Achtung Diese Vorrichtung muss regelmäßig gewartet werden um sicherzustellen dass das aufbereitete Wasser Trink...

Страница 15: ...en Zwischen dem Gerätestecker und dem Filter HYDROSMART METAL STOP tritt Wasser aus Der Filter ist nicht korrekt eingebaut Den Filter ausbauen und gemäß den Anleitungen wieder einbauen Der Wahlhebel dreht sich nicht oder funktioniert nicht Der Gerätestecker ist beschädigt Den Gerätestecker austauschen Um den Wasserdurchfluss optimal einzustellen den Hahn langsam öffnen Mit dem Filtersystem GENOVA ...

Страница 16: ...ersonnes inexpertes seulement après avoir été instruites sur l utilisation et informées sur des dangers liés à l appareil lui même En cas de panne ou de dysfonctionnement se mettre en contact avec un revendeur autorisé Il est possible d obtenir des informations sur l assistance technique en remplissant le formulaire dédié présent sur le site https www laica it dans la section Faq et Assistance Tra...

Страница 17: ...e l app à l appareil photo de son smartphone Pour recevoir des notifications de remplacement du filtre vous devez les activer dans les paramètres de votre smartphone Pour remplacer le filtre il est possible d ajouter un nouveau filtre en balayant le code QR imprimé sur sa partie supérieure ou de mettre à jour la date d échéance en cliquant sur la touche Filtre usé cliquer pour remplacer UTILISATIO...

Страница 18: ...ΝΑΦΟΡΑ Το εγχειρίδιο οδηγιών πρέπει να θεωρείται αναπόσπαστο μέρος του προϊόντος και πρέπει να διατηρείται καθ όλη τη διάρκεια ζωής του προϊόντος Ο σύνδεσμος διαθέτει ένα πλέγμα από ανοξείδωτο χάλυβα το οποίο αφαιρεί τις κυριότερες προσμείξεις που ενδεχομένως υπάρχουν στο νερό του δικτύου όπως άμμος και αιωρούμενα σωματίδια Σε περίπτωση μεταβίβασης της συσκευής σε άλλο κάτοχο παραδώστε και όλα τα ...

Страница 19: ...ν συσκευές οι οποίες στοχεύουν στην επεξεργασία του νερού που προορίζεται για ανθρώπινη κατανάλωση Υ Δ 21 Μαρτίου 1973 και μεταγενέστερες τροποποιήσεις και προσθήκες σχετικά με τον κανονισμό υγιεινής συσκευασιών περιεκτών και εργαλείων που προορίζονται να έρθουν σε επαφή με τρόφιμα ή με ουσίες προσωπικής χρήσης Προσοχή η παρούσα συσκευή απαιτεί τακτική περιοδική συντήρηση προκειμένου να διασφαλίζο...

Страница 20: ...ματα Υπάρχει διαρροή ανάμεσα στον σύνδεσμο και στο φίλτρο HYDROSMART METAL STOP Το φίλτρο δεν έχει συνδεθεί σωστά Αποσυνδέστε το φίλτρο και επανασυνδέστε το ακολουθώντας τις οδηγίες Ο διακόπτης επιλογής δεν περιστρέφεται ή δεν λειτουργεί Ο σύνδεσμος έχει υποστεί ζημιά Αντικαταστήστε τον σύνδεσμο νερού ανοίξτε αργά τη βρύση Το σύστημα φιλτραρίσματος της GENOVA διαθέτει 2 διαφορετικούς τρόπους παροχ...

Страница 21: ... 12 ani Acest produs poate fi utilizat de persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experienţa necesară numai după ce acestea au fost instruite în prealabil cu privire la utilizarea sigură a aparatului şi după ce au înţeles pericolele pe care le implică utilizarea acestuia În caz de defecțiuni sau probleme de funcționare adresați vă unui distribuitor autorizat Pute...

Страница 22: ...ul QR tipărit în partea de sus a filtrului va trebui să vă exprimați acordul pentru accesul aplicației la camera foto a smartphone ului dumneavoastră Pentru a primi notificările de înlocuire a filtrului va fi necesară activarea acestora în setările smartphone ului dumneavoastră Pentru a înlocui filtrul puteți adăuga un nou filtru scanând codul QR tipărit în partea de sus a acestuia sau puteți actu...

Страница 23: ...ii suplimentare www laica it Filtru pentru robinet GENOVA RO Kohoutkový filtr GENOVA CS SOUČÁSTI A Konektor B Filtr HYDROSMART METAL STOP C Volicí páka E Upevňovací kroužek F Gumové těsnění G Sítko z nerezové oceli odstraňuje hlavní nečistoty H Klíč na adaptéry I Sada adaptérů na kohoutky s vnitřním závitem o průměru 23 mm a 24 mm L Sada adaptérů na kohoutky s vnějším závitem o průměru 20 7 mm a 2...

Страница 24: ...slušného uložení obr 4 5 Snižte upevňovací kroužek tak aby zakrýval adaptér obr 5 a zašroubujte konektor 3 4 5 tím že snižuje množství nežádoucích látek které se v ní případně vyskytují Životnost filtru HYDROSMART METAL STOP je 1200 litrů maximálně 10 filtrovaných litrů denně po dobu 120 dní Po uplynutí 120 dní maximálně 1200 litrů filtrovaných během tohoto období musí být filtr vyměněn PROHLÁŠENÍ...

Страница 25: ...pevňovací kroužek Přítomnost sedimentu mezi adaptérem a konektorem Odstraňte konektor a vyčistěte všechny součásti Mezi konektorem a filtrem HYDROSMART METAL STOP jsou netěsnosti Filtr není namontován správně Vyjměte filtr a podle pokynů jej znovu namontujte výdeje vody které lze vybrat pomocí páky C 1 Filtrovaná voda k pití mytí ovoce a zeleniny vaření a provádění všech běžných denních činností s...

Страница 26: ...ORNENIA Po vybratí výrobku z obalu skontrolujte jeho neporušenosť a prípadné poškodenie ku ktorému mohlo dôjsť počas prepravy V prípade pochybnosti zariadenie nepoužívajte a obráťte sa na autorizovaného predajcu Dodržiavajte pokyny uvedené v tomto návode na používanie Nesprávne použitie môže ohroziť bezpečnosť výrobku alebo spôsobiť jeho poškodenie Výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody sp...

Страница 27: ...iť aplikácii prístup k fotoaparátu svojho smartfónu Ak chcete dostávať notifikácie o výmene filtra musíte ich aktivovať v nastaveniach svojho smartfónu Pri výmene filtra je možné buď pridať nový filter naskenovaním QR kódu vytlačeného na jeho zadnej strane alebo aktualizovať dátum životnosti filtra kliknutím na tlačidlo Opotrebovaný filter kliknite ak ho chcete vymeniť POUŽÍVANIE FILTRAČNÉHO SYSTÉ...

Страница 28: ...ókat a megfelelő űrlap kitöltésével kaphatja meg a https www laica it weboldalon a GYIK és Segítség szakaszban Óvatosan bánjon a készülékkel ütésektől szélsőséges hőmérséklet ingadozástól portól közvetlen napfénytől és hőforrásoktól óvja Tartsa a terméket tűzhelyektől forró főzőlapoktól sütőktől vagy gyúlékony anyagoktól távol NE használja ezt a terméket ivóvíz előállítására NE használja a terméke...

Страница 29: ...elését szolgáló készülékekre vonatkozó műszaki rendelkezések 1973 március 21 i miniszteri rendelet és későbbi módosításai az élelmiszeripari vagy személyes felhasználású anyagokkal érintkező csomagolások tartályok eszközök higiéniai előírásairól Figyelem ez a készülék rendszeres karbantartást igényel hogy megfeleljen a kezelt ivóvíz ihatóságára vonatkozó követelményeknek és hogy érvényesülhessenek...

Страница 30: ...le folyó ivóvízzel a rozsdamentes acélhálót G 2 Egy fogkefe használatával távolítsa el az esetleges szennyeződéseket a nem szűrt víz kimenetelénél és öblítsen le mindent folyó ivóvízzel 3 Ne mossa el a csatlakozót vagy a HYDROSMART METAL STOP szűrőt mosogatógépben ESETLEGES SÉRÜLT RÉSZEK CSERÉJE Az adapter törése sérülése esetén vásárolja meg a cserealkatrészeket a hivatalos viszonteladóknál tekin...

Страница 31: ...iza lietošana var ietekmēt izstrādājuma drošību vai radīt tā bojājumus Ražotājs nav atbildīgs par bojājumiem kas radušies nepienācīgas vai nepareizas lietošanas rezultātā Cilvēkiem kuri cieš no specifiskām slimībām alerģijām vai arī kuriem jāievēro kontrolēta diēta pirms filtru sistēmas lietošanas jākonsultējas ar ārstu Glabājiet iepakojuma plastmasas maisiņu bērniem nepieejamā vietā nosmakšanas r...

Страница 32: ...i Lai saņemtu paziņojumus par filtru nomaiņu tie jāaktivizē viedtālruņa iestatījumos Lai nomainītu filtru varat pievienot jaunu filtru skenējot QR kodu kas uzdrukāts uz tā augšdaļas vai atjaunināt derīguma termiņu noklikšķinot uz pogas Filtrēt noklikšķināt lai aizstātu FILTRU SISTĒMAS LIETOŠANA GENOVA HYDROSMART METAL STOP filtra aktivizēšana Pirmajā lietošanas reizē un ik reizi mainot HYDROSMART ...

Страница 33: ...ega po kriterijih zanesljivosti in kakovosti za vaše popolno zadovoljstvo POMENMBNO PRED UPORABO POZORNO PREBERITE SHRANITE ZA NADALJNJO UPORABO Navodila za uporabo je treba šteti kot sestavni del izdelka in jih morate hraniti za vso življenjsko dobo izdelka Konektor je opremljen z mrežico iz nerjavnega jekla ki odstranjuje glavne nečistoče ki so lahko prisotne v omrežni vodi kot so pesek in suspe...

Страница 34: ...0 2011 o polimernih materialih in izdelkih namenjenih za stik z živili Ministrski Dekret št 25 z dne 7 02 2012 ITALIJA tehnične določbe v zvezi z opremo za čiščenje vode namenjene za prehrano ljudi Ministrski Dekret z dne 21 marca 1973 in nadaljnje spremembe v zvezi s higiensko disciplino embalaže posod pripomočkov ki lahko pridejo v stik z živilskimi snovmi ali snovmi za osebno uporabo Pozor ta n...

Страница 35: ...ico pritrdilnega obroča Prisotnost usedline med adapterjem in konektorjem Odstranite konektor in očistite vse komponente Med konektorjem in filtrom HYDROSMART METAL STOP nekje pušča Filter ni pravilno sestavljen Razstavite filter in ga znova sestavite po navodilih Izbirna ročica se ne vrti ali ne deluje Konektor je poškodovan Zamenjajte konektor Za optimalno regulacijo pretoka vode počasi odprite ...

Страница 36: ...obe sa smanjenim tjelesnim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe bez potrebnog iskustva samo ako su prethodno upućena u sigurno korištenje i samo ako su obaviještene o opasnostima vezanim uz sam proizvod U slučaju kvara ili neispravnog rada obratite se ovlaštenom zastupniku Informacije o tehničkoj pomoći možete dobiti popunjavanjem odgovarajućeg obrasca na web stranici https www laica i...

Страница 37: ... potrebno je odobriti pristup aplikacije fotoaparatu na vašem pametnom telefonu Da biste primili obavijesti o zamjeni filtra morate ih aktivirati u postavkama pametnog telefona Da biste zamijenili filtar možete dodati novi filtar skeniranjem QR koda otisnutog na vrhu filtra ili ažurirati datum isteka klikom na gumb Filtar je iscrpljen klikni za zamjenu UPORABA FILTARSKOG SUSTAVA Aktiviranje GENOVA...

Страница 38: ...e teşekkürlerini sunar ÖNEMLİ KULLANMADAN ÖNCE DİKKATLE OKUYUN İLERİDE BAŞVURMAK İÇİN SAKLAYIN Kullanım kılavuzu ürünün ayrılmaz parçası kabul edilmeli ürünün tüm ömrü boyunca saklanmalıdır Cihazın başka bir kişiye devredilecek olması halinde bütün belgeleri de teslim edin Ürünü güvenli ve doğru şekilde kullanabilmek amacıyla güvenlik ile kullanım ve bakım talimatlarıyla ilgili önemli bilgiler ver...

Страница 39: ...ır HYDROSMART METAL STOP filtrenin 120 gün boyunca günde en çok 10 litre filtreleme yapılarak 1200 litre ömrü vardır 120 gün bu süre zarfında en çok 1200 litre filtreleme sonrasında filtrenin değiştirilmesi gerekir UYGUNLUK BEYANI LAICA tarafından üretilen filtreleme sistemleri aşağıdaki standartlara uygundur İnsan tüketimine yönelik suların toplanması arıtılması indirgenmesi ve dağıtımına yönelik...

Страница 40: ...arda imalatçı sorumlu tutulamaz Laica firması ürünlerinde sürekli iyileştirme yaptığından herhangi bir üretim ihtiyacına göre ürünlerinde önceden bildirimde bulunmadan tamamen veya kısmen değişiklik yapma hakkını saklı tutar ve bu durum Laica veya satıcılarına hiçbir sorumluluk getirmez Daha fazla bilgi için www laica it Talimatlar ve garanti TR AKILLI FİLTRELEME SİSTEMİ ÜCRETSİZ LAICA HOME WELLNE...

Страница 41: ...n WA 675 World Health Organization WHO Library Cataloguing in Publication Data 2 Nutrients in Drinking Water ISBN 92 4 159398 9 NLM classification WA 687 Water Sanitation and Health Protection and the Human Environment World Health Organization Geneva World Health Organization WHO Library Cataloguing in Publication Data ...

Страница 42: ...82 83 ...

Страница 43: ...ore are trademarks of Apple Inc registered in the U S and other countries Android Play Store and Google Play are trademarks of Google Inc I S T F R 0 7 I M F G M S LAICA S p A Company with sole shareholder and subject to the management and coordination of Strix Group Plc Viale del Lavoro 10 36048 Barbarano Mossano VI Italy Phone 39 0444 795314 info laica com www laica it UK Importer Strix Ltd Forr...

Отзывы: