background image

7

A

b

tauen

Die sich auf dem 

V

erdampf

er des K

ühlschr

ank

e

s

bildende Reifschicht taut jedesmal in den Stillstand-

z

eiten des Motor

k

ompressors v

on selbst ab

.

D

as

T

auw

asser läuft durch eine Rinne in eine Plastik-

schale auf der Rüc

kseite des Ger

ätes (über dem

K

o

mpressor) und v

erdunstet dor

t.

Wir empf

ehlen, das in der Mitte der

Abtauw

asserr

inne des K

ühlr

aumes befindliche

Ab

laufloch für das Abtauw

asser regelmäßig zu

reinigen, um zu v

er

meiden, daß das Abtauw

asser

auf die eingelager

ten Lebensmittel tropft.

V

e

rw

enden

Sie den dafür v

orgesehenen Reiniger

,der sich schon

im Ab

laufloch befindet.

Die sich im Gef

rierf

ach bildende Reifschicht soll,

sobald diese eine Stär

k

e v

on 4 mm erreicht hat, mit

einem Plastikschaber abgekr

atzt w

erden.

W

ährend

dieses 

V

organges ist es nicht nötig, das Ger

ät auszu-

schalten und die Nahr

ungsmittel h

e

ra

u

s

z

u

n

e

h

m

e

n

.

W

AR

TUNG

V

o

r jeder Reinigungsarbeit immer den

Netzstec

ker aus der Stec

kdose ziehen.

Ac

htung

Dieses Ger

ät enthält im Kältekreislauf K

ohlen-

w

asserstoff

.

A

us diesem Gr

und darf die 

W

a

rtung

und das Nachfüllen aussschließlich v

on

autor

isier

tem F

a

chpersonal durchgeführ

t w

erden.

S

ti

ll

s

ta

n

d

s

z

e

it

e

n

Bei längerem Stillstand des Ger

ätes

, m

üssen Sie

folgender

maßen v

orgehen:

den Stec

k

er aus der Stec

kdose ziehen;

alle Lebensmittel her

ausnehmen;

Ger

ät abtauen, Innenr

aum und Zubehör

teile

reinigen;

die 

T

üren off

en lassen, um im Inner

n eine gute

Luftzir

kulation zu ge

w

ähr

leisten und somit

Ger

uchsbildung zu v

er

meiden.

Innenbeleuc

htung

Sollte sich die Beleuchtung beim Öffnen der 

T

ü

re

nicht einschalten, ist zu über

pr

üf

en, ob die

Glühbir

ne f

est eingeschr

aubt ist;

w

enn die Stör

ung

dennoch bestehen b

leibt, die def

ekte Glühbir

ne

durch eine neue Bir

ne gleicher Leistung ersetz

en.

Die Innenbeleuchtungslampe im K

ühlabteil ist wie in

der Ab

bildung gez

eigt zugänglich.

Die maximale Leistung ist am

Leuc

htk

örper ang

eg

eben.

D

41

1

R

e

g

e

lmäßig

e Reinigung

Ben

u

tz

en Sie nie Metallgegenstände um das Ger

ät

zu reinigen, da es beschädigt w

erden k

önnte

.

Den

Innenr

aum mit lauw

ar

mem 

W

asser und Natron

reinigen.

Gut nachw

aschen und sorgf

ältig troc

knen.

Den K

ondensator und den Motor

k

ompressor mit

einer Bürste oder einem Staubsauger reinigen.

Dies

begünstigt den guten Betr

ieb mit f

olglicher

Stromerspar

nis

D037

30

Instructions pour l’encastrement

Pièces de monta

g

e

530

1219

1233

1220

1221-1227

540

50

P

o

ur des r

aisons de sécur

ité

, la v

entilation doit être

pré

vue comme indiqué dans le Fig.

Attention:

veillez à ne pas obstruer les

ouver

tures de ventilation.

A

li

gnement de l’élément du meub

le

Démonta

g

e

 de la por

te de l’appareil

Chang

ement du côté d’ouver

ture de la

por

te (si necessarie)

Attention!

P

endant le déplacement de la

b

utée de por

te

, l’appareil ne doit pas être br

anché

sur le secteur

.

D

ébr

ancher préalab

lement la fiche

secteur

.

Содержание FKE 237-5

Страница 1: ...egrierte K hl Gefrierger t Integrated Fridge Freezer R frig rateur Cong lateur int grer Modell FKE 237 5 p 13 22 23 33 K ppersbusch Vertriebsgesellschaft mbH Postfach 10 01 32 45801 Gelsenkirchen Haus...

Страница 2: ...ellungsort ist der Keller Keine Elektroger te z B Eismaschinen in das Ger t stellen mit Ausnahme von jenen Ger t en die vom Hersteller genehmigt wurden St rungen Kundendienst Sollte die Installation d...

Страница 3: ...gefrorenen Eisschalen keine scharfkantigen oder spitzn Gegenst nde benutzen Es sollten keine kohlens urehaltigen Getr nke in das Gefrier bzw Frosterfach eingestellt werden sie k nnten platzen Umweltno...

Страница 4: ...n Die richtige Einstellung erh lt man unter Ber cksichtigung folgender die Innentemperatur beeinflussender Faktoren Raumtemperatur H ufigkeit des T r ffnens Menge der eingelagerten Lebensmittel Aufste...

Страница 5: ...bis 6 8 Std und das Ger t voll ist Wenn das nicht der Fall ist ist es n tig die tiefgefrorenen Lebensmittel innerhalb kurzer Zeit zu verbrauchen eine Temperaturerh hung der Tiefk hlkost verk rzt die A...

Страница 6: ...kalte Platten usw zugedeckt aufbewahren Sie k nnen auf jeden beliebigen Rost gelegt werden Obst und Gem se nach vorherigem S ubern und Waschen in der Gem seschale in den Gem seschalen aufbewahren But...

Страница 7: ...ehmen Ger t abtauen Innenraum und Zubeh rteile reinigen die T ren offen lassen um im Innern eine gute Luftzirkulation zu gew hrleisten und somit Geruchsbildung zu vermeiden Innenbeleuchtung Sollte sic...

Страница 8: ...werden Die Erzeugerfirma lehnt jede Verantwortung ab falls diese Unfallverh tungsvorschrift nicht beachtet wird 29 3 maintenez la porte ouverte placez un r cipient sur la premire clayette du r frig ra...

Страница 9: ...Utilisez cet effet le b tonnet se trouvant dans l orifice Dans le cong lateur par contre il faut liminer le givre chaque fois qu il y a une couche paisse qui s est form e de 4 mm environ en se servan...

Страница 10: ...ation est de 1 2 jours au maximum Aliments cuits plats froids etc placez les bien couverts sur une clayette Fruits et l gumes bac s l gumes une fois nettoy s Beurre et fromage enveloppez les soigneuse...

Страница 11: ...de coupure de courant abstenez vous d ouvrir la porte Si l interruption est de courte dur e jusqu 6 8 heures et si le cong lateur est rempli il n y a aucun risque d alt ration pour les aliments En ca...

Страница 12: ...rculer tout autour Cong lation Le compartiment 4 toiles sert congeler des aliments frais et conserver des denr es congel es et surgel es pendant un certain temps Pour congeler les aliments frais il n...

Страница 13: ...mperature drops below the minimum level the storage temperature in the freezer compartment cannot be guaranteed therefore it is advisable to use the food stored as soon as possible Frozen food must no...

Страница 14: ...tre avec une fermeture ressort nous vous conseillons de rendre celle ci inutilisable avant de mettre l ancien appareil de c t Cela dans le but d viter que des enfants puissent s y renfermer et se mett...

Страница 15: ...est performance do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator do cover or wrap the food particularly if it has a strong flavour Position food so that air can circulate freely round...

Страница 16: ...shelf Fruit and vegetables these should be thoroughly cleaned and placed in the special drawer s provided Humidity control The glass shelf incorporates a device with slits adjustable by means of a sl...

Страница 17: ...is appliance you should be sure that frozen foodstuffs are transferred from the foodstore to the freezer in the shortest possible time not open the door frequently or leave it open longer than absolut...

Страница 18: ...thermostat knob back to the required setting or replace the plug in the power socket After letting the appliance run for at least half an hour replace the previously removed food into the compartment...

Отзывы: