Kroll PE112 Скачать руководство пользователя страница 17

 

FR

 

17 

ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT, CAUSES ET SOLUTIONS 

ANOMALIES DE 

FONCTIONNEMENT 

CAUSES 

SOLUTIONS 

• Vérifier les caractéristiques de l'alimentation 
électrique 

• Vérifier les branchements électriques 

• Manque d'alimentation électrique 

• Vérifier que le fusible est intact 

• Mauvaise position de l'interrupteur général 

• Placer l'interrupteur sur la position correcte 

• Vérifier la position du thermostat 

• Fonctionnement irrégulier du thermostat 
d'ambiance 

• Vérifier le fonctionnement du thermostat 

• Vérifier que le tuyau d'alimentation en gaz a été 
purgé 

• Intervention du pressostat du gaz suite à manque 
de gaz  

• Contrôler la pression d'alimentation du gaz 

• Vérifier que les grilles de l’aspiration et de 
l’évacuation ne sont pas obstruées  

• Vérifier que le ventilateur tourne librement 

• Intervention du pressostat d'air suite au 
dysfonctionnement du ventilateur 

• Vérifier le moteur électrique et le condensateur et 
les remplacer s'ils sont défectueux   

• Le générateur ne démarre pas 

• Intervention du pressostat d'air suite au 
dysfonctionnement du pressostat 

• Remplacer le pressostat 

• Lors du rétablissement de la valeur de tension 
correcte (> 195 V), le générateur redémarre 
automatiquement. 
• Si le générateur démarre et s'arrête à plusieurs 
reprises, contrôler la ligne électrique 
d'alimentation. 

• Le générateur ne démarre pas ou 
il s'arrête et le témoin lumineux 
s'allume (8) avec led orange 
clignotant 

• Alimentation électrique insuffisante (tension < 
195 V) 

• Si le générateur ne démarre pas et reste en 
conditionde panne, contrôler la ligne électrique 
d'alimentation. 

• Lors du branchement du câble d'alimentation 
électrique, les polarités L et N ont été inversées. 

 

• Inverser les polarités L et N

 

• L'électrode d'ionisation ne détecte pas la 
présence de flamme 

• Retirer le capteur de flamme et le nettoyer 

• Vérifier que les grilles de l'aspiration et de 
l'évacuation ne sont pas obstruées  

• Vérifier que le local est correctement aéré 

• Contrôler que l'air chaud peut sortir librement 

• Intervention du thermostat de sécurité suite à 
surchauffe de la chambre de combustion 

• Contrôler que l'air chaud peut sortir librement 

• Intervention du système de surveillance suite au 
fonctionnement irrégulier du brûleur 

• Contacter l'Assistance technique 

• Système électronique de surveillance défectueux 

• Contrôler le système et le remplacer si 
nécessaire 

• Le générateur s'arrête et le témoin 
(8) s'allume 

• Thermostat défectueux 

• Contrôler le thermostat et le remplacer si 
nécessaire 

• Intervention du thermostat du brûleur 

• Canaux de distribution d'air excessivement longs 
ou de trop petit diamètre 

• Le générateur s'arrête et repart et 
le témoin (8) nes'allume pas. 

• Intervention du pressostat du gaz suite à la chute 
soudaine de la pression d'alimentation. 

• Contrôler la pression d'alimentation du gaz 

• Des corps étrangers se trouvent sur les pales du 
ventilateur 

• Retirer les corps étrangers 

• Le ventilateur fait du bruit ou émet 
des vibrations 

• La circulation d'air est insuffisante 

• Supprimer tous les obstacles pouvant gêner le 
passage de l'air 

Si ces contrôles et ces solutions ne sont pas la cause du mauvais fonctionnement du générateur,veuillez contacter notre plus proche centre 
de vente - assistance autorisé.

Содержание PE112

Страница 1: ...UR D AIR CHAUD AU GAS NATUREL G P L GENERATORE D ARIA CALDA A GAS NATURALE G P L GENERADOR DE AIRE CALIENTE A GAS NATURAL G P L 0694BU2235 PE90 PE112 L L 104 01 KR BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS MAN...

Страница 2: ...TH CONTROL LAMP BOUTON REARMEMENT AVEC LAMPE TEMOIN PULSANTE DI RIARMO PULSADOR RESTABLECIMIENTO 9 SCHALTER HEIZUNG HEATING SWITCH INTERRUPTEUR CHAUFFAGE INTERRUTTORE RISCALDAMENTO INTERRUPTOR DE LA C...

Страница 3: ...GEN URSACHEN UND ABHILFEN F r die Warmlufterzeuger ist das folgende Zubeh r erh ltlich a Programmieruhr oder Raumthermostat oder eine anderweitige elektromechanische Vorrichtung f r die automatische S...

Страница 4: ...10 anschlie en Den Stecker erneut schlie en und an die Steckdose der Schaltanlage anschlie en Achtung Das Ein und Ausschalten des Warmlufterzeugers darf nie durch das Anschlie en eines Raumthermostat...

Страница 5: ...die Position I f r die kontinuierliche Nachbel ftung der Ventilator bleibt im Dauerbetrieb geschaltet wird Schalter 9 in die Position I verstellen Der Betrieb ist nur dann automatisch wenn ein Thermos...

Страница 6: ...twaige Fremdk rperablagerungen an den Luftansauggittern der Gebl se zu entfernen Das Modell des in der Ausstattung enthaltenen Ventils kontrollieren und f r die Regelung die entsprechende Abbildung un...

Страница 7: ...erbleibt ist die Netzleitung zu berpr fen Das Netzkabel ist falsch gepolt Pole L und N vertauscht Pole L und N vertauschen Ionisationselektrode erfasst keine Flamme Flammensensor herausnehmen und rein...

Страница 8: ...anical device for automatic switching on and off b kit for remote control from a Personal Computer c kit for control from the remote panel max distance 5 m useful for ceiling mounted installations or...

Страница 9: ...with each accessory like the specific user instructions The electrical wiring diagram shown in this manual only shows the electrical connection FUEL LINE CONNECTIONS Warning Before installation check...

Страница 10: ...e thermostat plug 10 If after these operations the generator does not work refer to the FAULTS CAUSES AND REMEDIES section and find the cause STOP To stop operation turn the switch 9 to 0 if operation...

Страница 11: ...the instructions contained in this handbook for adjustment 1 PRESSURE CHECK INLET 2 PRESSURE CHECK OUTLET 3 PRESSURE REGULATOR 4 GAS SOLENOID GROUP 5 GAS PRESSURE SWITCH 6 HYDRAULIQUE BRAKE Fig 4 4 1...

Страница 12: ...ins off check the electrical power supply Electrical power cable is connected with polarities L and N reversed Reverse polarities L and N The ionisation electrode does not detect a flame Remove the fl...

Страница 13: ...marche voir ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT CAUSES ET SOLUTIONS Les g n rateurs d air chaud de la s rie GA N peuvent tre compl t s par toute une s rie d accessoires a Horloge programmateur ou thermostat...

Страница 14: ...les bornes 2 et 3 de la fiche du thermostat 10 Refermer la fiche et la rebrancher dans la prise du coffret lectrique Attention Ne jamais essayer de mettre en marche ou d arr ter le g n rateur en bran...

Страница 15: ...ns le Tab I Sur le groupe soupapes gaz coller l tiquette autocollante portant la mention PREDISPOSTO PER R GL POUR correspondant au type de combustible et la cat gorie choisie INSTRUCTIONS D UTILISATI...

Страница 16: ...ont t compl tement ferm s le jet d eau utilis pour le nettoyage se trouve une distance minimum de 2 m chacun des l ments du g n rateur est parfaitement sec avant de rebrancher le c ble d alimentation...

Страница 17: ...conditionde panne contr ler la ligne lectrique d alimentation Lors du branchement du c ble d alimentation lectrique les polarit s L et N ont t invers es Inverser les polarit s L et N L lectrode d ioni...

Страница 18: ...RU 18 G20 G25 G30 G31 I 3 I 4 LI T 195 LI 8 8 4 b c 5 d e 4 5 1 500 1 5 T 1 5 3 EN 12669 2003...

Страница 19: ...RU 19 m H07RN F 1 5 2 2 L N L N 2 10 10 2 3 2 3 10 3 1 2 3 4 3 I 4 I2H G20 20...

Страница 20: ...RU 20 I B 60 SIT 822 NOVA 200 Honeywell VR 420 360 DUNGS MB DLE 4 3 I Honeywell Dungs I 3 1 3 I 6 3 1 4 4 80 4 I 1 2 3 I 4 I 1 2 0 14 0 90 I 2 I 10 2 0 14 I...

Страница 21: ...RU 21 2...

Страница 22: ...RU 22 1 2 3 4 5 6 P 4 4 1 6 3 2 5 1 4 2 3 5 1 2 5 4 3 HONEYWELL VR 420 VA DUNGS MB DLE 407 SIT 822 NOVA 1 6...

Страница 23: ...RU 23 V 195 8 V 195 L N L N 8 8...

Страница 24: ...di riavviare il generatore cfr INCONVENIENTI DI FUNZIONAMENTO CAUSE E RIMEDI I generatori d aria calda possono essere completati con una serie di accessori a orologio programmatore o termostato ambien...

Страница 25: ...iamento e lo spegnimento del generatore collegando il termostato ambiente o altri dispositivi di controllo sulla linea di alimentazione elettrica L installazione e il collegamento di tutti gli altri a...

Страница 26: ...eddamento del generatore d aria calda allo spegnimento della fiamma disponendo il commutatore 14 nella posizione 0 per postventilazione temporizzata 90 sec dopo lo spegnimento della fiamma anche il ve...

Страница 27: ...it improprie di pulizia del generatore possono causare danni a cose e o persone La pulizia deve essere svolta asportando eventuali corpi estranei depositati sulle griglie di aspirazione dei ventilator...

Страница 28: ...inea elettrica di alimentazione Il cavo di alimentazione elettrica collegato con polarit L ed N invertite Invertire le polarit L ed N L elettrodo di ionizzazione non rileva presenza fiamma Estrarre il...

Страница 29: ...ndo el pulsador de restablecimiento 8 o 4 seg n lo descrito en el apartado INCONVENIENTES DE FUNCIONAMIENTO CAUSAS Y SOLUCIONES En cualquier caso antes de reactivar el generador se deber localizar la...

Страница 30: ...caliente puede detenerse incluso pocos segundos despu s del primer encendido Para efectuar la conexi n del termostato ambiente u otros accesorios del equipo como por ejemplo el reloj se deber conectar...

Страница 31: ...si n 1 l nea arriba y un segundo man metro a la toma de presi n l nea abajo 2 del grupo v lvulas Poner en marcha el generador leer la presi n de alimentaci n en el Ier man metro y de ser necesario int...

Страница 32: ...as expuestas formaci n de mon xido de carbono CO y peligrosos para el ambiente circundante formaci n de llamas fuera de la carcasa met lica del generador El generador puede limpiarse y lavarse con agu...

Страница 33: ...rolar la l nea el ctrica de alimentaci n El cable de alimentaci n el ctrica est conectado con polaridad L N invertida Invertir la polaridad L N El electrodo de ionizaci n no detecta la presencia de ll...

Страница 34: ...34 SCHALTSCHEMA WIRING DIAGRAM SCHEMA ELECTRIQUE SCHEMA ELETTRICO ESQUEMA ELETRICO...

Страница 35: ...O DESDE PANEL CABLE L 5M PC SET FERNBEDIENUNG VON PC KIT FOR REMOTE CONTROL FROM PC KIT CONTR LE DISTANCE PAR PC KIT CONTROLLO REMOTO DA PC KIT CONTROL REMOTO DESDE PC DS SET ZEITSCHALTER F R ANLAUFVE...

Страница 36: ...36 80 kW 100 kW Tab I...

Страница 37: ...E TEMP RATURE INCREMENTO DI TEMPERATURA INCREMENTO DE TEMPERATURA 8 NENNW RMELEISTUNG NOMINAL HEATING OUTPUT PUISSANCE THERMIQUE NOMINALE POTENZA TERMICA NOMINALE POTENCIA T RMICA NOMINAL 9 GEMESSENE...

Страница 38: ...mmation Consumo Consumo kg h 6 21 7 76 G 30 BUTHANE CAT I 3B P Nenn Luftleistung Air output D bit d air Portata d aria Capacidad aire m 3 h 4 700 6 650 Schutzart IP IP protection Protection IP IP Prot...

Страница 39: ......

Страница 40: ...maintenance that is not effected according to the rules as asserted in the technical manual or unauthorized modifications on the original version as delivered from manufacturer leads to expiration of...

Отзывы: