www.ks-power.de/fr
|
27
PRÉFACE
MESURES DE SÉCURITÉ
1
Merci d’avoir choisi les produits
Könner & Söhnen.
Ce manuel contient une brève description de la sécurité, de l’utilisa
-
tion et de la mise en oeuvre. Vous pouvez trouver plus d’informations sur le site Web officiel du fabricant dans la section support:
ks-power.de/betriebsantleitungen.
Vous pouvez également visiter la section support et télécharger la version complète du manuel en scannant le Code QR.
Le fabricant du générateur peut effectuer certaines modifications que ce manuel ne peut pas refléter, à savoir: le fabricant se réserve le
droit d’apporter des modifications à la conception, au contenu de la livraison et à la construction du produit. Les images et les dessins du
mode d’emploi sont schématiques et peuvent différer des parties réelles et des inscriptions sur le produit.
À la fin du manuel, vous trouverez les informations de contact que vous pourrez utiliser en cas de problème. Toutes les informations
contenues dans ce manuel d’utilisation sont les plus récentes au moment de l’impression. Une liste des centres de services est disponible
sur le site officiel de l’importateur:
www.ks-power.de/fr
N’utilisez pas le générateur dans des zones mal ventilées. Le fonctionnement est interdit dans des conditions d’humidité excessive, en se
tenant debout dans l’eau, sur un sol humide (ne pas laisser le générateur sous la pluie, la neige). Ne laissez pas le générateur en plein
soleil pour longtemps. Placez le générateur sur une surface solide et plane, loin des liquides ou des gaz inflammables (la distance d’au
moins 1 m). Ne laissez pas des étrangers, des enfants ou des animaux entrer dans la zone de travail. Le port de chaussures de protection
et de gants de protection lors de l’utilisation du générateur est obligatoire.
Nous nous soucions de l’environnement, c’est pourquoi nous considérons qu’il est approprié
Nous nous soucions de l’environnement, c’est pourquoi nous considérons qu’il est approprié
d’économiser le papier et de n’imprimer qu’une brève description des sections les plus im-
d’économiser le papier et de n’imprimer qu’une brève description des sections les plus im-
portantes.
portantes.
Assurez-vous de lire la version complète des instructions
avant utilisation!
Le non-respect de la recommandation indiquée avec ce symbole peut
entraîner des blessures graves voire la mort pour l’opérateur ou des
tiers.
Informations utiles pour exploitation de l’appareil.
ATTENTION - DANGER!
IMPORTANT!
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
1.1
Le schéma de câblage du générateur doit être conforme aux règles d’installation et aux exigences de la législation en vigueur. Les groupes
électrogènes Könner & Söhnen ont été construits à l’origine comme un système IT (le conducteur neutre isolé) avec une protection de
base moyennant isolation des parties sous tension dangereuses conformément à la norme DIN VDE 0100-410. Le boîtier d’un groupe
électrogène est isolé des conducteurs porteurs de courant L et N. Dans tous les cas, à l’exception d’un système IT avec conducteur neutre
isolé et égalisation de potentiel, une mise à la terre du générateur doit être effectuée. Dans un système IT mis à la terre, un contrôleur
d’isolement doit être utilisé. Des informations supplémentaires concernant l’utilisation du générateur dans les systèmes IT (le neutre
isolé) et les systèmes TN sont disponibles sur notre site Web ou peuvent être obtenues auprès de notre support technique. Pour éviter
les chocs électriques, n’utilisez pas de câbles d’alimentation endommagés, de contacts endommagés/rouillés.
L’appareil génère de l’électricité. Suivez les précautions de sécurité
pour éviter les chocs électriques.
Lorsque le moteur tourne, le générateur dégage des gaz d’échappe-
ment CO
2
pouvant causer une intoxication. N’utilisez pas l’appareil
dans des zones fermées et mal ventilées.
ATTENTION - DANGER!
ATTENTION - DANGER!
L’appareil ne doit être utilisé qu’aux fins pour lesquelles il a été conçu.
Une mauvaise utilisation de l’appareil prive l’acheteur du droit à des
réparations gratuites sous garantie.
IMPORTANT!
Содержание KS 2100i S
Страница 2: ...DEUTSCH 2 13 POLSKI 52 66 FRAN AIS 26 38 ENGLISH 14 25 67 79 ROM N 39 51 www ks power de 1...
Страница 68: ...KS 2100i S KS 2100iG S KS 3100i S KS 3100iG S KS 5500iES ATSR KS 5500iEG S UA www ks power de 67...
Страница 79: ...11 50 10 1 2 3 4 5 6 12 1 2 3 A5 RTC 4 0 7 0 8 5 13 14 1 2 3 4 15 www ks power com ua 78...
Страница 80: ...17 18 K nner S hnen 16 20 C 40 10 KS 5500iES ATSR KS 5500iEG S www ks power com ua 79...
Страница 81: ......