background image

2.

Install the Faucet

Insert the O-ring into the groove on the underside of the collar.

From underneath the deck/rim:

Thread the nut all the way down the valve. Insert

the diverter into the mounting hole.

From above the deck/rim:

With the smaller end of the collar facing down, thread

the collar onto the valve until it stops.

From below the deck/rim:

Tighten the nut until the valve is secure.

Using a needle-nose pliers, lift and hold the stem on the diverter. Thread the lift

rod into the stem.
Push the diverter tube down over the lift rod until it bottoms out in the diverter.

NOTE: Do not bend the lift rod during the spout installation.

Make sure the setscrew does not protrude past the inside wall of the spout. Back

it out if needed.
Align the spout with the lift rod.
Slide the spout down and align, then tighten the setscrew. Install the plug button.

NOTE: Do not overtighten the setscrews in the lift knob.

Set the lift knob on the lift rod.
Adjust the lift knob level with top of the spout. Turn the adjustment screw to level

it.
Tighten the top setscrew in the knob. Do not overtighten.
Lift the knob, insert the bottom setscrew, and tighten. Do not overtighten.

Plug Button
Bouchon
Tapón botón

Setscrew
Vis de retenue
Tornillo de fijación

Collar/Collier/Collarín

Washer/Rondelle/Arandela

Nut/Écrou/Tuerca

Diverter/Inverseur/Desviador

Lift Rod/Tige de levage/Tirador

Lift Knob
Bouton de levage
Perilla del tirador 

Stem/Tige/Espiga

Setscrews
Vis de retenue
Tornillos de fijación

Diverter Tube
Tube du inverseur
Tubo de desviador

O-Ring
Joint torique
Arosello

Adjustment Screw
Vis de réglage
Tornillo de ajuste

1110056-2-C

6

Kohler Co.

Содержание K-14774-4

Страница 1: ...te Valve Robinet de baignoire avec inverseur et valve distance Grifer a de ba era con desviador y v lvula remota M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M co...

Страница 2: ...s in the design of faucets without notice as specified in the Price Book Avant de commencer AVERTISSEMENT Risque de blessures corporelles Ne pas installer le robinet de la baignoire dans un endroit o...

Страница 3: ...de corte adecuada para el tipo de superficie de cubierta borde Consulte las instrucciones del fabricante de la superficie para obtener los procedimientos correctos de corte Cumpla con todos los c dig...

Страница 4: ...aterial and the deck rim must not exceed 3 7 6 cm CAUTION Risk of property damage Select a cutting tool appropriate for the deck rim surface type Refer to the surface manufacturer s instructions for t...

Страница 5: ...Prepare el sitio NOTA Para simplificar las tareas futuras de servicio instale un panel de acceso para alcanzar la tuber a AVISO La v lvula remota se puede instalar en cualquier lugar de la cubierta P...

Страница 6: ...k it out if needed Align the spout with the lift rod Slide the spout down and align then tighten the setscrew Install the plug button NOTE Do not overtighten the setscrews in the lift knob Set the lif...

Страница 7: ...levage R gler le niveau du bouton de la tige de levage avec le dessus du bec Tourner la vis de r glage pour la mettre niveau Serrer la vis de retenue sup rieure dans le bouton Ne pas trop serrer Lever...

Страница 8: ...ly From above the deck rim Insert the remote valve assembly through the mounting hole From underneath the deck rim Slide the plate onto the remote valve then wrench tighten the three nuts Installer la...

Страница 9: ...ote valve are properly positioned and secure Cut and assemble copper tubing to fit the installation Install a water hammer arrester near the inlet of the diverter valve Solder the connections Complete...

Страница 10: ...pport de la douchette V rification de l installation Avec les arr ts d alimentation en position ferm e mettre l alimentation d eau principale en marche Ouvrir les arr ts d alimentation Garder la valve...

Страница 11: ...Do not allow cleaners to sit or soak on the surface Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after cleaner application Rinse and dry any overspray that lands on nearby surfaces...

Страница 12: ...e purchaser the cartridge necessary to put the Faucet in good working condition This warranty applies only to Kohler Faucets installed in the United States of America Canada or Mexico North America Ko...

Страница 13: ...mended for chrome This will void the warranty Garantie Garantie limit e vie du robinet KOHLER Kohler Co garantit que ses Robinets fabriqu s apr s le 1 Janvier 1997 ne fuient pas et ne gouttent pas pen...

Страница 14: ...Li l appareil du catalogue des prix des robinets Kohler drains cr pines d vier Duostrainer distributeurs de savon lotion et robinets utilis s dans des milieux commerciaux et hors d Am rique du Nord so...

Страница 15: ...DEDOR OFRECE ESTAS GARANT AS QUE SUSTITUYEN A TODAS LAS DEM S GARANT AS EXPRESAS O IMPL CITAS INCLUYENDO ENTRE OTRAS LAS GARANT AS IMPL CITAS DE COMERCIALIZACI N E IDONEIDAD PARA UN PROP SITO EN PARTI...

Страница 16: ...tion et ou de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido 1114084 O Ring Joint torique Arosello 1102548 Plate Plaque Placa 78150 Nut crou...

Страница 17: ...sher Rondelle Arandela 1053351 1053352 O Ring Joint torique Arosello 1053355 Collar Collier Collar n 41391 Finish color code must be specified when ordering Vous devez sp cifier les codes de la finiti...

Страница 18: ...1110056 2 C Kohler Co...

Страница 19: ...Kohler Co 1110056 2 C...

Страница 20: ...1110056 2 C...

Отзывы: