background image

Tools/Outils/Herramientas

Important Information

WARNING: Risk of personal injury.

Use gloves and handle sink edges carefully.

Metal surfaces are sharp and can cause severe cuts.

IMPORTANT!

To use the accessory rack the sink must be installed centered in a

standard 36

(K-3760) or 48

(K-3761) cabinet. See cabinet requirements in the

Preparation

section.

The number of clips included with your sink may differ from the number of clips

illustrated. Use all clips included with the sink.
Provide your countertop manufacturer with your sink model number when

ordering your countertop; ensure the correct cut-out template is used.
Countertop manufacturer/installer should install the anchors into the underside of

the countertop. Use the anchors and fasteners provided by the countertop

manufacturer and the clamps provided with your sink.
Allow the sealant to cure following the sealant manufacturer’s instructions.
Observe all local plumbing and building codes.

Informations importantes

AVERTISSEMENT: Risque de blessures.

Porter des gants et manipuler les bords

de l’évier avec précaution. Les surfaces en métal sont tranchantes et peuvent
causer des coupures graves.

IMPORTANT!

Pour pouvoir utiliser l’égoutoir, l’évier doit être centré dans un

meuble standard de 36

(K-3760) ou de 48

(K-3761). Voir les exigences pour le

meuble dans la section

Préparation

.

Le nombre de supports inclus avec l’évier pourrait différer du nombre de supports

illustré. Utiliser tous les supports inclus avec l’évier.
Fournir le numéro du modèle de l’évier au fabricant du comptoir lors de la

commande de celui-ci; s’assurer que le gabarit de découpe correct est utilisé.
Le fabricant ou l’installateur du comptoir doit installer les dispositifs d’ancrage

sur le dessous du comptoir. Utiliser les dispositifs d’ancrage et de fixation et

d’ancrage fournis par le fabricant du comptoir, ainsi que les brides fournies avec

l’évier.
Laisser prendre le mastic d’étanchéité selon les instructions de son fabricant.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.

Rags
Chiffons
Trapos

Jigsaw or Keyhole Saw
Scie sauteuse ou scie cylindrique
Sierra caladora eléctrica o serrucho de calar

Siliconized Acrylic Caulk
Mastic à l'acrylique siliconée
Sellador acrílico siliconado

Plus/Plus/Más:

Fasteners 
Fixations
Herrajes

1125005-2-B

2

Kohler Co.

Содержание K-3760

Страница 1: ...Kitchen Sinks viers de cuisine sous comptoir Fregaderos de cocina de montaje por abajo M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 1...

Страница 2: ...rds de l vier avec pr caution Les surfaces en m tal sont tranchantes et peuvent causer des coupures graves IMPORTANT Pour pouvoir utiliser l goutoir l vier doit tre centr dans un meuble standard de 36...

Страница 3: ...de corte correcta El fabricante de la encimera debe preinstalar los anclajes en el lado inferior de la encimera Utilice los anclajes y los herrajes provistos por el fabricante de la encimera y las gr...

Страница 4: ...ir sera install Ce d gagement permet une pose et une utilisation ad quates Preparaci n IMPORTANTE Para utilizar el accesorio de rejilla el fregadero se debe instalar centrado en un gabinete est ndar d...

Страница 5: ...install the brackets Installer les supports sans serrer Instale sin apretar los soportes Fastener Not Provided Fixation Non fournie Herraje No provisto Clean any residue from the top and underside of...

Страница 6: ...top Comptoir Cubierta Sink vier Fregadero Apply sealant near the inside edge Appliquer de l tanch it pr s du rebord int rieur Aplique sellador cerca del filo interior 6 Apply silicone sealant Immediat...

Страница 7: ...ain connections Faire les connexions de drain Haga las conexiones del desag e Check all connections for leaks V rifier s il y a des fuites dans les connexions Revise que no haya fugas en las conexione...

Страница 8: ...assin Parte inferior del fregadero Press down on the rack until it is fully engaged in the sink clips Appuyer sur le support jusqu ce qu il soit enti rement engag dans les clips de l vier Presione la...

Страница 9: ...Installation Installation Instalaci n Kohler Co 9 1125005 2 B...

Страница 10: ...les surfaces avoisinantes Ne pas laisser les nettoyants tremper sur les surfaces Utiliser une ponge ou un chiffon doux et humide Ne jamais utiliser de mat riau abrasif tel qu une brosse ou une ponge r...

Страница 11: ...e the product is installed with all other terms of this warranty applying except duration All other components other than the stainless steel component carry Kohler Co s one year limited warranty unle...

Страница 12: ...de la pr sente garantie s appliquent l exception de la dur e Tous les autres l ments qui ne sont pas en acier inoxydable sont couverts par une garantie limit e d un an de Kohler Co sauf sur indication...

Страница 13: ...aci n Todos los dem s componentes excepto el acero inoxidable llevan la garant a limitada de un a o de Kohler Co a menos que se indique lo contrario Si usted considera que tiene una reclamaci n en vir...

Страница 14: ...1125005 2 B Kohler Co...

Страница 15: ...Kohler Co 1125005 2 B...

Страница 16: ...1125005 2 B...

Отзывы: