background image

Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto

Stream Breaker
Brise jet
Rompedor de flujo

1127003**

Spout/Bec/Surtidor

88057**

Plug Button
Bouchon
Tapón botón

46112

Setscrew
Vis de retenue
Tornillo de 
fijación

76713

1106842**

1127000**

Cover
Couvercle
Tapa

1106709

Ring
Anneau
Anillo

1127002

Valve
Valve
Válvula

1114083

1114086

Setscrew
Vis de retenue
Tornillo de 
fijación

Plug Button
Bouchon
Tapón botón

Gasket
Joint
Empaque

O-Ring
Joint torique
Arosello

**Finish/color code must be specified when ordering.

**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur 

quand vous passez votre commande.

**Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.

1114084

O-Ring
Joint torique
Arosello

1102548

Plate
Plaque
Placa

78150

Nut
Écrou
Tuerca

To Diverter
Vers inverseur
Al desviador

1109788

Hardware
Boulonnerie
Herrajes

1041856

1127004

Lift Rod
and Diverter
Tige de
levage et
inverseur
Tirador y
desviador

O-Ring
Joint torique
Arosello

1126999**

Handle
Poignée
Manija

Lift Knob
Bouton de levage
Perilla del tirador 

1109787**

51679

O-Ring
Joint torique
Arosello

86508

66633

Setscrew
Vis de retenue
Tornillo de 
fijación

Valve nut
Écrou de valve
Tuerca de válvula

1127001

Adapter
Adaptateur
Adaptador

1114400

1109900

Setscrew
Vis de retenue
Tornillo de 
fijación

1110056-2-C

16

Kohler Co.

Содержание K-14774-4

Страница 1: ...te Valve Robinet de baignoire avec inverseur et valve distance Grifer a de ba era con desviador y v lvula remota M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M co...

Страница 2: ...s in the design of faucets without notice as specified in the Price Book Avant de commencer AVERTISSEMENT Risque de blessures corporelles Ne pas installer le robinet de la baignoire dans un endroit o...

Страница 3: ...de corte adecuada para el tipo de superficie de cubierta borde Consulte las instrucciones del fabricante de la superficie para obtener los procedimientos correctos de corte Cumpla con todos los c dig...

Страница 4: ...aterial and the deck rim must not exceed 3 7 6 cm CAUTION Risk of property damage Select a cutting tool appropriate for the deck rim surface type Refer to the surface manufacturer s instructions for t...

Страница 5: ...Prepare el sitio NOTA Para simplificar las tareas futuras de servicio instale un panel de acceso para alcanzar la tuber a AVISO La v lvula remota se puede instalar en cualquier lugar de la cubierta P...

Страница 6: ...k it out if needed Align the spout with the lift rod Slide the spout down and align then tighten the setscrew Install the plug button NOTE Do not overtighten the setscrews in the lift knob Set the lif...

Страница 7: ...levage R gler le niveau du bouton de la tige de levage avec le dessus du bec Tourner la vis de r glage pour la mettre niveau Serrer la vis de retenue sup rieure dans le bouton Ne pas trop serrer Lever...

Страница 8: ...ly From above the deck rim Insert the remote valve assembly through the mounting hole From underneath the deck rim Slide the plate onto the remote valve then wrench tighten the three nuts Installer la...

Страница 9: ...ote valve are properly positioned and secure Cut and assemble copper tubing to fit the installation Install a water hammer arrester near the inlet of the diverter valve Solder the connections Complete...

Страница 10: ...pport de la douchette V rification de l installation Avec les arr ts d alimentation en position ferm e mettre l alimentation d eau principale en marche Ouvrir les arr ts d alimentation Garder la valve...

Страница 11: ...Do not allow cleaners to sit or soak on the surface Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after cleaner application Rinse and dry any overspray that lands on nearby surfaces...

Страница 12: ...e purchaser the cartridge necessary to put the Faucet in good working condition This warranty applies only to Kohler Faucets installed in the United States of America Canada or Mexico North America Ko...

Страница 13: ...mended for chrome This will void the warranty Garantie Garantie limit e vie du robinet KOHLER Kohler Co garantit que ses Robinets fabriqu s apr s le 1 Janvier 1997 ne fuient pas et ne gouttent pas pen...

Страница 14: ...Li l appareil du catalogue des prix des robinets Kohler drains cr pines d vier Duostrainer distributeurs de savon lotion et robinets utilis s dans des milieux commerciaux et hors d Am rique du Nord so...

Страница 15: ...DEDOR OFRECE ESTAS GARANT AS QUE SUSTITUYEN A TODAS LAS DEM S GARANT AS EXPRESAS O IMPL CITAS INCLUYENDO ENTRE OTRAS LAS GARANT AS IMPL CITAS DE COMERCIALIZACI N E IDONEIDAD PARA UN PROP SITO EN PARTI...

Страница 16: ...tion et ou de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido 1114084 O Ring Joint torique Arosello 1102548 Plate Plaque Placa 78150 Nut crou...

Страница 17: ...sher Rondelle Arandela 1053351 1053352 O Ring Joint torique Arosello 1053355 Collar Collier Collar n 41391 Finish color code must be specified when ordering Vous devez sp cifier les codes de la finiti...

Страница 18: ...1110056 2 C Kohler Co...

Страница 19: ...Kohler Co 1110056 2 C...

Страница 20: ...1110056 2 C...

Отзывы: