background image

18

FR

soupape de sécurité/le détendeur répond.

La surpression éventuelle est évacuée par

la soupape de sécurité/le détendeur.

G

Pour pulvériser, appuyer sur le bouton

(F)

situé sur le corps de la soupape. La pulvéri-

sation s'interrompt dès que vous arrêtez

d'appuyer sur le bouton

(F)

.

G

Lorsque la pression du réservoir est redes-

cendue à environ 1,5 bar, repomper de la

pression pour assurer une répartition ho-

mogène du liquide.

Vidange et entretien

G

Pour évacuer la pression restante du réser-

voir, tirer complètement vers le haut le

bouton de la soupape de sécurité/du dé-

tendeur

(A)

.

G

Dévisserprudemmentlapompeennela

tournantd’abordquedequelquestoursvers

lagaucheafinquel’aircomprimééventuel-

lementrestédanslerécipientpuisse

s’échapper.

Unefoiscetteprécautionprise,dévissertota-

lementlapompeetl’extrairedurécipient.

G

Aprèsutilisation,videretrincerl'appareil.

Remarque!

Parl'ouverturederemplis-

sage,ilestpossiblededéversercomplè-

tementlerestedeliquide.Lechoixet

l'évacuationduliquidederinçagedépen-

dentdesprescriptionsdufabricantdu

produit.Mêmepourlerinçage,tenir

comptedelarésistancedesmatériauxde

l'appareil.

G

Laduréedeviedelapompepeutêtrenette-

mentprolongé,sidetempsentempslejoint

toriquedelapompe

(E)

estgraisséeavecun

peudegraissesansrésineetsansacide.

Remarque!

Une sollicitation intense de

l’appareil en raison du mode de fonc-

tionnement (ou du transport sur le lieu

d’utilisation ou du stockage en cas de

non-utilisation), les influences du mi-

lieu ambiant (sur le lieu d'utilisation ou

sur le lieu de stockage en cas de non-

utilisation) ainsi qu'un entretien insuffi-

sant peuvent entraîner l’usure préma-

turée de l’appareil.

Il est donc conseillé de le vérifier avant

chaque utilisation pour s’assurer qu’il

est sûr et opérationnel, ou au moins

pour s’assurer de l’absence de dom-

mages visibles extérieurement.

Si des défauts mettant en cause la sécu-

rité apparaissent, et en tous les cas au

minimum tous les deux ans, il convient

de faire réviser l’appareil par un spécia-

liste, de préférence par le service après-

vente du fabricant, afin éviter tout

risque pendant son utilisation.

Pièces de rechange

13.660 . . . . . . . Jeu d’anneaux d’étanchéité

13.661 . . . . Soupape à diaphragme (Viton)

Ersatzteile auf www.gluesing.net

Содержание CleanBoy 125

Страница 1: ...ng net w w w k r a e n z l e c o m Betriebsanleitung Druckspr hger t Operating instructions pressure sprayer Mode d emploi pulv risateur pression Instrucciones de uso aparelho pulverizador sob press o...

Страница 2: ...ruck Max fillingamount overpressure Quantit deremplissage surpressionmaxi Cantidaddellenado sobrepresi nm x EinsatzimWerkstattbereich Foruseintheworkshop Utilisationenatelier Usoentalleres EinsatzimK...

Страница 3: ...A B C D E F Ersatzteile auf www gluesing net...

Страница 4: ...Situation BefolgenSiezudiesemWarnhinweisdie AnweisungenumdieGefahrvonVerlet zungenzuvermeiden ACHTUNG EinWarnhinweisdieserGefahren stufekennzeichneteinenm glichenSachscha den BefolgenSiezudiesemWarnhi...

Страница 5: ...peraturend rfen 30 Cnicht berschreiten Ger tvorFrostsch tzen G NachGebrauchBeh ltersofortundgr ndlich reinigen anschlie endgutaustrocknen G UmweltbelastendeSpr hmittelm g lichstamObjektverarbeiten gez...

Страница 6: ...losion Durchunsachgem enGebrauchdesGer tes bestehtLebensgefahr BeachtenSiedaherdie nachfolgendenSicherheitshinweise GBeimVerspr henvonFl ssigkeiten entstehenfeineTr pfchen Deshalbbeim Umgangmitgef hrl...

Страница 7: ...amGer t odernichtbestimmungsgem eVerwen dungschlie eneineHaftungdesHerstellers f rdarausresultierendeSch denaus Inbetriebnahme G ZumF llenVentilk rper B durchLinks drehenausdemBeh lterschrauben G Beh...

Страница 8: ...ssigkeiten sieheKapitel WichtigeSicherheitshinweise sowie VorgabendesMittelherstellers Wahl undEntsorgungderSp lfl ssigkeitrich tensichnachdenVorgabendesMittel herstellers AuchbeimSp lendie Best ndigk...

Страница 9: ...situation Followtheinstructionsspecifiedinthis warningtopreventtheriskofinjury ATTENTION Thislevelofwarningindicates potentialdamagetoproperty Followthein structionsspecifiedinthiswarningtoavoid damag...

Страница 10: ...yafter useandthendrycompletely G Sprayingagentsthatareenvironmen tallyharmfulshouldbeuseupasfaras possibleontheobjectofthespraying anyunavoidableresiduesshouldbeput inasuitableholdingcontainerandsent...

Страница 11: ...letsareproducedwhenliquids arebeingsprayed Youshouldtherefore wearsuitableprotectiveclothing includ ingprotectiveglovesandrespiratory protection whenhandlinghazardous substances Ifatomisinginflammable...

Страница 12: ...G Unauthorisedchangestotheunitmadeby theuserorinappropriateuseshallrender nullandvoidtheliabilityofthemanufac turerforanydamagecausedasaresult GettingStarted G Unscrewthevalvebody B byrotatingto thel...

Страница 13: ...howitistobedis posedofwilldependonthedetailsgiven bythemanufactureroftheliquidtobe sprayed Alsoconsiderwhetherthetank isresistanttotheflushingliquid G Thepumpwilllastmuchlongerifthe pumpO ring E islub...

Страница 14: ...e Pour viterdevousblesser veuillezres pecterlesinstructionsaccompagnantce symboled avertissement ATTENTION Unavertissementpr c d dece symbolepr vientded g tsmat rielspos sibles Pour viterdesd g tsmat...

Страница 15: ...rtroplongtempsler servoir duvaporisateurrempliauxfortsrayonsso laires Lestemp raturesdeservicenedoi ventpasd passer 30 C Prot ger l appareilcontrelegel G Apr sutilisation nettoyersoigneusement etimm d...

Страница 16: ...utilisationincorrectedel appareilpeut pr senterundangerdemort Aussi respectez lesconsignesdes curit ci apr s GLapulv risationdeliquidesentra nede petitesgouttesfines C estpourquoilors delamanipulation...

Страница 17: ...sultent Miseenservice G Pourleremplissage d visserlecorpsde soupape B dur servoirenletournant verslagauche G Remplirler servoir pourvolumemaxi mumcf Volumederemplissage aupa ragrapheCaract ristiquest...

Страница 18: ...in aged pen dentdesprescriptionsdufabricantdu produit M mepourlerin age tenir comptedelar sistancedesmat riauxde l appareil G Ladur edeviedelapompepeut trenette mentprolong sidetempsentempslejoint tor...

Страница 19: ...aci npeligrosa Sigalasindicaciones queacompa anaesteavisoparaevitar elpeligrodelesiones ATENCI N Unavisoclasificadoconeste gradodesignaunposibleda omaterial Siga lasindicacionesqueacompa anaesteaviso...

Страница 20: ...mpoalaradiaci nsolarintensa Lastem peraturasdefuncionamientonodebensu perarlos 30 C Protejaelaparatodelas heladas G Alterminardeutilizarelaparato l mpieloa fondoinmediatamente acontinuaci ns quelobien...

Страница 21: ...30 C PELIGRO Peligrodemuertepor incendioy oexplosi n Observelassiguientesinstruccionesde seguridad GAlpulverizarl quidos seformangotitas finas Porestaraz n almanipularsustan ciaspeligrosasdeber lleva...

Страница 22: ...esulten Puestaenmarcha G Paraelllenado sacardelrecipienteel cuerpodev lvula B gir ndolohacialaiz quierda G Llenarelrecipiente cantidadm xima v ase cantidaddellenado enelapartado dedatost cnicosylaesca...

Страница 23: ...elecci ny eliminaci ndell quidolimpiadordepen dendelasespecificacionesdelfabricante delagente Inclusoallavar observarla estabilidaddelosmaterialesdelaparato G Laduraci ndelabombasealargaconsidera blem...

Страница 24: ...Elpke 97 D 33605 Bielefeld Telefon 49 0 5 21 9 26 26 0 Telefax 49 0 5 21 9 26 26 40 info kraenzle com www kraenzle com Kr nzle 2011 Art Nr 30 300 40 Technische nderungen vorbehalten Ersatzteile auf ww...

Отзывы: