La San Marco NEW 80 LEVA CLASS Скачать руководство пользователя страница 29

28

Engli

S

h

9. Safety devices

9.1 Manual reset safety thermostat

The safety thermostat is located next to the control unit and can be accessed by removing the left side panel 
from the machine. The thermostat probe, placed inside the electric heating elements, cuts the electric power 
supply any time there is an abnormal increase in temperature. The heating elements will no longer hear the 
water in the boiler and it will not be possible to use the machine correctly. Contact a technician from the LA 
san MaRCO sPa technical service centre. 

  

 

The safety thermostat will have to be reset by the specialized technician LA SAN MARCO SPA, 
who must first remove the cause of the malfunction. 

9.2 Safety valve

The safety valve is installed on the upper part of the boiler, in the part corresponding to the area occupied 
by the steam. The valve is activated if there is a considerable pressure increase inside the boiler. The valve 
rapidly lowers the pressure by expelling the steam in the atmosphere (the valve trips in at 2÷2.5 bar). If the 
safety valve trips in, the steam is held and dissipated inside the machine frame, so as to avoid hazards for 
the persons around the machine. 

  

 

In case of activation of the safety valve, switch off the machine and immediately contact the 
specialized technician.If the safety valve is set off, switch the machine off and immediately con-
tact the authorized La San Marco technician.

10. information for users in the european community

Pursuant to European Directive 2012/19/EU on electrical waste (WEEE), users in the Euro-

pean community are advised of the following. 

• The symbol with the crossed-out dustbin on the appliance or its packaging indicates that at 

the end of the product’s life cycle, it must be collected separately from other waste.

• Suitable separate collection of the equipment for subsequent recycling, treatment and dis-

posal contributes to preventing possible negative consequences for the environment and 

health, and favours the recycling of materials that the unit is made of.

• In accordance with European Directive 2012/19/EU, abusive disposal of the product by the 

user will result in application of penalties as set forth by local law.

11. general warranty conditions

1.  The warranty lasts 12 months starting from the date of the invoice.
2.  for warranty the free substitution of the components of the machine are intended, which have to be 

recognized by La San Marco to have manufacturing defects. The warranty applies only to the original 
components, and it falls in case of the use of unoriginal components or of an the machine itself.

3.  The warranty doesn’t apply to the substitutions or to the reparations that result by a normal functioning 

usury of the device, from deterioration or accidents provoked by a negligence or carelessness in the use.

4.  The electric parts, and all the parts that result to be defective because of damage linked to transport, 

wrong installation, bad maintenance operated by non authorized staff, by the missing or improper use of 
the water softener system or the water entrance filler, by the improper use  of the machine or a different 
use from the one the machine was built for or, lastly, by circumstances that can’t be attributed to manu-
facturing defects.

5.  The labour and the technical interventions linked to the installation of the machine, the parts subjected 

to normal usury and all the consuming material are excluded from the warranty service.

6.  The components are covered by the warranty only if they are rendered complete in all their parts, they must 

not result to be altered and the manufacturing defects mustn’t be cancelled, removed or made illegible.

7.  The substitution of the machine and the extension of the warranty is excluded after a malfunction oc-

curred. The reparation, change or substitution of the pieces during the warranty period can’t have the ef-

Содержание NEW 80 LEVA CLASS

Страница 1: ...USO E MANUTENZIONE EN USE AND MAINTENANCE COD 7770 064 REV 07 17 La San Marco spa Via Padre e Figlio Venuti 10 34072 GRADISCA D ISONZO GO ITALY Tel 39 0481 967111 Fax 39 0481 960166 www lasanmarco com...

Страница 2: ...italiano USO E MANUTENZIONE SERIE NEW 80 LEVA CLASS Istruzioni Originali...

Страница 3: ...7 Collegamento elettrico pag 8 5 Avviamento pag 9 5 1 Carico acqua in caldaia pag 9 5 2 Riscaldamento acqua in caldaia pag 9 6 Istruzioni per il funzionamento pag 9 6 1 Erogazione caff espresso pag 9...

Страница 4: ...anto fornito nel corredo della macchina Non installare l apparecchio in locali dove sia prevista la pulizia con un getto d acqua Per la sicurezza contro i pericoli dovuti alla corrente elettrica la ma...

Страница 5: ...are il corretto funzionamento del sistema di frenatura della leva Abbassare la leva completamente e lasciarla tornare nella posizione iniziale il tempo di ritorno non deve essere inferiore ai 2 second...

Страница 6: ...macchina 2 Caratteristiche tecniche NEW 80 LEVA CLASS Gruppi erogazione caff Lance prelievo vapore Lance prelievo acqua calda Capacit caldaia L Peso kg Larghezza cm Altezza cm Profondit cm Potenza in...

Страница 7: ...acqua calda 11 Lancia di prelievo acqua calda 12 13 14 Manometro a doppia scala 15 Livello ottico 21 Rubinetto scarico acqua caldaia 22 Rubinetto autolivello 23 Valvola di ritegno 24 Rubinetto autoli...

Страница 8: ...per allacciamento alla rete idrica spazzolino per pulizia gruppi d erogazione 4 2 Predisposizione rete idrica ALIMENTAZIONE Portare ai piedi della macchina il tubo della rete di alimentazione idrica a...

Страница 9: ...rete elettrica assicurarsi che i dati di targa della macchina corrispondano con quelli dell impianto di distribuzione elettrica L allacciamento deve essere eseguito conformemente alle disposizioni del...

Страница 10: ...nte 10 e tenerlo premuto fino a quando l acqua non avr raggiunto i del livello ottico 20 5 2 Riscaldamento acqua in caldaia 1 Ruotare l interruttore generale nella posizione 2 2 Chiudere il rubinetto...

Страница 11: ...vapore la leva non si blocca e se rilasciata ritorna nella posizione originale L utilizzo del vaporizzatore richiede attenzione il contatto diretto della pelle con la lancia vapore o con il getto di v...

Страница 12: ...ccucci 9 Ripetere le stesse operazioni su tutti i gruppi d erogazione Nota Per un efficace pulizia dei gruppi d erogazione e delle coppe possono essere usati speciali detergenti dispo nibili in commer...

Страница 13: ...ezza montata sulla parte superiore della caldaia in corrispondenza della zona occupata dal vapore acqueo Interviene se all interno della caldaia si crea un aumento considerevole di pressione essa cons...

Страница 14: ...eventuali danni che possano derivare direttamente o indirettamente a persone animali o cose in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nel Manuale di uso e manutenzione...

Страница 15: ...erruttore generale sia in posizione 2 Il tecnico qualificato autorizzato deve controllare il cablaggio elettrico che alimenta la resistenza e il pressostato Inoltre deve verificare se intervenuto il t...

Страница 16: ...a di fondi di caff in tazzina a Caff macinato troppo fine b Macine del macinadosatore consumate c Filtro doccia del gruppo otturato d Fori del filtro dilatati coppa porta filtro a Macinatura pi grossa...

Страница 17: ......

Страница 18: ...English USE AND MAINTENANCE SERIES NEW 80 LEVA CLASS Translation of the original instructions...

Страница 19: ...Electrical connection pag 24 5 Start up pag 25 5 1 Charging the water in the boiler pag 25 5 2 Heating the water in the boiler pag 25 6 Operating instructions pag 25 6 1 Serving of espresso coffee pa...

Страница 20: ...equipment must be installed with suitable reflux protec tion in order to comply with the applicable national and local regulations Connect the appliance to the water main supply using only the equipme...

Страница 21: ...Check for proper operation of the lever braking system Lower the lever completely and allow it to return to the initial position the return time should not be less than 2 seconds In case of too fast r...

Страница 22: ...se of the machine 2 Technical characteristics NEW 80 LEVA CLASS Coffee serving units Steam wands Hot water wands Boiler capacity L Weight Kg Width cm Height cm Depth cm Installed power W Boiler heatin...

Страница 23: ...r 11 Hot water spout 12 13 14 Two scale pressure gauge 15 Visual level indicator 21 Boiler water drain tap 22 Automatic level tap 23 Push button valve with check valve 24 Automatic level tap 25 Check...

Страница 24: ...e connection to water supply tube cleaning brush for serving units 4 2 Water mains set up FEEDING LINE Bring the water feeding tube of at least 3 8 diameter up to the machine and install an on off val...

Страница 25: ...ine Before connecting the unit to the electrical mains make sure that the data on the data plate corresponds to the electrical mains The tag is located on the left side of the machine and can be acces...

Страница 26: ...boiler 1 Rotate the main switch to position 2 2 Hold down a steam delivery lever 5 to allow air to escape from the system as the macchine heats up Release the lever as soon as steam escapes from the...

Страница 27: ...rip the anti burn sheath to change the position of the steam drawing spout Never aim the jet of steam at persons or at objects which do not have to do with the use as described in this manual Note Bef...

Страница 28: ...ergent 7 3 Cleaning the steam spout Clean the steam spout with a sponge or a moist cloth at the end of the working day to remove all traces of milk or other substances that inevitably form during the...

Страница 29: ...equent recycling treatment and dis posal contributes to preventing possible negative consequences for the environment and health and favours the recycling of materials that the unit is made of In acco...

Страница 30: ...anty of La San Marco travel and added costs relative to the reparation or substitution of the defective components of the machine 13 If after a examination of La San Marco the returned component didn...

Страница 31: ...Clogged water circuit Adjust the grinding coarseness and or the quantity of ground coffee Verify that the water level of the visual level indicator is greater than the value MIN The authorized qualif...

Страница 32: ...r of the filtercup 11 Coffee grounds in the cup a Grinding coffee too fine b Grinders of coffee grinder worn c Filter holes on dispensing unit are clogged d Filter holes are clogged filter cup a Incre...

Страница 33: ......

Страница 34: ...San Marco spa Via Padre e Figlio Venuti 10 34072 GRADISCA D ISONZO GO ITALY Ph 39 0481 967111 Fax 39 0481 960166 www lasanmarco com info lasanmarco com La San Marco SpA Company with certified quality...

Отзывы: