background image

Préparation

IMPORTANT!

Pour pouvoir utiliser l’égoutoir, l’évier doit être centré dans un

meuble standard de 36

(K-3760) ou de 48

(K-3761).

IMPORTANT!

Un dégagement est nécessaire que du côté où l’égouttoir sera installé.

Ce dégagement permet une pose et une utilisation adéquates.

Preparación

¡IMPORTANTE!

Para utilizar el accesorio de rejilla, el fregadero se debe instalar

centrado en un gabinete estándar de 36

(K-3760) o 48

(K-3761).

¡IMPORTANTE!

Se requiere espacio libre sólo en el lado donde se instalará la rejilla.

El espacio libre permite la instalación y el uso correctos.

1125005-2-B

4

Kohler Co.

Содержание K-3760

Страница 1: ...Kitchen Sinks viers de cuisine sous comptoir Fregaderos de cocina de montaje por abajo M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 1...

Страница 2: ...rds de l vier avec pr caution Les surfaces en m tal sont tranchantes et peuvent causer des coupures graves IMPORTANT Pour pouvoir utiliser l goutoir l vier doit tre centr dans un meuble standard de 36...

Страница 3: ...de corte correcta El fabricante de la encimera debe preinstalar los anclajes en el lado inferior de la encimera Utilice los anclajes y los herrajes provistos por el fabricante de la encimera y las gr...

Страница 4: ...ir sera install Ce d gagement permet une pose et une utilisation ad quates Preparaci n IMPORTANTE Para utilizar el accesorio de rejilla el fregadero se debe instalar centrado en un gabinete est ndar d...

Страница 5: ...install the brackets Installer les supports sans serrer Instale sin apretar los soportes Fastener Not Provided Fixation Non fournie Herraje No provisto Clean any residue from the top and underside of...

Страница 6: ...top Comptoir Cubierta Sink vier Fregadero Apply sealant near the inside edge Appliquer de l tanch it pr s du rebord int rieur Aplique sellador cerca del filo interior 6 Apply silicone sealant Immediat...

Страница 7: ...ain connections Faire les connexions de drain Haga las conexiones del desag e Check all connections for leaks V rifier s il y a des fuites dans les connexions Revise que no haya fugas en las conexione...

Страница 8: ...assin Parte inferior del fregadero Press down on the rack until it is fully engaged in the sink clips Appuyer sur le support jusqu ce qu il soit enti rement engag dans les clips de l vier Presione la...

Страница 9: ...Installation Installation Instalaci n Kohler Co 9 1125005 2 B...

Страница 10: ...les surfaces avoisinantes Ne pas laisser les nettoyants tremper sur les surfaces Utiliser une ponge ou un chiffon doux et humide Ne jamais utiliser de mat riau abrasif tel qu une brosse ou une ponge r...

Страница 11: ...e the product is installed with all other terms of this warranty applying except duration All other components other than the stainless steel component carry Kohler Co s one year limited warranty unle...

Страница 12: ...de la pr sente garantie s appliquent l exception de la dur e Tous les autres l ments qui ne sont pas en acier inoxydable sont couverts par une garantie limit e d un an de Kohler Co sauf sur indication...

Страница 13: ...aci n Todos los dem s componentes excepto el acero inoxidable llevan la garant a limitada de un a o de Kohler Co a menos que se indique lo contrario Si usted considera que tiene una reclamaci n en vir...

Страница 14: ...1125005 2 B Kohler Co...

Страница 15: ...Kohler Co 1125005 2 B...

Страница 16: ...1125005 2 B...

Отзывы: