background image

63

S

pe

z

ia

l

isten für Hei

zu

ng

Bedienungsanlei

t

ung 

Twin Bio

 - PLV 09.13

5

P

ro

j

e

k

tvor

g

aben

5.D. Richtlinien zur Wasserqualität

Die Wasserqualität hat entscheidenden Einfl uss auf die 
Lebensdauer und Zuverlässigkeit der Heizungsanlagen und der 
gesamten Installation. Wasser mit schlechten Parametern 
bewirkt hauptsächlich Korrosion an den Flächen der Heizgeräte 
und  Übertragungsrohre sowie deren Verkalkung. Es kann 
die Beschädigung oder sogar Zerstörung der Heizgeräte 
bewirken. Die Garantie umfasst keine Beschädigungen, die 
durch Korrosion und Ablagerungen von Kesselstein entstehen.
Nachfolgend werden die Anforderungen des Herstellers an 
die Qualität des Kesselwassers angegeben, deren Einhaltung 
die Grundlage für eventuelle Garantieansprüche darstellt.

Anforderungen an das Kesselwasser:

Das Wasser zur Füllung der Kessel und Heizanlagen muss 
die Anforderungen der Normen und Rechtsvorschriften im 
Lande der Montage des Kessels erfüllen.

Das Kesselwasser muss folgende Anforderungen einhalten:
•   pH-Wert > 8,5
•   Gesamthärte < 20°f
•   Gehalt an freiem Sauerstoff < 0,05 mg/l
•   Chloridgehalt < 60 mg/l

Die angewendete Technologie der Aufbereitung des Wassers zur 
Füllung der Heizanlage muss die oben genannten Anforderungen 
erfüllen. Der Einsatz aller Frostschutzadditive ist nur nach vor-
heriger Konsultation mit dem Hersteller, der Firma KOSTRZEWA, 
zulässig. Die Nichteinhaltung der oben genannten Anforderungen 
an die Qualität des eingesetzten Kesselwassers kann Ursache 
für die Beschädigung der Elemente des Heizsystems (z.B. des 
Kessels) sein, wofür der Hersteller keine Haftung trägt. Dies ist 
mit einem eventuellen Verlust der Garantieberechtigungen und 
der Nichtanerkennung eventueller Reklamationen verbunden.

5.E.  Richtlinien zur Abgasinstallation 

(Schornsteininstallation)

Die Schornsteininstallation muss entsprechend 
der geltenden Normen und Rechtsvorschriften des Landes 
der Montage des Kessels ausgeführt werden.

Die Schornsteininstallation hat die Aufgabe, die Abgase 
aus dem Kesselraum in die Atmosphäre abzuführen. 
Das Schornsteinsystem erzeugt einen Schornsteinzug, der von 
Folgendem abhängt: 
•   Unterschied zwischen der Abgastemperatur und der Umge-

bungstemperatur (Unterschied der Dichte und des Drucks);

•   Länge des Abgasrohrs;
•   Form des Abgasrohrs (Biegungen, Neigungen, 

Unterbrechungen des Schornsteinzugs usw.);

•   Form des Querschnitts der Schornsteinleitung;
•   Große des Schornsteinquerschnitts (Es wird nicht 

empfohlen, einen Schornstein mit einem Querschnitt zu 
montieren, der geringer ist als der Querschnitt des Fuchses);

•   Rauheit der Innenfl ächen der Schornsteinleitung; 
•   Sauberkeit des Abgasrohrs; 
•   Dichtheit des Abgasrohrs (Dichtungen, Abdichtfugen usw.);
•   Anwesenheit und Ausführung der Thermoisolierung 

der Schornsteinleitung; 

•   Veränderung der Umgebungsbedingungen (Temperatur, 

Schwankungen des Drucks im Zusammenhang mit dem 
Luftfl uss, Form des Daches, Lage des Schornsteins in Bezug 
auf die Außenwände, Gebäude usw.).

Der Durchmesser der das Heizgerät mit der Abgasleitung 
(des Fuchses) verbindenden Leitung muss gleich 
dem Durchmesser des Austrittsstutzens der Abgase im 
anzuschließenden Heizgerät sein. Es darf keine Reduktion zur 
Verringerung des Querschnitts der Abführleitung der Abgase 
auf der ganzen Länge der Verbindungsleitung (des Fuchses) 
sowie der Abgasleitung verwendet werden. Ein eventueller 
Übergang vom Durchmesser der Abgasleitung zum 
Durchmesser der Verbindungsleitung kann durch ein T-Stück 
mit der entsprechenden Kombination der Durchmesser realisiert 
werden.
Die Abgasleitung muss so gewählt werden, dass 
die Abgastemperatur auf der gesamten Länge des Schornsteins 
bis einschließlich dem Austritt aus dem Schornstein über dem 
Taupunkt für die Abgase aus dem gegebenen Heizgerät liegt 
(Trockenbetrieb). Die Abgas- und Rauchleitungen müssen 
entsprechend mit Leckgasöffnungen und Wartungsöffnungen, 
die mit dicht schließenden Türen verschlossen werden, sowie 
–  im Falle des Auftretens feuchter Abgase – ebenfalls mit einem 
Abgasabführungssystem ausgestattet werden.

Anweisungen:
•   Es ist daran zu denken, dass im unteren Leistungsbereich 

der Kessel Twin Bio die Abgastemperatur unter 100ºC fallen 
kann. Deshalb ist der Kessel Twin Bio an Schornsteinen 
anzuschließen, die gegen Feuchtigkeit unempfi ndlich 
sind (Es wird der Einsatz säurefester Blech- oder 
Steingutverkleidungen im Schornstein empfohlen). Wenn 
der Kessel Twin Bio nicht an einen gegen Feuchtigkeit 
unempfi ndlichen Schornstein angeschlossen wird, dann 
sind entsprechende Berechnungen durchzuführen oder 
bestehende Daten zum Thema des Schornsteins zu nutzen;

•   Die Verbindung des Abgasstutzens des Kessels mit dem 

Schornstein muss thermisch isoliert werden und auf dem 
kürzestmöglichen Weg unter Einhaltung einer leichten 
Neigung nach oben erfolgen. Es sind scharfe Knicke zu 
vermeiden und möglichst wenige Biegungen einzubauen;

•   Das kleinste Maß des Querschnitts bzw. der Durchmesser 

der gemauerten Abgas-Schornsteinleitungen mit natürlichem 
Zug sowie der Rauchleitungen muss mindestens 0,14 m 
bzw. – bei Verwendung von Stahleinlagen im Schornstein 
– mindestens 0,12 m betragen; 

•   Die Länge der horizontalen Abgasleitungen (Füchse) darf 

nicht größer sein als die effektive Höhe des Schornsteins 
und nicht größer als 7 m.

Содержание 4062852055092

Страница 1: ...E N G L I S H E N...

Страница 2: ......

Страница 3: ...nd The basic principles of the safe use of the boiler 1 Please read the user manual carefully before boiler start up 2 Before you start up the boiler check whether it is connected to the central heati...

Страница 4: ......

Страница 5: ...boiler design as a complete heating device 5 Design guidelines 6 Boiler start up operation and stop including emergency stop 7 Installation 8 Boiler operation and maintenance 9 Important notes guideli...

Страница 6: ...boiler operation conforming to the User Manual guarantees safe and failure free operation and is a precondition for the manufacturer s warranty coverage The speci cations may change without notice KO...

Страница 7: ...data SYMBOL unit TB 16 TB 24 A mm 1383 1383 B mm 1285 1385 C mm 862 862 D mm 789 889 E mm 698 698 F mm 154 154 G mm 1106 1106 H mm 1210 1210 I mm 258 308 J mm 170 222 K1 mm 159 159 K2 power supply ca...

Страница 8: ...g h 72 48 Temperature control settings range C 50 80 50 80 Minimum water temperature at boiler return C 45 45 Fuel type Class Sawdust granulate pellets made in accordance with EN 303 5 2012 Class C1 S...

Страница 9: ...drzwiczki g rne automatyka kot a palnik zbiornik podajnik zsyp STB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 Twin Bio boiler design as a complete heating device Fig Boiler design 1 ash pan door 2 feed door 3 top door 4 bo...

Страница 10: ...DC01 powder painted 0 8 mm steel sheets boiler body insulation mineral wool Twin Bio is a boiler with a three ue gas passes combustion circuit All boiler components are MAG 135 welded Most of the boi...

Страница 11: ...Burner power must be selected on the basis of the given Twin Bio boiler unit The following diagram see Platinum Bio v02 burner dimension diagram and the following table see Platinum Bio v02 burner dim...

Страница 12: ...der is a dedicated system conveying fuel from the storage hopper to the burner A 1595 mm B 88 mm Fig 02 Feeder dimension diagram 1 2 3 4 1 feed screw 2 feed duct 3 socket 4 gear motor Fig 02 Feeder co...

Страница 13: ...pper for the ef cient and effective feeding of Platinum Bio burners It is made of DX01 galvanised sheets The storage hopper is shipped disassembled in a cardboard box A swivel chute is mounted on the...

Страница 14: ...in overheating and faulty system operation 1 safety temperature limiter STB switch cover 2 safety temperature limiter STB mounting nut 3 boiler temperature sensor 4 safety temperature limiter STB tem...

Страница 15: ...ter moisture dust and dirt inside the device otherwise it may result in short circuit electric shock re or damage overcurrent protection must be selected specifically for the installation boiler T boi...

Страница 16: ...ing to the storage hopper repairs inspections etc Ensure suf cient space when planning and installing the boiler and its accessories in the distance required to open all boiler doors clean the combust...

Страница 17: ...tandards and regulations and the design input the boiler may operate in a sealed heating system sealed diaphragm tank provided that the boiler supply and return line is tted with a dual action relief...

Страница 18: ...ting temperature sensor Central heating temperature sensor Central heating temperature sensor Domestic hot water temperature sensor Room temperature sensor Room temperature sensor Room temperature sen...

Страница 19: ...ensor top buffer tank temperature sensor CAUTION System expansion requires additional modules CAUTION The diagram does not include all system components Room temperature sensor Room temperature sensor...

Страница 20: ...mperature sensor Central heating temperature sensor Central heating temperature sensor GSM Module Twin Bio boiler bottom buffer tank temperature sensor bottom buffer tank temperature sensor top buffer...

Страница 21: ...ength ue shape bends inclination draught breaker etc ue cross section ue diameter ue diameter must correspond to the boiler s ue connector diameter ue internal surface roughness ue cleanness ue gas ti...

Страница 22: ...length 3 15 L 40 moisture content 10 ash content 0 7 calori c value 16 5 19 MJ kg density 600 kg m Oats Pellets The Twin Bio boiler may be tted with an optional burner grate for the combustion of oat...

Страница 23: ...wntimes 6 B Filling boiler and system System and boiler feed water must meet the design requirement see section 5 D Water quality requirements The difference between the feed water temperature and the...

Страница 24: ...nt in sequence visually check the system after a few days of operation door and access door ue gas tightness check boiler room ventilation check boiler room lighting suitable for boiler operation and...

Страница 25: ...kage auxiliary equipment failure other faults which cannot be removed during boiler operation due to safety or technical reasons Emergency procedure stop the boiler immediately use the main power swit...

Страница 26: ...26 Experts in heating User Manual Twin Bio PLV 09 13 7 Installation 7 B Top insulation installation and removal 1 2 3 4 5...

Страница 27: ...27 Experts in heating User Manual Twin Bio PLV 09 13 7 Installation 7 C Top cover insulation installation and removal 1 2 3 4 5...

Страница 28: ...28 Experts in heating User Manual Twin Bio PLV 09 13 7 Installation 7 D Block insulation installation and removal 1 2 3 4 5...

Страница 29: ...29 Experts in heating User Manual Twin Bio PLV 09 13 7 Installation 7 E Front insulation installation and removal 1 2 3...

Страница 30: ...30 Experts in heating User Manual Twin Bio PLV 09 13 7 Installation 7 F Twin Bio boiler burner installation and removal rope seal 1 7 G Burner cap installation and removal 1 2 3...

Страница 31: ...ollowing order 5 2 3 4 1 7 6 For installation reverse the procedure 7 I Boiler control system installation The Twin Bio boiler control system includes a Platinum Bio control The control is a wall moun...

Страница 32: ...oes not exceed 200 C Do not start the boiler if one of the following applies 1 Set the OFF mode on the control panel wait for the boiler to cool 2 Choose fuel type feed chamber 3 Place additional grat...

Страница 33: ...User Manual Twin Bio PLV 09 13 7 Installation 13 pcs 16 kW 17 pcs 24 kW Combustion chamber dimensions Table Dimensions of the combustion chamber for the Twin Bio Boiler Twin Bio TB 16 TB 24 N 310 310...

Страница 34: ...ulation of the boiler check and adjust burner adjust control system settings After a long boiler burner downtime the residual oxygen in boiler water and the oxygen from the air mixed with carbonic aci...

Страница 35: ...35 Experts in heating User Manual Twin Bio PLV 09 13 8 Boiler operation and maintenance 1 Exchanger baf e cleaning 2 Swirl vane cleaning...

Страница 36: ...36 Experts in heating User Manual Twin Bio PLV 09 13 8 Boiler operation and maintenance 3 Ceramic chamber cleaning 4 Burner grate cleaning...

Страница 37: ...ration of the entire heating system check ue gas analysis and adjust the heating system control system settings burner settings etc 9 Important notes guidelines and tips Before burner start up check w...

Страница 38: ...horised and trained personnel only 7 Check the wiring system and the ue system periodically 8 Do not block the vents 9 Check the burner operation and the ue gas quality adjust the burner or analyse ue...

Страница 39: ...Fouled burner grate sinter on the grate Check sensor installation Replace feeder sensor Clean burner grate No indications on the display No power supply Incorrect connection of control system plugs a...

Страница 40: ...ng Black smoke in the combustion chamber Not combusted fuel in the ash pan Incorrect air volume Incorrect feed and pause time for speci c power Reduce air volume check feed and pause time burner power...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ...D E U T S C H D E...

Страница 44: ......

Страница 45: ...es Geb udes Grundlegende Regeln f r den sicheren Betrieb des Kessels 1 Vor der Inbetriebnahme unbedingt mit der Bedienungsanleitung bekanntmachen 2 Vor der Inbetriebnahme des Kessels ist zu pr fen ob...

Страница 46: ......

Страница 47: ...rojektierung 6 Inbetriebnahme Betrieb und Abschaltung des Kessels einschlie lich Nothalt 7 Montagearbeiten 8 Nutzung und Wartung des Kessels 9 Wichtige Anmerkungen Hinweise und Empfehlungen 10 Liquidi...

Страница 48: ...geltenden Normen und den Regeln der Baukunst durchzuf hren Die Nutzung des Kessels in Anlehnung an diese Dokumentation garantiert einen sicheren und st rungsfreien Betrieb und stellt die Grundlage f r...

Страница 49: ...in Bio SYMBOL Einheit TB 16 TB 24 A mm 1383 1383 B mm 1285 1385 C mm 862 862 D mm 789 889 E mm 698 698 F mm 154 154 G mm 1106 1106 H mm 1210 1210 I mm 258 308 J mm 170 222 K1 mm 159 159 K2 Versorgung...

Страница 50: ...er R ckkehr zum Kessel C 45 45 Brennstoffart Klasse Granulat aus S gesp nen Pellets gem Norm EN 303 5 2012 Klasse C1 Granulat aus S gesp nen Pellets gem Norm EN 303 5 2012 Klasse C1 Fassungsverm gen d...

Страница 51: ...iczki g rne automatyka kot a palnik zbiornik podajnik zsyp STB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 Aufbau des Kessels als komplettem Heizger t Twin Bio Abbildung Aufbau des Kessels 1 T r des Aschekastens 2 T r der Be...

Страница 52: ...tetes Stahlblech der St rke von 0 8 mm W rmed mmung des Kessels Mineralwolle Der Kessel Twin Bio ist ein Kessel mit 3 Rauchgasz gen Die einzelnen Kesselelemente werden mit der Methode MAG 135 verschwe...

Страница 53: ...digem Stahl hergestellt Die Auswahl der Brennerleistung h ngt vom konkreten Kessel Twin Bio ab Die grundlegenden Abma e der Brenner aus der Familie Platinum Bio v02 werden auf der Abbildung Ma schema...

Страница 54: ...er ist ein Brennstoffaufgeber aus einheimischer Produktion A 1595 mm B 88 mm Abbildung 02 Ma schema des Aufgebers 1 2 3 4 1 Schnecke des Aufgebers 2 Rohr des Aufgebers 3 Steckdose 4 Getriebemotor Abbi...

Страница 55: ...r Brennstoffversorgung des Brenners Platinum Bio vor Der Beh lter wird aus verzinkten Blechen DX01 hergestellt Der Beh lter wird vom Hersteller im nicht montierten Zustand in einem Karton geliefert Di...

Страница 56: ...e der Temperaturf hler des Kessels kann zu dessen berhitzung und einem inkorrekten Betrieb des Systems f hren 1 Abdeckung des STB 2 Befestigungsmutter des STB 3 F hler der Kesseltemperatur 4 Temperatu...

Страница 57: ...Sie m ssen auf der gesamten L nge eine unbesch digte Au enisolierung besitzen 9 Es darf nicht zugelassen werden dass Wasser Feuchtigkeit oder Staub in das Innere eindringen dies k nnte Kurzschl sse el...

Страница 58: ...ch ttung der Brennstoffe in den Brennstoffbeh lter Reparaturen Durchsichten usw Es ist bei der Planung des Kessels selbst und seiner Anlage auf die Sicherstellung entsprechender Abst nde zur ffnung al...

Страница 59: ...ungsvorgaben des Geb udes ausgef hrt werden Der Kessel kann in geschlossenen Heizinstallationen mit geschlossenem Membrangef ausschlie lich unter der Bedingung betrieben werden dass ein thermisches Si...

Страница 60: ...hler Zentralheizungs Temperaturf hler Zentralheizungs Temperaturf hler Warmwasser Temperatur f hler Zimmer temperaturf hler Zimmer temperaturf hler Zimmer temperaturf hler Zimmer temperaturf hler Zus...

Страница 61: ...rs oberer Temperaturf hler des Puffers ACHTUNG Der Ausbau des Systems erfordert den Zukauf zus tzlicher Module ACHTUNG Dieses Schema ber cksichtigt nicht alle Elemente des Systems Zimmer temperaturf h...

Страница 62: ...alheizungs Temperaturf hler Zentralheizungs Temperaturf hler Zentralheizungs Temperaturf hler GSM Modul Kessel Twin Bio unterer Temperaturf hler des Puffers unterer Temperaturf hler des Puffers oberer...

Страница 63: ...als der Querschnitt des Fuchses Rauheit der Innen chen der Schornsteinleitung Sauberkeit des Abgasrohrs Dichtheit des Abgasrohrs Dichtungen Abdichtfugen usw Anwesenheit und Ausf hrung der Thermoisoli...

Страница 64: ...ist Granulat aus S gesp nen Pellets hergestellt nach der Norm EN 14961 2 2011 Klasse A1 Durchmesser 6 1 mm 8 1mm L nge 3 15 L 40 Feuchtigkeit 10 Aschegehalt 0 7 Heizwert 16 5 19 MJ kg Dichte 600 kg m...

Страница 65: ...n versorgende Wasser muss den Bedingungen entsprechen die in den Projektvorgaben genannt wurden siehe Punkt 5 D Richtlinien zur Wasserqualit t W hrend der F llung sollte der Temperaturunterschied zwis...

Страница 66: ...erpr fung des Zustands der arbeitenden Installation vorzunehmen insbesondere der Dichtheit der T ren und Reinigungs ffnungen des Kessels und der Schornsteinleitung Kontrolle der Funktion der L ftungsa...

Страница 67: ...ungen deren Beseitigung w hrend des Betriebs des Kessels aus technischen Gr nden oder in Hinsicht auf den Arbeitsschutz unm glich ist Im Falle von Gefahren ist sofort der Kessel abzuschalten wenn dies...

Страница 68: ...68 Spezialisten f r Heizung Bedienungsanleitung Twin Bio PLV 09 13 7 Montagearbeiten 7 B Montage Demontage der oberen Isolierung 1 2 3 4 5...

Страница 69: ...69 Spezialisten f r Heizung Bedienungsanleitung Twin Bio PLV 09 13 7 Montagearbeiten 7 C Montage Demontage des oberen Deckels 1 2 3 4 5...

Страница 70: ...70 Spezialisten f r Heizung Bedienungsanleitung Twin Bio PLV 09 13 7 Montagearbeiten 7 D Montage Demontage der seitlichen Isolierung 1 2 3 4 5...

Страница 71: ...71 Spezialisten f r Heizung Bedienungsanleitung Twin Bio PLV 09 13 7 Montagearbeiten 7 E Montage Demontage der vorderen Isolierung 1 2 3...

Страница 72: ...alisten f r Heizung Bedienungsanleitung Twin Bio PLV 09 13 7 Montagearbeiten 7 F Montage Demontage des Brenners des Kessels Twin Bio Dichtungsschnur 1 7 G Montage Demontage der Verblendung des Brenner...

Страница 73: ...t in umgekehrter Reihenfolge 7 I Montage der Kesselautomatik Die Automatik des Kessels Twin Bio besteht aus dem Regler Platinum Bio Dieser Regler ist zur Wandmontage mit Hilfe von Schrauben bestimmt A...

Страница 74: ...tet Verboten ist die Inbetriebnahme des Kessels wenn 1 Auf dem Steuerpult Modus OFF einstellen abwarten bis der Kessel sich abk hlt 2 Brennstoffart ausw hlen Beladekammer 3 Zus tzliche Roste in den Ke...

Страница 75: ...Heizung Bedienungsanleitung Twin Bio PLV 09 13 7 Montagearbeiten 13 st ck 16 kW 17 st ck 24 kW Abma e der Brennkammer Tabelle Abma e der Brennkammer des Kessels Twin Bio Twin Bio TB 16 TB 24 N 310 310...

Страница 76: ...des Kessels Einstellung des Brenners Kontrolle der Automatikeinstellungen Nach dem Abschalten des Kessels f r l ngere Zeit haben der im Kesselwasser enthaltene Restsauerstoff sowie der aus der Luft ei...

Страница 77: ...77 Spezialisten f r Heizung Bedienungsanleitung Twin Bio PLV 09 13 8 Nutzung undWartung des Kessels 1 Reinigung der Trennw nde des W rmeaustauschers 2 Reinigung der Drallk rper...

Страница 78: ...78 Spezialisten f r Heizung Bedienungsanleitung Twin Bio PLV 09 13 8 Nutzung undWartung des Kessels 3 Reinigung der Keramikkammer 4 Reinigung des Brennerrostes...

Страница 79: ...des Brenners usw 9 Wichtige Anmerkungen Hinweise und Empfehlungen Vor der Inbetriebnahme des Kessels ist unbedingt zu pr fen ob sich Wasser in der Heizungsanlage be ndet Der Brennstoff beh lter muss...

Страница 80: ...s der Zustand der Elektroanlage und der Schornsteininstallation kontrolliert werden 8 Die L ftungsgitter d rfen nicht abgedeckt oder verstellt werden 9 Zyklisch muss der Betrieb des Brenners des Heizk...

Страница 81: ...en auf dem Rost Kontrolle der Korrektheit der Anschl sse des F hlers am Anschlussw rfel Messf hler des Aufgebers wechseln Brennerrost reinigen Keine Anzeige auf dem Reglerdisplay Fehlende Stromversorg...

Страница 82: ...des Stopps des Aufgebers f r die einzelnen Leistungen Verringerung der Luftmenge Kontrolle der Zeiten der Zuf hrung und des Stopps des Aufgebers eventuell zu gro e Leistung des Brenners eingestellt W...

Страница 83: ......

Страница 84: ......

Страница 85: ...R U...

Страница 86: ......

Страница 87: ...KOSTRZEWA Kostrzewa 1978 30 KOSTRZEWA Twin Bio Twin Bio 1 2 3 4 KOSTRZEWA 1 11 500 48 87 428 53 51 48 87 428 11 34 e mail serwis kostrzewa com pl Twin Bio KOSTRZEWA...

Страница 88: ......

Страница 89: ...89 Twin Bio PLV 09 13 VI Twin Bio 1 2 3 4 Twin Bio 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 90: ...90 Twin Bio PLV 09 13 1 2 3 Twin Bio 16 24 Twin Bio 1 KOSTRZEWA 2 Twin Bio 1350 900 Platinum Bio 70 1 286 Platinum Bio 13 16 17 24 3 Twin Bio EN 303 5 2012 Twin Bio Twin Bio...

Страница 91: ...in Bio TB 16 TB 24 A mm 1383 1383 B mm 1285 1385 C mm 862 862 D mm 789 889 E mm 698 698 F mm 154 154 G mm 1106 1106 H mm 1210 1210 I mm 258 308 J mm 170 222 K1 mm 159 159 K2 1 1 2 1 1 2 K3 1 1 2 1 1 2...

Страница 92: ...8 9 42 13 14 7 74 8 21 159 159 10 K 1 7 3 8 20 K 0 5 1 1 16 24 14 21 4 16 6 24 90 8 90 4 EN 303 5 2012 5 5 18305 72 48 C 50 80 50 80 C 45 45 pellets EN 303 5 2012 C1 pellets EN 303 5 2012 C1 286 286...

Страница 93: ...93 Twin Bio PLV 09 13 4 Twin Bio drzwiczki popielnikowe drzwiczki za adunkowe drzwiczki g rne automatyka kot a palnik zbiornik podajnik zsyp STB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 Twin Bio 1 2 3 4 5 6 7 8 9 STB...

Страница 94: ...94 Twin Bio PLV 09 13 4 Twin Bio 4 A P265GH DIN EN 10028 5 S235JR EN 10025 2 4 P265GH DIN EN 10028 5 DC01 0 8 Twin Bio MAG 135 4 B S235JR EN 10025 2 3 1 2 3...

Страница 95: ...tinum Bio v02 Platinum Bio v02 Platinum Bio v02 Platinum Bio v02 Platinum Bio v02 Twin Bio 7 J Platinum Bio v02 PB 16 v02 PB 24 v02 A mm 245 245 B mm 222 222 B1 mm 180 180 C mm 258 258 D mm 497 537 E...

Страница 96: ...96 Twin Bio PLV 09 13 4 Twin Bio 4 E A 1595 mm B 88 mm 02 1 2 3 4 1 2 3 4 02 4 H...

Страница 97: ...97 Twin Bio PLV 09 13 4 Twin Bio 4 F KOSTRZEWA 286 Platinum Bio DX01 02 Twin Bio...

Страница 98: ...98 Twin Bio PLV 09 13 4 Twin Bio 4 G STB 90 C STB STB 3 STB 4 7 pok nak czu czu kan ele ogr bez obu tem 1 2 3 4 5 6 7 1 STB 2 STB 3 4 STB 5 6 STB 7 4 H 1 230 50 2 3...

Страница 99: ...Twin Bio 4 5 6 7 8 9 T T CO STB N1 N1 N N PE PE PE N N L L N N PE PE 1 2 3 4 5 7 6 N N N N PE PE PE PE Pco CWU 230 Tcwu Tcwu GND GND foto Pcwu Pco Pcwu 10 11 4 I Twin Bio Platinum Bio Platinum Bio LB5...

Страница 100: ...100 Twin Bio PLV 09 13 5 5 5 A a A1 mm 500 B1 mm 700 C1 mm 500 H1 mm 2000 g mm 50...

Страница 101: ...6 Uruchamianie 101 Twin Bio PLV 09 13 5 B 0 05 50 20x20 2 25 14x14 2 5 C 45 C 40 50 15 C...

Страница 102: ...102 Twin Bio PLV 09 13 5 M M M c w u Platinum Bio GSM Twin Bio...

Страница 103: ...103 Twin Bio PLV 09 13 5 c w u Platinum Bio M M M GSM Twin Bio...

Страница 104: ...104 Twin Bio PLV 09 13 5 M M M Platinum Bio GSM Twin Bio c w u...

Страница 105: ...105 Twin Bio PLV 09 13 5 5 D pH 8 5 20 f 0 05 60 KOSTRZEWA 5 E Twin Bio 100 C Twin Bio Twin Bio...

Страница 106: ...win Bio PLV 09 13 5 0 14 0 12 7 1 A 2 6 Q n H 0 5 2 Q n 900 1880 n 900 H 5 F Twin Bio pellets EN 14961 2 2011 A1 6 1 8 1 3 15 L 40 10 0 7 16 5 19 M 600 Twin Bio 50 50 12 7 J Twin Bio 7 K 20 18 8 Kostr...

Страница 107: ...107 Twin Bio PLV 09 13 5 6 5 G 5 H 6 6 A 6 B 5 D 30 C 6 C...

Страница 108: ...108 Twin Bio PLV 09 13 6 6 D KOSTRZEWA www kostrzewa com pl ON 6 E...

Страница 109: ...109 Twin Bio PLV 09 13 6 7 7 7 A...

Страница 110: ...110 Twin Bio PLV 09 13 7 7 B 1 2 3 4 5...

Страница 111: ...111 Twin Bio PLV 09 13 7 7 C 1 2 3 4 5...

Страница 112: ...112 Twin Bio PLV 09 13 7 7 D 1 2 3 4 5...

Страница 113: ...113 Twin Bio PLV 09 13 7 7 E 1 2 3...

Страница 114: ...114 Twin Bio PLV 09 13 7 7 F 1 7 G 1 2 3...

Страница 115: ...115 Twin Bio PLV 09 13 7 7 H Twin Bio 1 2 3 4 5 6 7 Platinum Bio 5 2 3 4 1 7 6 7 I Twin Bio Platinum Bio Platinum Bio Platinum Bio Twin Bio...

Страница 116: ...116 Twin Bio PLV 09 13 7 7 J 2 1 2 1 1 2 3 4 5 6 7 K 200 C 1 OFF 2 3 4 5 6 7 8 ON 9 70 C 10...

Страница 117: ...117 Twin Bio PLV 09 13 7 13 16 kW 17 24 kW Twin Bio Twin Bio TB 16 TB 24 N 310 310 O 440 440 P 338 438...

Страница 118: ...118 Twin Bio PLV 09 13 8 8 1 8 A 8 B a 6 STB 12 STB 1 Platinum Bio v02 2 8 C a...

Страница 119: ...119 Twin Bio PLV 09 13 8 1 a 2...

Страница 120: ...120 Twin Bio PLV 09 13 8 3 4...

Страница 121: ...121 Twin Bio PLV 09 13 8 9 24 08 1991 81 11 06 2006 80 06 Platinum Bio 9 60 C...

Страница 122: ...122 Twin Bio PLV 09 13 10 11 12 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 12 45 C...

Страница 123: ...123 Twin Bio PLV 09 13 13 13 a STB STB...

Страница 124: ...124 Twin Bio PLV 09 13 13...

Страница 125: ......

Страница 126: ......

Отзывы: