
Atención:
lea atentamente el punto 3.
La duración de los dispositivos metálicos teóricamente es ilimi-
tada mientras que para los productos en textil y plástico es de
10 años a partir de la fecha de producción con tal de que: el al-
macenamiento se realice según se describe en el apartado
13.4; los controles antes y después del uso así como los perió-
dicos no evidencien defectos de funcionamiento, deformacio-
nes, desgaste, etc.; el mantenimiento se lleve a cabo según
contemplado en el apartado 13 y el producto se haya usado
correctamente sin exceder ¼ de la carga de ruptura.
No usen dispositivos obsoletos (por ejemplo, aquellos cuya du-
ración haya caducado, estén sin ficha de control con los registros
actualizados, resulten no conformes con las normativas vigentes,
no aptos o no compatibles con las técnicas actuales, etc.).
Eliminen los dispositivos obsoletos, deformados, desgastados,
que no funcionan correctamente, etc.. destruyéndolos para evi-
tar su uso futuro.
16 – INFORMACIÓN ESPECÍFICA
Slings:
cintas de reenvío para el posicionamiento en seguridad del
utilizador durante las maniobras de alpinismo y de rescate (fig. 1).
Atención: peligro de muerte:
estos dispositivos
no son dispositivos amortiguadores de
energía, ¡se prohíbe el empleo en vía ferrata!
El punto de anclaje debe estar ubicado siempre por encima del
utilizador (fig. 2).
Fig. 3 – El empleo de las cintas en la composición de las co-
rreas (Express); puede aplicarse un fast para ayudar a mante-
ner la posición entre la cinta y el conector.
Fig. 4 – Introducción correcta de la cuerda de progresión en el
conector.
Fig. 5 – Introducción incorrecta y peligrosa de la cuerda de pro-
gresión en el conector.
Atención:
una caída puede provocar la
salida accidental de la cuerda.
Fig. 6 – El uso de las correas (Express) facilita el deslizamiento
de las cuerdas.
Fig. 7 – Ejemplos de posicionamiento y de empleo correctos.
Fig. 8 - Ejemplos de posicionamiento y de empleo incorrectos
y peligrosos.
17 - Controles antes y después del uso
Controle y compruebe que el producto no presente cortes, des-
gaste o costuras rotas:
presten atención a los cordelillos cor-
tados o soltados
. Termine los controles realizando una prueba
de funcionamiento, en una posición de seguridad absoluta.
FI
YLEISET TIEDOT
1 – Käyttäjän tulee lukea ja ymmärtää hyvin valmistajan antama
informaatio (jatkossa informaatio) ennen tuotteen käyttöä.
Huo-
mio:
informaatio käsittää kuvauksen tuotteen ominaisuuksista, sen
suorituskyvystä, asentamisesta, purkamisesta, huollosta, säilytyk-
sestä, desinfioinnista jne. Siitä huolimatta, että informaatio käsittää
joitakin suosituksia sen käytöstä, ohjeita ei tule ymmärtää käyttö-
oppaana reaalitilanteisiin (samoin kuin auton käyttö- ja huolto-opas
ei opeta ajamaan autoa eikä korvaa autokoulua.
Huomio:
vuorikiileily ja jääkiipeily, kaksoisköydellä laskeutumi-
nen, kiipeily pitkin apuraudoitettua kalliota, luolatutkimus, alp-
pihiihto, vesiputouslasku, erävaellus, pelastustoiminta,
puukiipeily ja korkealla suoritettavat työt ovat kaikki erittäin ris-
kialttiita toimia, jotka voivat aiheuttaa jopa kuolemaan johtavia
onnettomuuksia. Harjoittele tämän tuotteen käyttöä ja varmistu
siitä, että olet täysin ymmärtänyt sen toiminnan sekä sen rajoi-
sling:Layout 1 11-09-2009 16:20 Pagina 19
Содержание EXPRESS STRONG DYNEEMA
Страница 39: ...sling Layout 1 11 09 2009 16 20 Pagina 39...
Страница 40: ...sling Layout 1 11 09 2009 16 20 Pagina 40...
Страница 41: ...sling Layout 1 11 09 2009 16 20 Pagina 41...