background image

29

D

I

Messa in funzione

· Mettere l’essiccatore su una superficie d’appoggio piana (non devono es-

sere superfici metalliche, tessili ecc.).

· Preparare gli alimenti. Distribuirli uniformemente sul numero di vassoi da

essiccazione necessari facendo attenzione che non si tocchino. 

· Impilare i vassoi uno sopra l'altro (min. 3 / max 5). I vassoi possono essere

impilati con due altezze differenti; per ottenere una maggior o minor di-
stanza dal vassoio sottostante girare il vassoio di 180° prestando atten-
zione alla marcatura 

Short

Tall

sui manici. 

· Collocare i vassoi da essiccazione sulla base e sovrapporvi il coperchio.

· Inserire la spina di rete in una presa elettrica idonea. E' inviato un segnale

acustico e il display indica 10:00 ore. Premendo i tasti +/- è possibile im-
postare il tempo desiderato a intervalli di 30 minuti fino ad un massimo
di 19,5 ore. Quindi azionare il tasto di selezione in modo da passare alla
visualizzazione della temperatura. Premendo nuovamente i tasti +/- la
temperatura è regolata, a intervalli di 5 °C, tra 35 °C fino ad un massimo
di 70 °C. Quindi avviare il processo di essiccazione premendo il tasto di
accensione/spegnimento. 

· Per interrompere o terminare anzitempo il processo di essiccazione tenere

premuto il tasto di accensione/spegnimento per circa 3 secondi. 

· Una volta trascorso il tempo impostato è inviato un segnale acustico e il

processo di essiccazione è terminato.

· Rimuovere i vassoi da essiccazione dalla base. 

· Dopo l'uso spegnere l'apparecchio disconnettendo la spina dalla presa

elettrica e lasciarlo raffreddare.

Protezione dai surriscaldamenti

Questo apparecchio è dotato di una protezione dai surriscaldamenti che
provvede a spegnerlo automaticamente in presenza di temperature ecces-
sivamente elevate. In questo caso staccare la spina dalla presa elettrica e
lasciar raffreddare l'apparecchio per qualche minuto prima di riavviare il
processo di essiccazione.

Suggerimenti e consigli

· Utilizzare soltanto prodotti perfettamente sani eliminando le eventuali parti

con imperfezioni. 

· La frutta deve essere matura, ma non eccessivamente. Rimuovere torsoli,

cauli, semi e noccioli. 

· Tagliare gli alimenti in pezzi di uguale grandezza o a fette di uguale spes-

sore, in modo da far sì che finiscano di seccarsi allo stesso momento.

· Pennellare frutti con succo di limone prima di asciugarle per evitare l’ossi-

dazione.

· Pezzi piccoli e fette sottili si seccano più velocemente di quelli grandi. 

Tuttavia occorre tener presente che durante l'essiccazione i prodotti si 
restringono fortemente.

· Posizionare l'essiccatore in modo che durante l'uso non dia fastidio.

· Non riempire eccessivamente i vassoi in modo da garantire una circola-

zione dell'aria senza impedimenti.

· Nel vassoio più in alto la temperatura può eventualmente essere lievemente

più bassa rispetto al vassoio inferiore. Per ottenere risultati uniformi consi-
gliamo  di  cambiare  posizione  ai  vassoi  una  volta  trascorso  metà  del
tempo.

· Poco prima della fine del processo di essiccazione controllare le condi-

zioni degli alimenti. A seconda del contenuto d'acqua può eventualmente

BA Dörrautomat STYLE 17 0550 28 00_JT_Layout 1  23.07.18  08:31  Seite 29

Содержание STYLE 1705502800

Страница 1: ...DIE BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE AUFBEWAHREN D RRAUTOMAT STYLE BA D rrautomat STYLE 17 0550 28 00_JT_Layout 1 23 07 18 08 30 Seite 1...

Страница 2: ...mit Abluft ffnungen Auswahltaste Zeit Temperatur H henverstellbare D rrtabletts Basis mit 4 standsicheren F en Ein Ausschalttaste Bedienfeld BA D rrautomat STYLE 17 0550 28 00_JT_Layout 1 23 07 18 08...

Страница 3: ...Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild bereinstimmen 4 Fassen Sie weder das Ger t noch den Netzstecker mit nassen oder feuchten H nden an 5 Benutzen Sie keine Mehrfachsteckdose mit der berei...

Страница 4: ...charfen Kanten scheuert oder Kontakt zu warmen Oberfl chen hat Sollte das Kabel besch digt sein oder werden muss es in jedem Fall durch einen Fachmann ersetzt werden 22 Bitte benutzen Sie das Ger t ni...

Страница 5: ...D rrtabletts von der Basis Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose um das Ger t auszuschalten und lassen es abk hlen berhitzungsschutz Dieses Ger t ist mit einem berhitzungsschu...

Страница 6: ...e Scheiben 70 C 6 8 Stunden Birnen ca 8 mm dicke Scheiben 70 C 6 10 Stunden Erdbeeren je nach Gr e ganz oder halbiert 70 C 9 15 Stunden Kirschen ganz mit Stein 70 C 10 14 Stunden Melone gesch lt entke...

Страница 7: ...erteilen Bei 40 C ca 6 8 Stunden d rren lassen Reinigung und Pflege Ziehen Sie vor jeder Reinigung immer den Netzstecker und lassen das Ger t abk hlen Verwenden Sie keine scharfen oder spitzen Gegenst...

Страница 8: ...rantie von 2 Jahren ab Kauf datum Ausgeschlossen von der Garantie sind Sch den die auf normalen Verschlei zweckfremde Verwendung unsachgem e Behandlung falsche Bedienung mangelnde Pflege und Reinigung...

Страница 9: ...FOOD DEHYDRATOR STYLE PLEASE KEEP THIS USER S GUIDE BA D rrautomat STYLE 17 0550 28 00_JT_Layout 1 23 07 18 08 30 Seite 9...

Страница 10: ...ust air holes Select button time temperature Dehydration trays adjustable in height Base with 4 stable feet ON OFF button Control panel 10 GB BA D rrautomat STYLE 17 0550 28 00_JT_Layout 1 23 07 18 08...

Страница 11: ...ta plate 4 Do not touch either the food dehydrator or the power plug with wet or damp hands 5 Do not use any multiple socket that is already being used to run other appliances 6 Never operate the food...

Страница 12: ...e agent or similar or qualified persons 21 Never immerse the food dehydrator the cable or the plug in water or other liquids Please do not clean it in the dishwasher 22 Please do not ever use the food...

Страница 13: ...erheating protection which provides automatic shutdown at high temperatures In this case unplug the power cord and allow the unit to cool for a few minutes before restarting the drying process Tips an...

Страница 14: ...t 8 mm thick slices 70 C 8 12 hours Grapes halved cut surface upwards 70 C 12 15 hours Citrus fruits in 8 mm thick slices 70 C 8 10 hours Citrus fruits peel in strips 70 C 6 8 hours Plum halved cut su...

Страница 15: ...nade dab them carefully dry with a paper towel and spread them on the trays Let them dry for about 6 to 8 hours at 40 C Cleaning and Care Always pull the plug before cleaning and allow the device to c...

Страница 16: ...pliance with a warranty of 2 years from the date of pur chase Excluded from the warranty are damages due to normal wear and tear inappropriate use misuse improper operation willful destruction lack of...

Страница 17: ...DESHYDRATEUR STYLE CONSERVEZ SVP CE MODE D EMPLOI BA D rrautomat STYLE 17 0550 28 00_JT_Layout 1 23 07 18 08 30 Seite 17...

Страница 18: ...ation d air Touche de s lection dur e temp rature Plateaux de d shydratation r glables en hauteur Base avec 4 pieds stables Touche Marche Arr t Panneau de commande BA D rrautomat STYLE 17 0550 28 00_J...

Страница 19: ...conformes aux indications mentionn es sur la plaque de l appareil 4 Ne touchez jamais l appareil ou la prise de secteur en ayant les mains mouill es ou humides 5 N utilisez jamais de prise multiple s...

Страница 20: ...appareil si vous constatez un dommage quelcon que si de l eau s est infiltr e dans le bo tier ou apr s une chute de l appareil 23 N essayez jamais d ouvrir vous m me l appareil ou de le r parer Si l a...

Страница 21: ...uelques minutes avant de red marrer la d shydratation Astuces et conseils Utilisez uniquement des aliments en parfait tat d coupez les ventuelles zones ab m es largement Les fruits doivent tre m rs ma...

Страница 22: ...Fraises enti res ou coup es en deux selon la taille 70 C 9 15 heures Cerises enti res avec les noyaux 70 C 10 14 heures Melons sans la peau p pin s tranches de 8 mm d paisseur env 70 C 8 12 heures Rai...

Страница 23: ...igneuse ment avec un papier absorbant et les placer sur les plateaux de d shy dratation en les espa ant un peu les unes des autres D shydrater 40 C pendant environ 6 8 heures Nettoyage et entretien Av...

Страница 24: ...eil est garanti pour la dur e de 2 ans partir de la date d achat Ne sont pas couverts par la garantie les dommages r sultant de l usure normale d une utilisation inad quate d une manipulation inap pro...

Страница 25: ...D ESSICCATORE STYLE SI PREGA DI CONSERVARE LE ISTRUZIONI BA D rrautomat STYLE 17 0550 28 00_JT_Layout 1 23 07 18 08 31 Seite 25...

Страница 26: ...Tasto di selezione tempo temperatura Vassoi da essiccazione regolabili in altezza Base con 4 piedini antiribaltamento Tasto di accensione spegnimento Pannello comandi BA D rrautomat STYLE 17 0550 28 0...

Страница 27: ...dono ai dati riportati sulla targhetta del tipo 4 Non afferrare l essiccatore o la spina di rete con mani umide o bag nate 5 Non usare prese multiple a cui siano gi collegati altri apparecchi 6 Il ess...

Страница 28: ...on bordi affilati Nel caso in cui sia danneggiato il cavo deve essere assolutamente sostituito 22 Non utilizzare mai l apparecchio nel caso in cui si rilevi la presenza di danni qualora sia penetrata...

Страница 29: ...recchio disconnettendo la spina dalla presa elettrica e lasciarlo raffreddare Protezione dai surriscaldamenti Questo apparecchio dotato di una protezione dai surriscaldamenti che provvede a spegnerlo...

Страница 30: ...14 ore Banane tagliate a quarti in lunghezza 70 C 8 12 ore Banane fette spesse circa 6 cm 70 C 6 8 ore Pere fette spesse circa 8 mm 70 C 6 10 ore Fragole a seconda della dimensioni intere o tagliate a...

Страница 31: ...e di carne dalla marinata tamponarle accuratamente con carta da cucina e distribuirle sui vassoi da essiccazione in modo che siano un po distanziate Lasciar essiccare a 40 C per circa 6 8 ore Pulizia...

Страница 32: ...garanzia di 2 anni a partire dalla data d acquisto Sono esclusi dalla garanzia i danni causati dalla normale usura dall utilizzo non conforme o non corrispondente allo scopo previsto da un insufficien...

Страница 33: ...CONSERVE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DESHIDRATADOR STYLE BA D rrautomat STYLE 17 0550 28 00_JT_Layout 1 23 07 18 08 31 Seite 33...

Страница 34: ...de salida de aire Tecla de selecci n tiempo temperatura Bandejas de altura regulable Base con 4 patas est ndar Tecla de encendido apagado Panel de mando BA D rrautomat STYLE 17 0550 28 00_JT_Layout 1...

Страница 35: ...ni el deshidratador ni el enchufe de red con las manos h medas o mojadas 5 No utilice ninguna caja de enchufe multiple que ya est ocupada por otros aparatos 6 Utilice el deshidratador solo bajo superv...

Страница 36: ...ue se aplaste o se doble que est en contacto con superficies calientes o que roce en cantos agudos Si el cable est deteriorado se debe sustituir en todo caso 22 No utilice nunca el aparato si detecta...

Страница 37: ...Este aparato est equipado con una protecci n contra sobrecalentamiento que se encarga de desconectarlo autom ticamente si la temperatura es demasiado alta Si se da el caso retire el enchufe y deje que...

Страница 38: ...mm de grosor aprox 70 C 6 8 horas Peras rodajas de 8 mm de grosor aprox 70 C 6 10 horas Fresas enteras o cortadas por la mitad dependiendo del tama o 70 C 9 15 horas Cerezas enteras con hueso 70 C 10...

Страница 39: ...e carne de la marinada secar cuidadosamente con papel de cocina y distribuir por las bandejas del deshidratador dejando cierta distancia entre las tiras Deshidratar a 40 C durante 6 8 horas aprox Limp...

Страница 40: ...a partir de la fecha de compra por este aparato Est n excluidos de la garant a los da os derivados de un desgaste normal uso indebido tratamiento inadecuado manejo err neo falta de cuidado y de limpi...

Страница 41: ...VOEDSELDROGER STYLE BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GOED BA D rrautomat STYLE 17 0550 28 00_JT_Layout 1 23 07 18 08 31 Seite 41...

Страница 42: ...met luchtopeningen Selectieknop tijd temperatuur In hoogte verstelbare droogbakken Basis met 4 stabiele voeten Aan uit knop Bedieningspaneel BA D rrautomat STYLE 17 0550 28 00_JT_Layout 1 23 07 18 08...

Страница 43: ...vens op het typeplaatje 4 Raak het voedseldroger of de netstekker nooit met natte of vochtige handen aan 5 Gebruik geen verlengsnoer of stopcontact waarop al andere apparaten zijn aangesloten 6 Gebrui...

Страница 44: ...Niet proberen het toestel zelf te openen of te repareren In geval van een storing mag het apparaat alleen door gekwalificeerde technici wor den gerepareerd Neem voor reparaties contact op met de vaksp...

Страница 45: ...gelijke stukken of plakken om ervoor te zorgen dat ze tegelijkertijd volledig droog zijn Bestrijk vruchten met citroensap voor het drogen om bruin worden te voor komen Kleine stukjes of dunne plakjes...

Страница 46: ...ten Bonen geheel geblancheerd 70 C 6 10 uur Bloemkool in roosjes geblancheerd 70 C 6 8 uur Erwten zonder peul geblancheerd 70 C 6 8 uur Wortels ca 8 mm dikke plakken geblancheerd 70 C 6 8 uur Koolrabi...

Страница 47: ...evens 17 0550 28 00 Uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik Niet in vloeistoffen dompelen Afvalverwerking recycling Volgens de wet op elektrische en elektronische apparatuur mag dit product aan...

Страница 48: ...K CHENPROFI GmbH H hscheider Weg 29 42699 Solingen www kuechenprofi de K CHENPROFI GmbH 07 18 BA D rrautomat STYLE 17 0550 28 00_JT_Layout 1 23 07 18 08 31 Seite 48...

Отзывы: