La San Marco NEW 80 LEVA CLASS Скачать руководство пользователя страница 30

29

Engli

S

h

fect to extend the warranty period. All the actions and claims are excluded from the warranty’s coverage, 
especially those that tend to the reparation of the direct or indirect damage caused by people or other 
objects that are different from the delivered products, and also the refund of the eventual missed profits.

  8.  La San Marco S.p.A declines every responsibility for eventual damage that could derive, directly or indi-

rectly to people, animals of things as a consequence of the missing observance  of all the prescriptions 
indicated in the user manual that accompanies every product and concerning, especially, the warnings 
about the installation, use and maintenance of the machine.

  9.  The warranty concerns  the free substitution of the defective pieces with the relative free dispatch  of the 

pieces of substitution to the buyer; the warranty doesn’t cover the labour. The dispatch of the defective 
pieces to the supplier is charged to the buyer. 

10.  every  returned  component  of  which  the  substitution  covered  by  the  warranty  is  asked  for,  has  to  be 

agreed with the client and approved by the commercial office of La San Marco to be accepted. 

11.  La San Marco S.p.A declines every responsibility for eventual damage caused, directly or indirectly, from 

the improper use of the machine, from the wrong installation or bad maintenance, excluding what explic-
itly previewed by the law.

12.  La San Marco S.p.A doesn’t answer to warranty conditions , beyond those listed , conceded by the im-

porters/dealers to their clients Also the obligations of labour are excluded from the warranty of La San 
Marco , travel and added costs relative to the reparation or substitution of the defective components of 
the machine.  

13.  If, after a examination  of  La San Marco the returned component didn’t result defective, the client will be 

charged with the management costs, technical control and possible tests. Also the charges for the ship-
ping and the restitution of the material will be charged.

12. Declaration of conformity 

The manufacturer:

la San Marco S.p.a.

34072 Gradisca d’Isonzo (GO) Italy – Via Padre e figlio Venuti, 10
phone (+39) 0481 967111 – fax (+39) 0481 960166 – http://www.lasanmarco.com
declares under its own responsibility that the eSPReSSO COffee MACHINe (as identified by the data on the 
tag located on the machine) is complaint with the following european directives: 2006/42/eC, 2014/30/eC, 
2014/35/eC, Regulation (eC) no. 1935/2004, 2012/19/eU, 2011/65/eU. 
for verification of compliance with said directives, the following harmonized standards have been applied: eN 
IsO 12100, en 60335-1, en 60335-2-75.

aUthORIseD PeRsOn a

COMPILe the teChnICaL fILe

Ing. Roberto nocera

Via Padre e figlio Venuti,10

34072 Gradisca d’Isonzo - ItaLy

Gradisca d’Isonzo, March 2018

Mr Roberto nocera

C.e.O.

13. Problem solving

PRoBlEM

CaUSE

SolUtion

1.

The boiler is full of water 

and the water flows out of 

the safety valve. The water 

level of the visual level 

indicator is greater than the 

value MAX.

•  The solenoid valve of the 

automatic filling always 

remains open.

•  There is a fault in the manually 

valve for filling.

•  Close the main water valve and 

contact a qualified service technician 

authorized.

•  The authorized qualified technician 

must check the correct operation 

of the filling solenoid valve, the 

electronics that control the automatic 

level and the eventual failure of the 

manually valve for filling.

Содержание NEW 80 LEVA CLASS

Страница 1: ...USO E MANUTENZIONE EN USE AND MAINTENANCE COD 7770 064 REV 07 17 La San Marco spa Via Padre e Figlio Venuti 10 34072 GRADISCA D ISONZO GO ITALY Tel 39 0481 967111 Fax 39 0481 960166 www lasanmarco com...

Страница 2: ...italiano USO E MANUTENZIONE SERIE NEW 80 LEVA CLASS Istruzioni Originali...

Страница 3: ...7 Collegamento elettrico pag 8 5 Avviamento pag 9 5 1 Carico acqua in caldaia pag 9 5 2 Riscaldamento acqua in caldaia pag 9 6 Istruzioni per il funzionamento pag 9 6 1 Erogazione caff espresso pag 9...

Страница 4: ...anto fornito nel corredo della macchina Non installare l apparecchio in locali dove sia prevista la pulizia con un getto d acqua Per la sicurezza contro i pericoli dovuti alla corrente elettrica la ma...

Страница 5: ...are il corretto funzionamento del sistema di frenatura della leva Abbassare la leva completamente e lasciarla tornare nella posizione iniziale il tempo di ritorno non deve essere inferiore ai 2 second...

Страница 6: ...macchina 2 Caratteristiche tecniche NEW 80 LEVA CLASS Gruppi erogazione caff Lance prelievo vapore Lance prelievo acqua calda Capacit caldaia L Peso kg Larghezza cm Altezza cm Profondit cm Potenza in...

Страница 7: ...acqua calda 11 Lancia di prelievo acqua calda 12 13 14 Manometro a doppia scala 15 Livello ottico 21 Rubinetto scarico acqua caldaia 22 Rubinetto autolivello 23 Valvola di ritegno 24 Rubinetto autoli...

Страница 8: ...per allacciamento alla rete idrica spazzolino per pulizia gruppi d erogazione 4 2 Predisposizione rete idrica ALIMENTAZIONE Portare ai piedi della macchina il tubo della rete di alimentazione idrica a...

Страница 9: ...rete elettrica assicurarsi che i dati di targa della macchina corrispondano con quelli dell impianto di distribuzione elettrica L allacciamento deve essere eseguito conformemente alle disposizioni del...

Страница 10: ...nte 10 e tenerlo premuto fino a quando l acqua non avr raggiunto i del livello ottico 20 5 2 Riscaldamento acqua in caldaia 1 Ruotare l interruttore generale nella posizione 2 2 Chiudere il rubinetto...

Страница 11: ...vapore la leva non si blocca e se rilasciata ritorna nella posizione originale L utilizzo del vaporizzatore richiede attenzione il contatto diretto della pelle con la lancia vapore o con il getto di v...

Страница 12: ...ccucci 9 Ripetere le stesse operazioni su tutti i gruppi d erogazione Nota Per un efficace pulizia dei gruppi d erogazione e delle coppe possono essere usati speciali detergenti dispo nibili in commer...

Страница 13: ...ezza montata sulla parte superiore della caldaia in corrispondenza della zona occupata dal vapore acqueo Interviene se all interno della caldaia si crea un aumento considerevole di pressione essa cons...

Страница 14: ...eventuali danni che possano derivare direttamente o indirettamente a persone animali o cose in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nel Manuale di uso e manutenzione...

Страница 15: ...erruttore generale sia in posizione 2 Il tecnico qualificato autorizzato deve controllare il cablaggio elettrico che alimenta la resistenza e il pressostato Inoltre deve verificare se intervenuto il t...

Страница 16: ...a di fondi di caff in tazzina a Caff macinato troppo fine b Macine del macinadosatore consumate c Filtro doccia del gruppo otturato d Fori del filtro dilatati coppa porta filtro a Macinatura pi grossa...

Страница 17: ......

Страница 18: ...English USE AND MAINTENANCE SERIES NEW 80 LEVA CLASS Translation of the original instructions...

Страница 19: ...Electrical connection pag 24 5 Start up pag 25 5 1 Charging the water in the boiler pag 25 5 2 Heating the water in the boiler pag 25 6 Operating instructions pag 25 6 1 Serving of espresso coffee pa...

Страница 20: ...equipment must be installed with suitable reflux protec tion in order to comply with the applicable national and local regulations Connect the appliance to the water main supply using only the equipme...

Страница 21: ...Check for proper operation of the lever braking system Lower the lever completely and allow it to return to the initial position the return time should not be less than 2 seconds In case of too fast r...

Страница 22: ...se of the machine 2 Technical characteristics NEW 80 LEVA CLASS Coffee serving units Steam wands Hot water wands Boiler capacity L Weight Kg Width cm Height cm Depth cm Installed power W Boiler heatin...

Страница 23: ...r 11 Hot water spout 12 13 14 Two scale pressure gauge 15 Visual level indicator 21 Boiler water drain tap 22 Automatic level tap 23 Push button valve with check valve 24 Automatic level tap 25 Check...

Страница 24: ...e connection to water supply tube cleaning brush for serving units 4 2 Water mains set up FEEDING LINE Bring the water feeding tube of at least 3 8 diameter up to the machine and install an on off val...

Страница 25: ...ine Before connecting the unit to the electrical mains make sure that the data on the data plate corresponds to the electrical mains The tag is located on the left side of the machine and can be acces...

Страница 26: ...boiler 1 Rotate the main switch to position 2 2 Hold down a steam delivery lever 5 to allow air to escape from the system as the macchine heats up Release the lever as soon as steam escapes from the...

Страница 27: ...rip the anti burn sheath to change the position of the steam drawing spout Never aim the jet of steam at persons or at objects which do not have to do with the use as described in this manual Note Bef...

Страница 28: ...ergent 7 3 Cleaning the steam spout Clean the steam spout with a sponge or a moist cloth at the end of the working day to remove all traces of milk or other substances that inevitably form during the...

Страница 29: ...equent recycling treatment and dis posal contributes to preventing possible negative consequences for the environment and health and favours the recycling of materials that the unit is made of In acco...

Страница 30: ...anty of La San Marco travel and added costs relative to the reparation or substitution of the defective components of the machine 13 If after a examination of La San Marco the returned component didn...

Страница 31: ...Clogged water circuit Adjust the grinding coarseness and or the quantity of ground coffee Verify that the water level of the visual level indicator is greater than the value MIN The authorized qualif...

Страница 32: ...r of the filtercup 11 Coffee grounds in the cup a Grinding coffee too fine b Grinders of coffee grinder worn c Filter holes on dispensing unit are clogged d Filter holes are clogged filter cup a Incre...

Страница 33: ......

Страница 34: ...San Marco spa Via Padre e Figlio Venuti 10 34072 GRADISCA D ISONZO GO ITALY Ph 39 0481 967111 Fax 39 0481 960166 www lasanmarco com info lasanmarco com La San Marco SpA Company with certified quality...

Отзывы: