
Všechny výrobky KONG jsou kolaudovány/kontrolovány kus po
kusu v souladu s postupem Systému Kvality podle normy UNI
EN ISO 9001. Dohled nad výrobou osobních ochranných pra-
covních prostředků třídy III je v souladu s článkem 11B
Směrnice 89/686/EHS prováděn notifikovaným organismem
č.
0426 - ITALCERT
, v.le Sarca 336, 20126 Milano, Itálie.
Upozornění: Laboratorní zkoušky, kolaudace, informace a
normy nejsou vždy schopny reprodukovat praktickou stránku,
a proto se výsledky získané v reálných podmínkách použití
výrobku v přirozeném prostředí mohou lišit, někdy i velmi
výrazně. Nejlepšími informacemi jsou praktická použití pod do-
hledem kompetentních a dobře připravených instruktorů.
15 - Životnost výrobku
Upozornění:
Pozorně si přečtěte bod 3.
Teoretická životnost kovových zařízení je neomezená, zatímco u
textilních a plastových výrobků je to 10 let od data výroby v případě,
že: Bylo uskladnění provedeno v souladu s popisem v bodě 13.4,
pravidelné kontroly před použitím i po použití nevykázaly poruchy
v činnosti, deformace, opotřebení apod., že je prováděna údržba v
souladu s popisem uvedeným v bodě 13 a že je výrobek používán
správně, aniž by došlo k překročení ¼ mezního zatížení.
Nepoužívejte zastaralá zařízení, (např. s prošlou životností, bez
kontrolního listu s aktualizovanými zápisy, nevyhovující platným
předpisům, nevhodná zařízení nebo zařízení nekompatibilní s
aktuálními technikami apod.).
Odstraňte zastará, deformovaná, opotřebená, nesprávně fun-
gující zařízení apod. jejich zničením s cílem zabránit jakémukoli
jejich dalšímu použití.
16 - SPECIFICKÉ INFORMACE
Slings:
Lanové smyčky pro bezpečné zajištění polohy uživatele
při provádění horolezeckých a záchranných úkonů (obr. 1).
Upozornění: hrozí smrtelné nebezpečí:
Tato zařízení
nejsou pohlcovači energie, a proto je zaká-
záno jejich použití na zajištěné cestě
(via ferrata)
!
bod ukotvení musí být vždy situován nad uživatelem (obr. 2).
Obr. 3 – Použití lanových smyček v „expreskách“; pro pomoc
při udržení polohy mezi smyčkou a karabinou je možné použít
fast (
kotvicí popruh s rychlým nastavováním délky
).
Obr. 4 – Správné vložení postupového lana do harabiny.
Obr. 5 - Nesprávné a nebezpečné vložení postupového lana do
karabiny;
Upozornění:
Pád by mohl způsobit náhodné vyklou-
znutí lana.
Obr. 6 - Použití „expresek“ usnadňuje posuv lana.
Obr. 7 - Příklady správného použití.
Obr. 8 - Příklady nesprávného a nebezpečného umístění a použití.
17 - Kontroly před použitím a po použití
Proveďte kontrolu a ujistěte se, že se na výrobku nevyskytují
řezy, opotřebení ani poškozené švy:
pozor na odřezané nebo
uvolněné nitky
. Kontroly ukončete provedením funkční
zkoušky v absolutně bezpečné poloze.
GENERELLE OPLYSNINGER
1 – Informationerne fra fabrikanten (informationer nedenfor)
skal læses og forstås omhyggeligt inden produktet tages i brug.
Advarsel:
selvom der gives enkelte forslag til anvendelsen, må
informationerne, der beskriver egenskaber, ydeevne, montering
og afmontering, vedligeholdelse, opbevaring, desinficering osv.
af produktet ikke ses som en brugsanvisning i reelle situationer
(på samme måde som et køretøjs brugsanvisning ikke kan lære
en at køre og ikke kan erstatte en køreskole).
A
DA
sling:Layout 1 11-09-2009 16:20 Pagina 4
Содержание EXPRESS STRONG DYNEEMA
Страница 39: ...sling Layout 1 11 09 2009 16 20 Pagina 39...
Страница 40: ...sling Layout 1 11 09 2009 16 20 Pagina 40...
Страница 41: ...sling Layout 1 11 09 2009 16 20 Pagina 41...