1 – INFORMAÇÕES GERAIS
A) As informações fornecidas pelo fabricante (a seguir, informações) têm de ser
lidas e bem compreendidas pelo utilizador antes de utilizar o produto.
Atenção:
As
informações referem-se à descrição das características, das prestações, da montagem,
da desmontagem, da manutenção, da conservação, da desinfecção etc. do produto, e
mesmo incluindo algumas sugestões de emprego estas não devem ser consideradas
um manual de uso nas situações reais (assim como um manual de uso e manutenção
de um automóvel não ensina a guiar e não substitui a auto-escola).
Atenção:
a escalada
sobre rocha e gelo, a descida em corda dupla, a
via ferrata
, a espeleologia, o esqui-
alpinismo, o canyoning, a exploração, o socorro, o arborismo e os trabalhos em altura
são todas actividades de elevado risco que podem implicar acidentes até mortais. Caso
não seja capaz o não queira assumir estas responsabilidades e estes riscos, evite o uso
deste produto e evite a prática de tal actividade. Todos os riscos e responsabilidades por
quaisquer danos, feridas ou morte que derivem da prática de tais actividades e do uso
dos nossos produtos , sejam estas de qualquer natureza, que incidam sobre si mesmo
ou terceiros, serão exclusivamente do usuário. Treine-se ao uso deste produto e verifique
se compreendeu plenamente o seu funcionamento e os seus limites; em caso de dúvidas
não arrisque, mas pergunte. Lembre-se que:
-
este produto deve ser utilizado somente por pessoas preparadas e competentes,
caso contrário o usuário deve ser constantemente monitorado e supervisionado
por pessoas preparadas e competentes que devem garantir a sua segurança;
- o usuário é responsável pelo conhecimento deste produto e do seu uso bem como das
medidas de segurança.
B) Antes e depois do uso, proceda a todos os controlos descritos nas informações
específicas de cada produto e nomeadamente certifique-se de que o produto:
- encontre-se em condições ideais e que funcione correctamente,
- seja apropriado para o fim a que se destina; o usuário é responsável pelo correcto uso
deste produto (são autorizadas apenas as técnicas ilustradas sem estarem cruzadas; é
proibido qualquer outro uso:
perigo de morte!)
e deve conservar a respectiva “ficha de
controlos” com registro dos controlos efectuados.
C) Se houver a mínima dúvida sobre as condições de segurança e de eficácia do produto,
substitua-o imediatamente. Não use o produto depois de uma queda no vazio, por
rupturas internas ou deformações não visíveis poderem diminuir a resistência de modo
considerável. O uso não correcto, a deformação mecânica, a queda acidental em altura,
o desgaste, a contaminação química, a exposição ao calor para além das condições
climáticas normais (produtos somente em metal: -30/+100°C - produtos com partes
têxteis: -30/+50°C), são alguns exemplos de ulteriores causas que podem reduzir, limitar
e até mesmo anular a vida útil do produto.
A sua vida depende da eficiência constante do seu equipamento (aconselha-se vivamente
que o equipamento se destine a uso pessoal) e da sua história (uso, armazenagem,
controlos, etc.).
D) Este produto pode ser utilizado associado com dispositivos de protecção individual, que
respeitem a Directriz 89/686/CEE e compativelmente com as respectivas informações do
produto. Quando quiser combinar dois (ou mais produtos), leia atentamente as instruções
de ambos.
E) A posição da ancoragem é fundamental para a segurança da paragem da queda:
avalie atentamente a altura livre presente sob o utilizador, a altura de uma potencial
queda, o prolongamento da corda causado pela presença de um absorvedor de energia,
a altura do usuário e o efeito “pêndulo” de forma a evitar quaisquer possíveis obstáculos
(ex. o solo, o atrito do material com a rocha, etc.).
F) A resistência dos pontos de ancoragem sejam naturais ou fixados em rocha não è
sempre garantida, portanto é indispensável o bom senso do usuário para garantir uma
protecção adequada.
cS
dA
dE
EL
En
ES
fi
fr
it
nL
pt
ru
SV
Содержание 997.160
Страница 14: ...1 A B C 30 100 C 30 50 C D 89 686 CEE cS dA dE EL en es fi fr it nl pt ru SV...
Страница 15: ...F G H I L UNI EN ISO 9001 2 EN 363 EN 795 12 kN 3 40 C cS dA dE EL en es fi fr it nl pt ru SV...
Страница 46: ...1 A KONG S p A B C 30 100 C 30 50 C D 89 686 E cS dA dE EL en es fi fr it nl pt RU SV...
Страница 47: ...F G KONG S p A H I L KONG UNI EN ISO 9001 2 EN 363 EN 795 12 3 40 C cS dA dE EL en es fi fr it nl pt RU SV...
Страница 55: ...pictograms...
Страница 56: ...pictograms...
Страница 57: ...pictograms...
Страница 58: ...pictograms...
Страница 59: ...pictograms...
Страница 60: ...pictograms...
Страница 61: ...pictograms...
Страница 62: ...pictograms...
Страница 63: ...pictograms...
Страница 67: ...notes...
Страница 68: ...notes...
Страница 69: ...notes...
Страница 70: ...notes...