
quada.
6 – Para fins de segurança é essencial:
- efectuar a avaliação dos riscos e certificar-se que o inteiro sis-
tema de segurança, do qual este dispositivo è somente uma
parte, seja fiável e seguro,
- elaborar um plano de socorro para enfrentar possíveis emer-
gências que possam surgir durante o uso do dispositivo,
- certificar-se que o trabalho seja efectuado de forma a minimi-
zar as potenciais quedas e a altura delas,
- verificar se os sistemas de paragem de queda sejam confor-
mes à norma EN 363, e principalmente que:
- o ponto de ancoragem seja conforme à norma EN 795,
garanta uma resistência mínima de 10 kN e seja posicio-
nado preferencialmente acima do utilizador,
- que as peças utilizadas sejam adequadas (ex. que o
arnês seja conforme à norma EN 361, os conectores sejam
conformes à norma EN 362 etc.).
7 – A posição da ancoragem é fundamental para a segurança
da paragem da queda: avalie atentamente a altura livre pre-
sente sob o utilizador (tirante de ar), a altura de uma potencial
queda, o prolongamento da corda e o efeito “pêndulo” de forma
a evitar quaisquer possíveis obstáculos (ex. o solo, o atrito do
material com a rocha, etc).
8 – A sua vida depende da eficiência constante do seu equipa-
mento (aconselha-se vivamente que o equipamento se destine
a uso pessoal) e do seu histórico (utilização, armazenamento,
verificações, etc.). Recomendamos vivamente que as verifica-
ções pré- e pós-utilização sejam executados por uma pessoa
competente. Com uma frequência pelo menos anual, recomen-
damos que se efectue uma verificação por um técnico autori-
zado pelo fabricante e o seu resultado deve ser registado no
“cartão de verificações” do produto.
9 – A utilização correcta deste produto é da responsabilidade
do utilizador, bem como a conservação do “cartão de verifica-
ções” com os registos das verificações efectuadas.
10 - KONG S.p.A. Não assumirá quaisquer responsabilidades
por prejuízos, lesões ou morte causados por: utilização impró-
pria, modificações ao produto, reparações executadas por pes-
soas não autorizadas ou pela utilização de peças
sobresselentes não originais.
11 – Não é necessário tomar nenhuma precaução especial
para o transporte, porém, evite o contacto com reagentes quí-
micos ou outras substâncias corrosivas e proteja devidamente
eventuais partes pontiagudas ou cortantes.
Atenção:
nunca
deixe o seu equipamento dentro de automóveis expostos ao
sol!
12 –
Atenção:
os produtos devem ser vendidos ao público em
geral, nas embalagens originais e com as respectivas informa-
ções. Para produtos de revenda em países diferentes do des-
tino original, os revendedores têm a obrigação de verificar e,
possivelmente, fornecer a tradução destas informações.
13 – Manutenção e armazenamento
A manutenção deste produto limita-se à limpeza e lubrificação
do mesmo, conforme se descreve de seguida.
13.1 - Limpeza
: quando necessário, passe o produto repetida-
mente por água potável morna (máx. 40°C), acrescente even-
tualmente um detergente delicado (sabão neutro). Enxugue-o
e deixe-o secar naturalmente, longe de fontes de calor direc-
tas.
13.2 - Desinfecção:
mergulhe o produto durante uma hora em
água morna, acrescentando um desinfectante que contenha
sais de amónio quaternários e, em seguida, passe-o por água
potável, enxugue-o e lubrifique-o.
13.3 – Lubrificação (somente para produtos metálicos)
: lu-
sling:Layout 1 11-09-2009 16:20 Pagina 33
Содержание EXPRESS STRONG DYNEEMA
Страница 39: ...sling Layout 1 11 09 2009 16 20 Pagina 39...
Страница 40: ...sling Layout 1 11 09 2009 16 20 Pagina 40...
Страница 41: ...sling Layout 1 11 09 2009 16 20 Pagina 41...