UV), chimiquement neutre (il faut absolument éviter les environnements salins et/ou
acides), éloigné des arêtes vives, sources de chaleur, humidité, substances corrosives
ou autres possibles conditions préjudiciables.
Ne jamais stocker ce produit lorsqu’il
est mouillé.
4 – INSPECtIONS PÉRIODIQUES
Nous recommandons vivement que les contrôles avant et après l’emploi rapportés dans
les instructions spécifiques du produit soient exécutés par une personne compétente.
Hormis des dispositions de lois plus restrictives, nous conseillons, au moins chaque
année, une inspection soignée de l’instrument, de la part d’une personne compétente.
Les résultats des inspections périodiques doivent être enregistrés sur la fiche de contrôle
du produit ; il est nécessaire de préparer une fiche de contrôle pour chaque composant,
sous-système et système (l’on rapporte un exemple de fiche de contrôle). Les inspections
périodiques doivent vérifier aussi la possibilité de lecture des marquages du produit.
5 – DURÉE DE VIE DU PRODUIt
Lire le point 1C avec attention. La durée d’un produit exclusivement en métal est
théoriquement illimitée tandis que celle des produits textiles et plastiques est de 10
ans à partir de la date de production, à condition que : l’entretien et le stockage aient
été exécutés comme décrit au point 3, les contrôles avant et après l’emploi ainsi que
périodiques n’identifient des défauts de fonctionnement, des déformations, de l’usure, etc.
et que le produit soit employé correctement
n’excédant pas le ¼ de la charge marquée.
N’utilisez pas des dispositifs obsolètes (par exemple ceux dont la durée est échue,
dépourvus de la fiche de contrôle avec les enregistrements ajournés, non conformes
aux normes en vigueur, non appropriés ou compatibles aux nouvelles techniques etc.).
Éliminez les dispositifs obsolètes, déformés, soumis à usure, ne fonctionnant pas
correctement, etc. en les détruisant afin d’en éviter tout emploi futur.
6 – OBLIGAtIONS DE LOI
L’activité professionnelle et l’activité sportive sont souvent réglées par des lois nationales
dédiées, pouvant imposer des limites et/ou des impératifs sur l’emploi des EPI et sur la
conception des systèmes de sécurité, dont les EPI sont les composants. C’est un devoir
de l’utilisateur et/ou des instructeurs que de connaître et d’appliquer ces lois qui pourraient
parfois imposer des obligations différentes de celles rapportées dans ces informations.
7 – GARANtIE
Le fabricant garantit la conformité aux caractéristiques officielles des produits fournis. La
garantie contre les vices est limitée aux défauts de fabrication et des matières premières :
elle ne comprend pas l’usure normale, l’oxydation, les dommages causés par un usage
impropre et/ou lors de compétitions, par un entretien, transport, conservation ou stockage
incorrects, etc. Elle déchoit immédiatement au cas où l’on devait apporter au produit des
modifications ou des manipulations. La durée correspond à la garantie légale du Pays
où le produit est vendu (3 années maximum), à partir de la date de vente du fabricant.
Après ce délai aucune prétention ne pourra être avancée à l’égard du fabricant. Toute
requête de réparation ou substitution en garantie devra être accompagnée par un certificat
d’achat. Au cas où le défaut serait reconnu, le fabricant s’engage à réparer ou, à son
seul jugement, à substituer ou rembourser le produit. En n’aucun cas la responsabilité du
fabricant pourra s’étendre au delà du prix de facturation de l’instrument.
8 – INFORMAtIONS PARtICULIÈRES
Le casque pour alpinisme #997.160 - MOUSE CLIMBING (fig. 1) est un équipement de
protection individuelle de la classe II (Directive 89/686/CEE), certifié selon la norme EN
12492:12 et le standard UIAA 106, destiné essentiellement à protéger l’utilisateur contre
les dangers qui pourraient se vérifier lors des activités de varappe.
Important :
- le casque est fabriqué de façon à absorber l’énergie de choc, causant la destruction
ou l’endommagement de la calotte et/ou du harnais : substituer le casque même si
l’endommagement n’est pas visible.
cS
dA
dE
EL
En
ES
fi
fr
it
nL
pt
ru
SV
Содержание 997.160
Страница 14: ...1 A B C 30 100 C 30 50 C D 89 686 CEE cS dA dE EL en es fi fr it nl pt ru SV...
Страница 15: ...F G H I L UNI EN ISO 9001 2 EN 363 EN 795 12 kN 3 40 C cS dA dE EL en es fi fr it nl pt ru SV...
Страница 46: ...1 A KONG S p A B C 30 100 C 30 50 C D 89 686 E cS dA dE EL en es fi fr it nl pt RU SV...
Страница 47: ...F G KONG S p A H I L KONG UNI EN ISO 9001 2 EN 363 EN 795 12 3 40 C cS dA dE EL en es fi fr it nl pt RU SV...
Страница 55: ...pictograms...
Страница 56: ...pictograms...
Страница 57: ...pictograms...
Страница 58: ...pictograms...
Страница 59: ...pictograms...
Страница 60: ...pictograms...
Страница 61: ...pictograms...
Страница 62: ...pictograms...
Страница 63: ...pictograms...
Страница 67: ...notes...
Страница 68: ...notes...
Страница 69: ...notes...
Страница 70: ...notes...