Laica GENOVA Скачать руководство пользователя страница 3

4

5

Gentile cliente, LAICA desidera ringraziarLa per la 

preferenza accordata al presente prodotto, progettato 

secondo criteri di affidabilità e qualità al fine di una 

completa soddisfazione.

IMPORTANTE

LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’USO

CONSERVARE PER UN RIFERIMENTO FUTURO

Il manuale di istruzioni deve essere considerato come 

parte del prodotto e deve essere conservato per 

tutto il ciclo di vita dello stesso. In caso di cessione 

dell’apparecchio ad altro proprietario consegnare anche 

l’intera documentazione. 

Per un utilizzo sicuro e corretto del prodotto, l’utente è 

tenuto a leggere attentamente le istruzioni e avvertenze 

contenute nel manuale in quanto forniscono importanti 

informazioni relative a sicurezza, istruzioni d’uso e 

manutenzione. In caso di smarrimento del manuale di 

istruzioni o necessità di ricevere maggiori informazioni o 

chiarimenti compilare l'apposito form presente sul sito 

https://www.laica.it/ alla sezione Faq e Assistenza. 

ATTENZIONE

Il filtro per rubinetto GENOVA è un’apparecchiatura 

finalizzata al trattamento di acque potabili. 

Il connettore è dotato di 

una maglia in acciaio 

inossidabile che rimuove 

le principali impurità 

eventualmente presenti 

nell’acqua di rete come 

sabbia e particelle in 

sospensione.

Il filtro HYDROSMART™ 

METAL STOP filtra l’acqua 

potabile di rete migliorandone il gusto riducendo alcune 

sostanze non desiderate eventualmente presenti. I 

filtri HYDROSMART™ METAL STOP sono composti da 

carboni attivi vegetali argentizzati, una speciale resina 

a scambio ionico e membrane a fibre cave. I carboni 

attivi sono in generale efficaci nella riduzione del cloro 

e derivati, mentre la resina a scambio ionico blocca i 

metalli pesanti come il piombo eventualmente presenti 

nell’acqua di rete. Il modulo a fibre cave, invece è efficace 

nel rimuovere le microplastiche, il particolato e i micro 

detriti eventualmente presenti nell’acqua di rete. 

Il filtro HYDROSMART™ METAL STOP mantiene i sali 

minerali naturalmente presenti nell’acqua di rete e 

riduce con efficacia: metalli pesanti come piombo e 

cadmio, microplastiche, sabbia, ruggine, particelle in 

sospensione, cloro, erbicidi e pesticidi organici clorurati 

e solventi organici clorurati.

Il filtro per rubinetto GENOVA permette di selezionare 2 

diverse modalità di erogazione dell’acqua:

1)  Acqua filtrata per bere.

2)  Acqua non filtrata con doccetta.

ATTENZIONE: 

Il filtro HYDROSMART™ METAL STOP filtra acqua 

che IN OGNI CASO DEVE ESSERE POTABILE e 

microbiologicamente sicura (verificarlo con l’autorità 

competente della vostra zona).

Per un uso consapevole richiedere maggiori informazioni 

al proprio gestore della rete idrica, oppure eseguire test 

dell’acqua in uscita dal rubinetto di casa. 

AVVERTENZE GENERALI SULLA SICUREZZA

•  Dopo aver rimosso il prodotto dal suo imballo 

controllarne l’integrità e l’eventuale presenza di danni 

causati dal trasporto. In caso di dubbi non utilizzare 

l’apparecchio e rivolgersi ad un rivenditore autorizzato.

•  Seguire le istruzioni riportate nel presente manuale. 

L’uso scorretto può avere effetti sulla sicurezza del 

prodotto o causare danni al prodotto stesso.

•  Il costruttore non può essere considerato responsabile 

per eventuali danni derivanti da usi impropri o errati.

•  Per persone affette da patologie specifiche, allergie 

o sottoposte a diete controllate, consultare il medico 

prima di usare il sistema filtrante.

•  Tenere i sacchetti di plastica dell’imballo lontano dalla 

portata dei bambini: pericolo di soffocamento.

•  Utilizzare il presente prodotto solo allo scopo per cui 

è stato progettato, ovvero come APPARECCHIATURA 

PER IL TRATTAMENTO DI ACQUE POTABILI. Qualsiasi 

altro utilizzo è da considerarsi non conforme e quindi 

pericoloso.

•  Nel caso di segnalazione di situazioni di emergenza 

da parte delle autorità competenti, sospendere l’uso 

del sistema filtrante e rivolgersi al gestore della rete 

idrica per maggiori informazioni. 

  Nel momento in cui le autorità dichiarano che l’acqua 

del rubinetto è nuovamente potabile e sicura, il 

sistema filtrante deve essere pulito come indicato 

nel paragrafo “MANUTENZIONE E CURA” e Il filtro 

HYDROSMART™ METAL STOP deve essere sostituito 

seguendo le indicazioni del paragrafo “UTILIZZO DEL 

SISTEMA FILTRANTE”.

•  Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.

•  Preparazione, sostituzione del filtro e manutenzione 

devono essere eseguiti soltanto da persone di almeno 

12 anni.

•  Questo prodotto può essere utilizzato da persone 

con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o da 

persone inesperte, solo se preventivamente istruite 

sull’utilizzo in sicurezza e solo se informate sui pericoli 

legati al prodotto stesso.

•  In caso di guasto o malfunzionamento, mettersi in 

contatto con un rivenditore autorizzato. 

  È possibile ottenere informazioni sull’assistenza 

tecnica compilando l’apposito form presente sul sito 

https://www.laica.it/ alla sezione Faq e Assistenza.

•  Trattare il prodotto con cura, proteggerlo da urti, 

variazioni estreme di temperatura, polvere, luce diretta 

del sole e fonti di calore.

•  Tenere il prodotto lontano da fornelli, piano cottura 

caldo, forno, microonde o materiali infiammabili.

• 

NON

 utilizzare questo prodotto per produrre acqua 

potabile.

• 

NON

 utilizzare il prodotto come giocattolo.

• 

NON

 manomettere né rompere il sistema filtrante e 

il filtro per nessun motivo.

• 

NON

 esporre il prodotto agli agenti atmosferici 

(pioggia, sole, ecc).

• 

NON

 inserire oggetti nelle aperture.

• 

NON

 mettere il dispositivo in uno sterilizzatore in 

funzione.

• 

NON

 congelare il dispositivo.

• 

NON

 lavare in lavastoviglie.

• 

NON

 utilizzare il sistema filtrante con acqua già 

precedentemente trattata.

•  NON filtrare mai acqua calda. ATTENZIONE: 

-   il passaggio di acqua con temperatura 

Filtro per rubinetto GENOVA

IT

superiore a 50°C attraverso il connettore può 

creare danni permanenti.

-   il passaggio di acqua con temperatura 

superiore a 35°C attraverso il filtro può 

creare danni permanenti alla funzionalità.

-  Per garantire le migliori prestazioni, la 

pressione d’utilizzo dovrebbe essere tra 0,20 

e 0,35 MPa.

•  Filtrare soltanto acqua corrente fredda proveniente 

dalla rete idrica domestica, sempre con il filtro 

correttamente assemblato.

•  Il presente apparecchio 

NON

 è indicato per uso 

professionale, ma solo per uso domestico.

NOTE IMPORTANTI PER L’UTILIZZO DEL PRODOTTO

•  Il filtro HYDROSMART™ METAL STOP filtra acqua 

che IN OGNI CASO DEVE ESSERE POTABILE. Per un 

utilizzo consapevole del prodotto, prima dell’utilizzo, 

si invita a verificare la qualità dell’acqua con l’autorità 

competente di zona.

•  Il sistema filtrante GENOVA mantiene il pH entro 

l’intervallo indicato dalla Direttiva Europea 98/83/

CE, concernente la qualità delle acque destinate al 

consumo umano.

•   L’argento viene utilizzato nell’impianto di sistema del 

filtro HYDROSMART™ METAL STOP come ausiliario di 

fabbricazione al fine di ottenere batteriostaticità al suo 

interno. Un eventuale rilascio di ioni di argento rientra 

nelle indicazioni delle linee guida dell’Organizzazione 

Mondiale della Sanità (OMS).

Il filtro per rubinetto GENOVA HYDROSMART™ 

METAL STOP è un’apparecchiatura finalizzata al 

trattamento di acque potabili. Il filtro tratta l’acqua 

potabile di rete migliorando il gusto dell’acqua 

e riducendo alcune sostanze non desiderate 

eventualmente presenti. Il filtro HYDROSMART™ 

METAL STOP ha una durata di 1200 litri (per un 

massimo di 10 litri filtrati al giorno per 120 giorni). 

Trascorsi i 120 giorni (massimo 1200 litri filtrati nel 

periodo) il filtro deve essere sostituito.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ:

I sistemi filtranti prodotti da LAICA sono conformi ai 

seguenti requisiti normativi:

- D.M. n. 174 del 6/04/2004, regolamento concernente 

i materiali e gli oggetti che possono essere utilizzati negli 

impianti fissi di captazione, trattamento, adduzione e 

distribuzione delle acque destinate al consumo umano.

- Decreto Legislativo n. 31, 2 febbraio 2001, attuazione 

della direttiva 98/83/CE relativa alla qualità delle acque 

destinate al consumo umano.

- Regolamento 1935/2004/CE relativo ai materiali a 

contatto con gli alimenti.

- Regolamento (UE) 10/2011 riguardante i materiali e gli 

oggetti di materia plastica destinati a venire a contatto 

con i prodotti alimentari.

- D.M. n. 25 del 7/02/2012 (ITALIA), disposizioni tecniche 

concernenti apparecchiature finalizzate al trattamento 

dell’acqua destinata al consumo umano.

- DM 21 marzo 1973 e s.m.i. concernente la disciplina 

igienica degli imballaggi, recipienti, utensili, destinati 

a venire in contatto con le sostanze alimentari o con 

sostanze d’uso personale.

MODALITÀ DI ESECUZIONE DEI TEST (Informazioni 

obbligatorie per l’ITALIA - conformità al 

DM25/2012)

I risultati descritti nelle tabelle (1) e (2) sono stati ottenuti 

partendo da acqua potabile di rete con cloro totale 

 

0,12 mg/L. I test per il filtro HYDROSMART™ METAL 

STOP sono stati condotti nel corso dei 1200 litri filtrati 

per un massimo di 10 litri al giorno per 120 giorni (valore 

di durata massima del filtro come da condizioni d’uso 

indicate all’utente).

TABELLA (1) VARIAZIONE PARAMETRI ACQUA DI 

PARTENZA

La tabella (1) riporta i valori di parametro (solo per i 

parametri per i quali si evidenzia una variazione nel 

corso dei 1200 litri filtrati) riscontrati per l’acqua di rete 

nell’arco dei 120 giorni impiegati per l’esecuzione dei 

test di filtrazione.

Il trattamento operato dal sistema filtrante GENOVA, 

analizzato per i parametri del decreto legislativo 2 

Febbraio 2001, N° 31 e successivi recepimenti, ha

evidenziato variazioni solo per i parametri indicati in 

tabella.

Parametro

Valore di 

Parametro

Unità di 

misura

Valore acqua 

di partenza

Valore acqua 

trattata

Cloro 

0,2 

mg/L 

0,12 

0,03

Conteggio 

delle

colonie a 

22°C

Senza

variazioni

anomale

Senza

variazioni

anomale

Senza

variazioni

anomale

Senza

variazioni

anomale

TABELLA (2) PRESTAZIONALE HYDROSMART™ 

METAL STOP 

La tabella (2) prestazionale si riferisce a test effettuati 

con acqua di rete (descrizione acqua di rete riportata 

in “Modalità di esecuzione dei test”) opportunamente 

addizionata con cloro, erbicidi clorurati, pesticidi clorurati, 

solventi clorurati e microplastiche al fine di evidenziare 

la riduzione e dare valori prestazionali minimi garantiti 

riferiti a tali valori.

I test sono stati condotti nel corso della vita utile del 

filtro, in accordo alle condizioni d’uso indicate all’utente.

Il trattamento operato dal sistema filtrante GENOVA, nel 

rispetto delle indicazioni del suo utilizzo e manutenzione 

e dei tempi di utilizzo indicati come da presente manuale, 
garantisce i seguenti valori prestazionali (tabella 2).

Parametro

Valore di 

Parametro

Unità di 

misura

Valore acqua 

di partenza

% minima 

di riduzione

Cloro 

0,2 

mg/L 

1,06

92 %

Pesticidi 

clorurati 

50 

µg/L 

5,5

87 %

Solventi organici

clorurati 

10

µg/L

6

87%

Erbicidi  clorurati  

0,5 

µg/L 

289

76%

Microplastiche 

dimensioni 

1µm

N/A 

N/A 

0,1% 

 99,95%

Piombo

10

N/A 

101

71%

Cadmio

5

µg/L 

52

56 %

 Attenzione: questa apparecchiatura  

necessita di una regolare manutenzione 

periodica al fine di garantire i requisiti di 

potabilità dell’acqua potabile trattata ed 

il mantenimento dei miglioramenti come 

dichiarati dal produttore.

Istruzioni e garanzia

IT

Содержание GENOVA

Страница 1: ...rucciones y garantía ES Filter für Hahn GENOVA Anleitungen und Garantie DE Φίλτρο βρύσης GENOVA ËÁ Â Î È ÂÁÁ ËÛË EL Filtru pentru robinet GENOVA Instrucţiuni şi garanţie RO GENOVA tap filter Instructions and warranty EN LV Filtrs GENOVA krānam Lietošanas instrukcija un garantija GENOVA csapszűrő Utasítások és garancia HU Filtar za slavinu GENOVA Upute i jamstvo HR GENOVA musluk için filtre Talimat...

Страница 2: ...principali impurità H Chiave per adattatori I Set adattatori per rubinetti con diametro filettatura interna 23 mm e 24 mm L Set adattatori per rubinetti con diametro filettatura esterna 21 mm e 20 7 mm M Adattatore per rubinetti rotondi con diametro da 15 mm a 25 mm N 2 guarnizioni universali per adattatori C B E A E H I L Ø 23 mm Ø 21 mm Ø 24 mm Ø 20 7 mm G F 25 mm 25 mm M Ø 15 25 mm ...

Страница 3: ...o in uno sterilizzatore in funzione NON congelare il dispositivo NON lavare in lavastoviglie NON utilizzare il sistema filtrante con acqua già precedentemente trattata NON filtrare mai acqua calda ATTENZIONE il passaggio di acqua con temperatura Filtro per rubinetto GENOVA IT superiore a 50 C attraverso il connettore può creare danni permanenti il passaggio di acqua con temperatura superiore a 35 ...

Страница 4: ... fino a coprire l adattatore fig 5 e avvitare il connettore 3 4 5 6 Per l installazione del connettore con l adattatore M procedere come segue Rimuovere la ghiera di fissaggio dal connettore e prendere l adattatore L con diametro Ø21 mm e assemblare i tre pezzi come descritto in figura 6A 6B e 6C 6A 6B 6C Con un cacciavite piano allentare la fascetta di fissaggio e rimuovere la guarnizione interna...

Страница 5: ...struzioni e concernenti specialmente le avvertenze in tema di installazione uso e manutenzione dell apparecchio É facoltà della ditta LAICA essendo costantemente impegnata nel miglioramento dei propri prodotti modificare senza alcun preavviso in tutto o in parte i propri prodotti in relazione a necessità di produzione senza che ciò comporti nessuna responsabilità da parte della ditta LAICA o dei s...

Страница 6: ...sical sensory or mental capacities or unskilled people may only use the product if previously instructed on its safe use and only if informed of the dangers connected to the product itself In the event of faults or malfunctions contact an authorised retailer Information on technical support can be obtained by filling in the relevant form on the website https www laica it in the FAQ and Support sec...

Страница 7: ... replace the filter you can add a new one by scanning the QR code printed on the upper part of the filter or by updating the expiry date by clicking on the Filter expired button click to replace USING THE FILTERING SYSTEM Activating the GENOVA HYDROSMART METAL STOP filter When first used and every time the HYDROSMART METAL STOP filter is changed turn the tap on and allow the water to flow through ...

Страница 8: ...l ciclo de vida útil del mismo El conector está dotado de una malla en acero inoxidable que remueve las principales impurezas eventualmente presentes en el agua de red como arena y partículas suspendidas En caso de cesión del aparato a otro propietario entregar también toda la documentación Para el uso seguro y correcto del producto el usuario debe leer atentamente las instrucciones y advertencias...

Страница 9: ...cios Decreto Ministerial N 25 de 7 02 2012 ITALIA disposiciones técnicas relativas a los equipos de tratamiento de las aguas destinadas al consumo humano DM21demarzode1973ys m i concernientealadisciplina higiénicadelosembalajes recipientes utensilios destinados a entrar en contacto con las sustancias alimenticias o con sustancias de uso personal Atención este equipo requiere un mantenimiento perió...

Страница 10: ...dor y el conector Remueva el conector y limpie todos los componentes Hay pérdidas entre el conector y el filtro HYDROSMART METAL STOP El filtro no está montado correctamente Desmonte el filtro y vuelva a montarlo siguiendo las instrucciones El sistema filtrante GENOVA tiene 2 diversos modos de suministro del agua seleccionables con la palanca C 1 Agua filtrada para tomar lavar fruta y verdura coci...

Страница 11: ...pelo menos 12 anos Este produto pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou por pessoas inexperientes somente se previamente instruídas sobre o uso em segurança e somente se informadas sobre os perigos ligados ao próprio produto Em caso de avaria ou mau funcionamento coloque se em contacto com um revendedor autorizado Pode obter informações sobre a ass...

Страница 12: ... o acesso do aplicativo à câmera do smartphone Para receber as notifi cações de substituição do filtro é necessário ativá las nas defi nições do seu smartphone Para substituir o filtro é possível adicionar um novo filtro fazendo a leitura do QR code impresso na sua parte superior ou atualizar a data de vencimento clicando na tecla Filtro vencido clique para substituir UTILIZAÇÃO DO SISTEMA FILTRAN...

Страница 13: ...s Benutzerhandbuch ist als Bestandteil des Produkts zu betrachten und muss für die gesamte Lebensdauer des Geräts aufbewahrt werden Der Anschluss ist mit einem Maschennetz aus rostfreiem Stahl ausgestattet das die wichtigsten Unreinheiten im Wasser aus dem Versorgungsnetz wie Sand und Schwebepartikel abfängt Sollte das Gerät den Eigentümer wechseln so sind diesem auch alle Begleitunterlagen auszuh...

Страница 14: ...ungenüberGerätezurAufbereitungvonWasserfürden menschlichen Gebrauch Ministerialdekret vom 21 März 1973 und nachfolgende Änderungen und Ergänzungen betreffend die HygienevorschriftenfürVerpackungen BehälterundWerkzeuge die mit Lebensmitteln oder persönlichen Gegenständen in Kontakt kommen Achtung Diese Vorrichtung muss regelmäßig gewartet werden um sicherzustellen dass das aufbereitete Wasser Trink...

Страница 15: ...en Zwischen dem Gerätestecker und dem Filter HYDROSMART METAL STOP tritt Wasser aus Der Filter ist nicht korrekt eingebaut Den Filter ausbauen und gemäß den Anleitungen wieder einbauen Der Wahlhebel dreht sich nicht oder funktioniert nicht Der Gerätestecker ist beschädigt Den Gerätestecker austauschen Um den Wasserdurchfluss optimal einzustellen den Hahn langsam öffnen Mit dem Filtersystem GENOVA ...

Страница 16: ...ersonnes inexpertes seulement après avoir été instruites sur l utilisation et informées sur des dangers liés à l appareil lui même En cas de panne ou de dysfonctionnement se mettre en contact avec un revendeur autorisé Il est possible d obtenir des informations sur l assistance technique en remplissant le formulaire dédié présent sur le site https www laica it dans la section Faq et Assistance Tra...

Страница 17: ...e l app à l appareil photo de son smartphone Pour recevoir des notifications de remplacement du filtre vous devez les activer dans les paramètres de votre smartphone Pour remplacer le filtre il est possible d ajouter un nouveau filtre en balayant le code QR imprimé sur sa partie supérieure ou de mettre à jour la date d échéance en cliquant sur la touche Filtre usé cliquer pour remplacer UTILISATIO...

Страница 18: ...ΝΑΦΟΡΑ Το εγχειρίδιο οδηγιών πρέπει να θεωρείται αναπόσπαστο μέρος του προϊόντος και πρέπει να διατηρείται καθ όλη τη διάρκεια ζωής του προϊόντος Ο σύνδεσμος διαθέτει ένα πλέγμα από ανοξείδωτο χάλυβα το οποίο αφαιρεί τις κυριότερες προσμείξεις που ενδεχομένως υπάρχουν στο νερό του δικτύου όπως άμμος και αιωρούμενα σωματίδια Σε περίπτωση μεταβίβασης της συσκευής σε άλλο κάτοχο παραδώστε και όλα τα ...

Страница 19: ...ν συσκευές οι οποίες στοχεύουν στην επεξεργασία του νερού που προορίζεται για ανθρώπινη κατανάλωση Υ Δ 21 Μαρτίου 1973 και μεταγενέστερες τροποποιήσεις και προσθήκες σχετικά με τον κανονισμό υγιεινής συσκευασιών περιεκτών και εργαλείων που προορίζονται να έρθουν σε επαφή με τρόφιμα ή με ουσίες προσωπικής χρήσης Προσοχή η παρούσα συσκευή απαιτεί τακτική περιοδική συντήρηση προκειμένου να διασφαλίζο...

Страница 20: ...ματα Υπάρχει διαρροή ανάμεσα στον σύνδεσμο και στο φίλτρο HYDROSMART METAL STOP Το φίλτρο δεν έχει συνδεθεί σωστά Αποσυνδέστε το φίλτρο και επανασυνδέστε το ακολουθώντας τις οδηγίες Ο διακόπτης επιλογής δεν περιστρέφεται ή δεν λειτουργεί Ο σύνδεσμος έχει υποστεί ζημιά Αντικαταστήστε τον σύνδεσμο νερού ανοίξτε αργά τη βρύση Το σύστημα φιλτραρίσματος της GENOVA διαθέτει 2 διαφορετικούς τρόπους παροχ...

Страница 21: ... 12 ani Acest produs poate fi utilizat de persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experienţa necesară numai după ce acestea au fost instruite în prealabil cu privire la utilizarea sigură a aparatului şi după ce au înţeles pericolele pe care le implică utilizarea acestuia În caz de defecțiuni sau probleme de funcționare adresați vă unui distribuitor autorizat Pute...

Страница 22: ...ul QR tipărit în partea de sus a filtrului va trebui să vă exprimați acordul pentru accesul aplicației la camera foto a smartphone ului dumneavoastră Pentru a primi notificările de înlocuire a filtrului va fi necesară activarea acestora în setările smartphone ului dumneavoastră Pentru a înlocui filtrul puteți adăuga un nou filtru scanând codul QR tipărit în partea de sus a acestuia sau puteți actu...

Страница 23: ...ii suplimentare www laica it Filtru pentru robinet GENOVA RO Kohoutkový filtr GENOVA CS SOUČÁSTI A Konektor B Filtr HYDROSMART METAL STOP C Volicí páka E Upevňovací kroužek F Gumové těsnění G Sítko z nerezové oceli odstraňuje hlavní nečistoty H Klíč na adaptéry I Sada adaptérů na kohoutky s vnitřním závitem o průměru 23 mm a 24 mm L Sada adaptérů na kohoutky s vnějším závitem o průměru 20 7 mm a 2...

Страница 24: ...slušného uložení obr 4 5 Snižte upevňovací kroužek tak aby zakrýval adaptér obr 5 a zašroubujte konektor 3 4 5 tím že snižuje množství nežádoucích látek které se v ní případně vyskytují Životnost filtru HYDROSMART METAL STOP je 1200 litrů maximálně 10 filtrovaných litrů denně po dobu 120 dní Po uplynutí 120 dní maximálně 1200 litrů filtrovaných během tohoto období musí být filtr vyměněn PROHLÁŠENÍ...

Страница 25: ...pevňovací kroužek Přítomnost sedimentu mezi adaptérem a konektorem Odstraňte konektor a vyčistěte všechny součásti Mezi konektorem a filtrem HYDROSMART METAL STOP jsou netěsnosti Filtr není namontován správně Vyjměte filtr a podle pokynů jej znovu namontujte výdeje vody které lze vybrat pomocí páky C 1 Filtrovaná voda k pití mytí ovoce a zeleniny vaření a provádění všech běžných denních činností s...

Страница 26: ...ORNENIA Po vybratí výrobku z obalu skontrolujte jeho neporušenosť a prípadné poškodenie ku ktorému mohlo dôjsť počas prepravy V prípade pochybnosti zariadenie nepoužívajte a obráťte sa na autorizovaného predajcu Dodržiavajte pokyny uvedené v tomto návode na používanie Nesprávne použitie môže ohroziť bezpečnosť výrobku alebo spôsobiť jeho poškodenie Výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody sp...

Страница 27: ...iť aplikácii prístup k fotoaparátu svojho smartfónu Ak chcete dostávať notifikácie o výmene filtra musíte ich aktivovať v nastaveniach svojho smartfónu Pri výmene filtra je možné buď pridať nový filter naskenovaním QR kódu vytlačeného na jeho zadnej strane alebo aktualizovať dátum životnosti filtra kliknutím na tlačidlo Opotrebovaný filter kliknite ak ho chcete vymeniť POUŽÍVANIE FILTRAČNÉHO SYSTÉ...

Страница 28: ...ókat a megfelelő űrlap kitöltésével kaphatja meg a https www laica it weboldalon a GYIK és Segítség szakaszban Óvatosan bánjon a készülékkel ütésektől szélsőséges hőmérséklet ingadozástól portól közvetlen napfénytől és hőforrásoktól óvja Tartsa a terméket tűzhelyektől forró főzőlapoktól sütőktől vagy gyúlékony anyagoktól távol NE használja ezt a terméket ivóvíz előállítására NE használja a terméke...

Страница 29: ...elését szolgáló készülékekre vonatkozó műszaki rendelkezések 1973 március 21 i miniszteri rendelet és későbbi módosításai az élelmiszeripari vagy személyes felhasználású anyagokkal érintkező csomagolások tartályok eszközök higiéniai előírásairól Figyelem ez a készülék rendszeres karbantartást igényel hogy megfeleljen a kezelt ivóvíz ihatóságára vonatkozó követelményeknek és hogy érvényesülhessenek...

Страница 30: ...le folyó ivóvízzel a rozsdamentes acélhálót G 2 Egy fogkefe használatával távolítsa el az esetleges szennyeződéseket a nem szűrt víz kimenetelénél és öblítsen le mindent folyó ivóvízzel 3 Ne mossa el a csatlakozót vagy a HYDROSMART METAL STOP szűrőt mosogatógépben ESETLEGES SÉRÜLT RÉSZEK CSERÉJE Az adapter törése sérülése esetén vásárolja meg a cserealkatrészeket a hivatalos viszonteladóknál tekin...

Страница 31: ...iza lietošana var ietekmēt izstrādājuma drošību vai radīt tā bojājumus Ražotājs nav atbildīgs par bojājumiem kas radušies nepienācīgas vai nepareizas lietošanas rezultātā Cilvēkiem kuri cieš no specifiskām slimībām alerģijām vai arī kuriem jāievēro kontrolēta diēta pirms filtru sistēmas lietošanas jākonsultējas ar ārstu Glabājiet iepakojuma plastmasas maisiņu bērniem nepieejamā vietā nosmakšanas r...

Страница 32: ...i Lai saņemtu paziņojumus par filtru nomaiņu tie jāaktivizē viedtālruņa iestatījumos Lai nomainītu filtru varat pievienot jaunu filtru skenējot QR kodu kas uzdrukāts uz tā augšdaļas vai atjaunināt derīguma termiņu noklikšķinot uz pogas Filtrēt noklikšķināt lai aizstātu FILTRU SISTĒMAS LIETOŠANA GENOVA HYDROSMART METAL STOP filtra aktivizēšana Pirmajā lietošanas reizē un ik reizi mainot HYDROSMART ...

Страница 33: ...ega po kriterijih zanesljivosti in kakovosti za vaše popolno zadovoljstvo POMENMBNO PRED UPORABO POZORNO PREBERITE SHRANITE ZA NADALJNJO UPORABO Navodila za uporabo je treba šteti kot sestavni del izdelka in jih morate hraniti za vso življenjsko dobo izdelka Konektor je opremljen z mrežico iz nerjavnega jekla ki odstranjuje glavne nečistoče ki so lahko prisotne v omrežni vodi kot so pesek in suspe...

Страница 34: ...0 2011 o polimernih materialih in izdelkih namenjenih za stik z živili Ministrski Dekret št 25 z dne 7 02 2012 ITALIJA tehnične določbe v zvezi z opremo za čiščenje vode namenjene za prehrano ljudi Ministrski Dekret z dne 21 marca 1973 in nadaljnje spremembe v zvezi s higiensko disciplino embalaže posod pripomočkov ki lahko pridejo v stik z živilskimi snovmi ali snovmi za osebno uporabo Pozor ta n...

Страница 35: ...ico pritrdilnega obroča Prisotnost usedline med adapterjem in konektorjem Odstranite konektor in očistite vse komponente Med konektorjem in filtrom HYDROSMART METAL STOP nekje pušča Filter ni pravilno sestavljen Razstavite filter in ga znova sestavite po navodilih Izbirna ročica se ne vrti ali ne deluje Konektor je poškodovan Zamenjajte konektor Za optimalno regulacijo pretoka vode počasi odprite ...

Страница 36: ...obe sa smanjenim tjelesnim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe bez potrebnog iskustva samo ako su prethodno upućena u sigurno korištenje i samo ako su obaviještene o opasnostima vezanim uz sam proizvod U slučaju kvara ili neispravnog rada obratite se ovlaštenom zastupniku Informacije o tehničkoj pomoći možete dobiti popunjavanjem odgovarajućeg obrasca na web stranici https www laica i...

Страница 37: ... potrebno je odobriti pristup aplikacije fotoaparatu na vašem pametnom telefonu Da biste primili obavijesti o zamjeni filtra morate ih aktivirati u postavkama pametnog telefona Da biste zamijenili filtar možete dodati novi filtar skeniranjem QR koda otisnutog na vrhu filtra ili ažurirati datum isteka klikom na gumb Filtar je iscrpljen klikni za zamjenu UPORABA FILTARSKOG SUSTAVA Aktiviranje GENOVA...

Страница 38: ...e teşekkürlerini sunar ÖNEMLİ KULLANMADAN ÖNCE DİKKATLE OKUYUN İLERİDE BAŞVURMAK İÇİN SAKLAYIN Kullanım kılavuzu ürünün ayrılmaz parçası kabul edilmeli ürünün tüm ömrü boyunca saklanmalıdır Cihazın başka bir kişiye devredilecek olması halinde bütün belgeleri de teslim edin Ürünü güvenli ve doğru şekilde kullanabilmek amacıyla güvenlik ile kullanım ve bakım talimatlarıyla ilgili önemli bilgiler ver...

Страница 39: ...ır HYDROSMART METAL STOP filtrenin 120 gün boyunca günde en çok 10 litre filtreleme yapılarak 1200 litre ömrü vardır 120 gün bu süre zarfında en çok 1200 litre filtreleme sonrasında filtrenin değiştirilmesi gerekir UYGUNLUK BEYANI LAICA tarafından üretilen filtreleme sistemleri aşağıdaki standartlara uygundur İnsan tüketimine yönelik suların toplanması arıtılması indirgenmesi ve dağıtımına yönelik...

Страница 40: ...arda imalatçı sorumlu tutulamaz Laica firması ürünlerinde sürekli iyileştirme yaptığından herhangi bir üretim ihtiyacına göre ürünlerinde önceden bildirimde bulunmadan tamamen veya kısmen değişiklik yapma hakkını saklı tutar ve bu durum Laica veya satıcılarına hiçbir sorumluluk getirmez Daha fazla bilgi için www laica it Talimatlar ve garanti TR AKILLI FİLTRELEME SİSTEMİ ÜCRETSİZ LAICA HOME WELLNE...

Страница 41: ...n WA 675 World Health Organization WHO Library Cataloguing in Publication Data 2 Nutrients in Drinking Water ISBN 92 4 159398 9 NLM classification WA 687 Water Sanitation and Health Protection and the Human Environment World Health Organization Geneva World Health Organization WHO Library Cataloguing in Publication Data ...

Страница 42: ...82 83 ...

Страница 43: ...ore are trademarks of Apple Inc registered in the U S and other countries Android Play Store and Google Play are trademarks of Google Inc I S T F R 0 7 I M F G M S LAICA S p A Company with sole shareholder and subject to the management and coordination of Strix Group Plc Viale del Lavoro 10 36048 Barbarano Mossano VI Italy Phone 39 0444 795314 info laica com www laica it UK Importer Strix Ltd Forr...

Отзывы: