background image

MANUALE D'USO

CONNESSIONE

ON/OFF

Dopo aver aperto la custodia di ricarica, gli auricolari si accenderanno automaticamente.
Inserire gli auricolari nella scatola di ricarica e chiuderla per spegnere gli auricolari.

SINCRONIZZAZIONE

Una volta tolti dalla custodia di ricarica, gli auricolari si accenderanno automaticamente.
Accendere il Bluetooth dello smartphone e cercare il dispositivo Bluetooth TWINS PRO. 

Quindi, cliccare su "Connetti". Una volta effettuata la connessione si sentirà 

un’indicazione vocale che dice "Connesso".

MODALITÀ D’USO

- Play/Pausa:

 toccare delicatamente l'auricolare sinistro o destro una volta per 

riprodurre o mettere in pausa la musica.

- Volume:

 toccare delicatamente due volte l'auricolare sinistro per diminuire il volume. 

Toccare due volte rapidamente l'auricolare destro per alzare il volume.

- Brano Precedente/Prossimo:

 toccare delicatamente tre volte l'auricolare sinistro per 

riprodurre il brano precedente. Toccare tre volte rapidamente l'auricolare destro per 

riprodurre il brano successivo.

- Rispondere/Riagganciare telefonata:

 toccare l'auricolare sinistro o destro una volta 

per rispondere alla chiamata. Toccare nuovamente l'auricolare sinistro o destro per 

riagganciare.

- Rifiutare chiamata:

 toccare l'auricolare sinistro o destro per 2 secondi per rifiutare 

una chiamata.

- Assistente vocale:

 toccare l'auricolare sinistro o destro per 3 secondi per attivare 

l'assistente vocale.

RICARICA

Caricare completamente la custodia prima di utilizzare gli auricolari per la prima volta.
Custodia di ricarica
a) Utilizzare il cavo di ricarica di tipo-C incluso nella confezione per caricare la custodia.
b) Le 4 luci a LED blu indicano il livello della batteria come segue:

• LED1 lampeggia: livello batteria <25%
• LED1 LED2 lampeggia: livello batteria 25% 

 50%

• LED1 e LED2 LED3 lampeggia: livello batteria 50% 

 75%

• Tutte le luci LED accese: batteria carica 90% - 100%

Auricolari

Quando la batteria è scarica, si sentirà un suono di avvertimento e il LED rosso 

lampeggerà. Una volta esaurita completamente la batteria, gli auricolari si spegneranno. 

In questo caso:

a) Inserire gli auricolari nella custodia.
b) A inizio carica si accende un LED rosso per poi spegnersi una volta completata la 

carica.

Suggerimenti di manutenzione

• Pulisci regolarmete gli auricolari con uno straccio asciutto. 

• Evita rotture negli auricolari. Non schiacciarli e non cercare di piegarli 

con forza.

• Mantieni puliti i connettori ed i bottoni degli auricolari. 

• Se gli auricolari hanno cavi e fili non tirarli per cercare di scollegarli.

• Non bagnare gli auricolari. Mantienili in un posto secco e lontano da 

umiditá.

• Non forzare gli auricolari allá connessione con il tuo dispositivo 

multimedia.

• Quando non usi gli auricolari, collocali in modo che polvere, sporcizia, 

acqua, liquidi possano danneggiarli.

• Non tirare con forza le parti in silicone degli auricolari, potresti romperla.

Informazioni di sicurezza

• Mantieni lontano da fonti di calore (fuoco) o umiditá (acqua o altri 

liquidi).

• Non aprire o manipolare gli auricolari.Li potresti danneggiare.

• Non lasciare gli auricolari a contatto con material infiammabili. 

• Non gettare gli auricolari nel fuoco.

• Se gli auricolari sono danneggiati o bagnati non collegarli al tuo 

smartphone.

• Mantieni gli auricolari fuori dalla portata dei bambini.

• Non collegare gli auricolari ad oggetti incompatibili.

• Non usare gli auricolari se ci sono difetti evidenti e visibili.

• Non smontare ne modificare gli auricolari. Queste azioni/interventi 

invalidano la garanzia.

• Utilizza i caricatori e cavi forniti con gli auricolari. Caricatori o cavi non 

appropriati potrebbe danneggiare la batteria o gli auricolari stessi.

• Se gli auricolari sono vivavoce non condurre il veicolo o parlare al 

teléfono allo stesso tempo.

• Non introdurre gli auricolari nell´orecchio senza gli adattatori in silicone. 

• Non ascoltare a volumen troppo alto.

Nota Legale

Per mezzo della presente Atlantis Internacional, S.L, dichiara che questo 

prodotto compie con i requisiti essenziali e qualsivoglia altra disposizione 

applicabile o esigibile della Direttiva 2014/53/CE.Le funzioni e 

caratteristiche descritte in questo manuale si basano su prove realizzate 

da Atlantis Internacional S.L.  Il cliente é responsabile di verificare ed 

esaminare il prodotto al momento dell´acquisto.Atlantis Internacional S.L. 

declina ogni responsabilitá per qualsiasi danno personale, materiale, 

económico, cosi come qualsiasi danno al tuo 

dispositivo/smartphone,dovuto a uso inproprio, o utilizzo errato del 

prodotto. 

Atlantis Internacional S.L. declina qualsiasi responsabilitá per 

malfunzionamento, comunicazione o connessione tra il prodotto ed il 

dispositivo abilitato con Bluetooth. 

Smaltimento materiale elettrico ed elettronico

Questo símbolo indica que il materiale elettrico o elettronico devono 

essere smaltiti separatamente.

• Questo prodotto é stato disegnato in modo che sia possibile smaltirlo in 

parti separato in un punto di raccolta di residui adeguati. Non gettarlo 

con i rifiuti domestici.

• Il prezzo finale di questo prodotto include i costi di gestione ambiantali 

necessari per il corretto trattamento dei residue generati.

• Se il dispositivo funciona con batterie, queste ultime devono essere tolte 

e depositate in un punto di raccolta designato. Se le batterie non sono 
estraibili, 

non cercare di estrarle, questa operazione dovrá essere effettuata da 

una persona qualificato.

• Smaltire e reciclare separatamente aiuta a conservare la natura e previene le 

conseguenze dannose per la salute umana e l´ambiente.

• Per ottenere maggiori informazioni, puoi contattarci o contattare le autoritá  

locali responsabili della gestione residui.

Dichiarazione di conformità CE

Con la presente si dichiara che i prodotti indicati di seguito soddisfano i requisiti per 

l’ottenimento del marchio CE in base alle seguenti direttive europee:

Article 3.1a):

EN IEC 62368-1:2020+A11:2020

EN 62479:2010

EN 50663:2017

Article 3.1b):

ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11)

ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09)

Article 3.2)

ETSI EN 300 328 V2.2.2 (2019-07)

Articolo:  

LCAUTWMINI

EAN:

 8427542104744

Produttore: 

ATLANTIS INTERNACIONAL, S.L.

Indirizzo: 

Carrer del Crom, 53, 08907 L'Hospitalet de Llobregat, Barcelona (Spain)

Luogo della dichiarazione

L’Hospitalet de Llobregat, June, 1st 2021

Nico Broder

General Manager

Содержание Twins Pro

Страница 1: ...ency range 2 402 GHZ 2 480GHZ Impedance 32 Sensitivity 42dB Battery capacity 50mAh earphones 400mAh charging case Li Polymer Battery Play time 3 4 hours medium volume Battery charging time 40min 1 2 h...

Страница 2: ...volume Answer Hang up a call touch the left or right earphone once to answer the call Touch again the left or right earphone to hang up Reject a call touch the left or right earphone for 2 seconds to...

Страница 3: ...the earphones into incompatible objects or devices Do not use the earphones if you perceive any visible defects Do not dismount or modify the earphones These actions will invalidate the warranty Use o...

Страница 4: ...final price of this product includes the cost necessary for the correct environmental management of the generated waste If the equipment uses batteries they must be removed from the equipment and dis...

Страница 5: ...stancia de funcionamiento 10m Impedancia 32 Rango de frecuencia 20hz 20Khz Sensibilidad 105 3dB Tiempo de reproducci n 5h Capacidad de la bater a un auricular 30mAh Capacidad de la bater a estuche 200...

Страница 6: ...da pulse la superficie t ctil de uno de los dos auriculares para responder a la llamada Pulse de nuevo la superficie t ctil de uno de los dos auriculares para colgar Rechazar una llamada cuando llegue...

Страница 7: ...materiales inflamables No tire los auriculares o cascos al fuego Si los auriculares o cascos est n da ados o mojados no los conecte en su dispositivo multimedia Mantenga los auriculares o cascos fuera...

Страница 8: ...o Este producto se ha dise ado para desecharlo por separado en un punto de recogida de residuos adecuado No lo deposite con la basura dom stica El precio final de este producto incluye el coste de la...

Страница 9: ...AVRCP FSP HFP Port e 10 m Imp dance 32 Plage de fr quence 20 Hz 20 kHz Sensibilit 105 3 dB Dur e d activit 5 h Capacit des couteurs 30 mAh Capacit du bo tier 200 mAh Dur e de recharge des couteurs 1...

Страница 10: ...pel raccrocher Touchez une fois sur l couteur gauche ou droit pour r pondre l appel Touchez nouveau l couteur gauche ou droit pour raccrocher Rejeter un appel Touchez l couteur gauche ou droit pendant...

Страница 11: ...ttez pas les couteurs en contact avec des mat riaux inflammables Ne jetez pas les couteurs au feu Si les couteurs sont mouill s ou endommag s ne les branchez pas votre appareil multim dia Conserver ce...

Страница 12: ...ues et electriques Ce symbole indique que les quipements lectroniques et lectriques doivent tre collect s s par ment Ce produit est con u pour des collectes s par es dans des points de collecte approp...

Страница 13: ...AVCTP ADVTP AVRCP FSP HFP Betriebsbereich 10 m Impedanz 32 Frequenzbereich 20 Hz 20 KHz Empfindlichkeit 105 3dB Spielzeit 5 h Kapazit t der Ohrh rer 30 mAh Kapazit t des Geh uses 200 mAh Ladezeit der...

Страница 14: ...uspielen Anruf annehmen auflegen Ber hren Sie einmal den linken oder rechten Ohrh rer um den Anruf anzunehmen Ber hren Sie erneut den linken oder rechten Ohrh rer um aufzulegen Ablehnen eines Anrufs B...

Страница 15: ...h rer zu ffnen Sie k nnten sie besch digen Lassen Sie die Ohrh rer nicht mit brennbaren Materialien in Kontakt geraten Werfen Sie die Ohrh rer nicht ins Feuer Wenn die Ohrh rer nass oder besch digt si...

Страница 16: ...er ten Dieses Symbol weist darauf hin dass Elektro und Elektronikger te getrennt gesammelt werden m ssen Dieses Produkt ist f r die getrennte Sammlung an einer geeigneten Sammelstelle bestimmt Nicht a...

Страница 17: ...o di trasmissione 10 m Impedenza 32 Gamma di frequenza 20hz 20Khz Sensitivit 105 3dB Autonomia di riproduzione 5h Capacit degli auricolari 30mAh Capacit della custodia 200mAh Tempo di ricarica degli a...

Страница 18: ...rano successivo Rispondere Riagganciare telefonata toccare l auricolare sinistro o destro una volta per rispondere alla chiamata Toccare nuovamente l auricolare sinistro o destro per riagganciare Rifi...

Страница 19: ...hone Mantieni gli auricolari fuori dalla portata dei bambini Non collegare gli auricolari ad oggetti incompatibili Non usare gli auricolari se ci sono difetti evidenti e visibili Non smontare ne modif...

Страница 20: ...colta di residui adeguati Non gettarlo con i rifiuti domestici Il prezzo finale di questo prodotto include i costi di gestione ambiantali necessari per il corretto trattamento dei residue generati Se...

Страница 21: ...FSP HFP Raio de funcionamento 10 m Imped ncia 32 Gama de frequ ncias 20hz 20Khz Sensibilidade 105 3dB Tempo de uso 5h Capacidade dos auriculares 30mAh Capacidade do estojo 200mAh Tempo de carregamento...

Страница 22: ...oque uma vez no auricular esquerdo ou direito para atender a chamada Toque novamente no auricular esquerdo ou direito para desligar Rejeitar uma chamada toque no auricular esquerdo ou direito durante...

Страница 23: ...am estragar o produto N o use o produto para outro fim que n o seja o para o qual foi desenhado Recicle o produto de acordo com as normas e regula es ambientais locais Informa o de seguran a Antes do...

Страница 24: ...respons vel nem nunca poder ser responsabilizada por qualquer falha de fun o comunica o ou liga o entre o produto e o computador smartphones ou tablet Elimina o de dispositivos eletr nicos e el trico...

Отзывы: