background image

ENSAMBLE

MONTAJE DE LA SIERRA EN UNA BASE ALTERNATIVA (FIG. 3)

1.  La  sierra  DEBE  sujetarse  correctamente  en  un  banco  de 

trabajo  resistente,  en  un  pedestal  o  en  un  gabinete.  Utilice 

los agujeros de 3/8 pulgadas de la base de la sierra. La Fig. 

3  muestra  los  dos  agujeros  frontales  (1).  Hay  dos  agujeros 

adicionales en la parte posterior de la base de la sierra.

CUANDO  NO  UTILICE  LA  SIERRA  SOBRE  EL  PEDESTAL, 

DEJE UN AGUJERO EN LA SUPERFICIE DE TRABAJO

ENSAMBLE  EL  VOLANTE  DE  MANO  PARA  ELEVAR  E  IN-

CLINAR EL DISCO (FIG. 4)
1. Sujete el volante de mano de elevación e inclinación de el 

disco (l) en el perno de regulación de altura (2). Asegúrese de 

que la ranura (3) del centro del volante de mano se acople con 

el pivote de rodillo (4) en el perno de regulación de altura.
2. Sujete el volante de mano en el perno de regulación de la 

altura con una arandela plana (5) y una tuerca ciega (6).

GUÍA (FIG. 5)
1.  Levante  el  mango  de  sujeción  de  la  guía  (1)  para  que  la 

abrazadera de la parte trasera de la guía (2) quede totalmente 

extendida.
2. Coloque la guía sobre la mesa de la sierra y presione el 

mango de la guía (I) para bloquearla.

Fig. 3

Fig. 4 

Fig. 5

INSTALACIÓN Y CAMBIO DE EL DISCO (FIG. 6, 7, 8)

PRECAUCIÓN

• Para evitar lesiones graves, la parte posterior del

   inserto de la mesa debe estar a nivel con la mesa.

   Para esto, se proporciona un espaciador de ajuste

   de goma, ubicado debajo de la parte posterior del

   inserto. Si la parte posterior del inserto de la mesa

   no está a nivel con la parte posterior de la mesa,

   ajuste el tornillo (3) hasta que quede al mismo nivel.

• Para elevar el inserto, gire el tornillo en el sentido

   contrario al de las manecillas del reloj; para

   bajarlo, gire el tornillo en el sentido de las 

   manecillas del reloj.

NOTA: La parte frontal del inserto es fija y no puede ajustarse.

1. Extraiga el inserto de la mesa (l) sacando los dos tornillos 

(2 y 3). Tenga cuidado de no aflojar el espaciador

Fig. 6 

PRECAUCIÓN

No  haga  funcionar  esta  sierra  de  mesa  en  una  su-

perficie  plana  sin  antes  haber  realizado  un  agujero 

de  12  pulgadas  cuadradas  debajo  de  la  sierra  para 

que el aserrín caiga y pueda extraerse. Si no realiza 

este agujero, el aserrín puede acumularse en el área 

del motor y puede ocasionar un riesgo de incendio o 

dañar el motor. Desenchufe la unidad de la fuente de 

energía antes de quitar el aserrín.

33

Содержание KN BTS-10W

Страница 1: ...KN BTS 10W 10 254 mm Table saw with stand Sierra de mesa para madera con base...

Страница 2: ...tions or in the rain Keep work area well lighted 5 DO NOT use power tools in the presence of flammable liquids or gases 6 KEEP WORK AREA CLEAN Cluttered areas and benches invite accidents 7 KEEP CHILD...

Страница 3: ...WAYS wear safety goggles not glasses that com ply with ANSI safety standard Z87 1 Everyday glasses have only impact resistant lenses They ARE NOT safety glasses NOTE Glasses or goggles not in complian...

Страница 4: ...e terminal CHECK with a qualified electrician or service person if you do not completely understand the grounding instructions or if you are not certain the tool is properly grounded USE only three wi...

Страница 5: ...Than Not More Than 25ft 50ft 100ft 150ft 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Not Recommended CAUTION To avoid the risk of personal injury Do not use adjustable or wobble typ...

Страница 6: ...her Spring Washer Oval Washer 1 each D Rip Fence 1 E Hand Wheel Assembly 1 F Flat washer Dome Nut 1 G Miter Gauge Assembly 1 H Hex Key 1 I Blade Wrenches 2 J Saw Blade 1 STAND CONTENTS ITEM DESCRIPTIO...

Страница 7: ...de Bevel Lock Knob Blade Elevation Tilting Handwheel ON OFF Switch with Key Rip Fence Storage Miter Gauge Storage Overload Reset Switch Blade Tilt Pointer Scale Miter Gauge Splitter Anti kickback Pawl...

Страница 8: ...sscutting operations that slides in the table top channels grooves located on ei ther side of the blade It helps make accurate straight or angle crosscuts OVERLOAD RESET SWITCH Resets the thermocouple...

Страница 9: ...he floor and are at similar angles to the floor Tighten all bolts NOTE Stand should not rock after all bolts are tightened MOUNT ASSEMBLE TABLE SAW TO STAND FIG 1 2 Fig 1 Fig 2 CAUTION Do not operate...

Страница 10: ...a hole 12 in square under the saw to allow sawdust to fall through and be removed Fail ure to provide this sawdust removal hole will cause sawdust to build up around the motor which could result in a...

Страница 11: ...h the front and rear holes remembering the rubber spacer is under the rear of the insert Tighten the rear screw until insert is level or slightly above the table surface Fig 7 Fig 8 BLADE GUARD ASSEMB...

Страница 12: ...ated by the scale Secure in position by tightening the lock handle Fig 12 RIP FENCE ADJUSTMENT FIG 13 1 The fence 1 is moved by lifting up on the handle 2 and sliding the fence to the desired location...

Страница 13: ...t is not necessary to loosen blade tilting locking knob 2 when raising or lowering the saw blade BLADE PARALLEL TO THE MITER GAUGE GROOVE FIG 15 16 This adjustment was made at the factory but it shoul...

Страница 14: ...or closer tighten both front blade alignment rod strap bolts 3 while holding the rod firmly in place NOTE The blade alignment rod will only move slightly 7 Tighten both middle blade alignment rod stra...

Страница 15: ...xtention cord In spect the saw for proper setup before using it again This saw is equipped with a thermal overload reset switch If the motor shuts off or fails to start due to overloading or low volta...

Страница 16: ...G 23 CAUTION To prevent serious injury Do not allow familiarity or frequent use of your table saw to cause careless mistakes Remember that even a careless fraction of a second is enough to cause a sev...

Страница 17: ...e miter gauge in the right side groove of the table 3 Set the blade 1 bevel to the desired bevel angle and tight en the blade bevel lock knob 4 Hold workpiece 2 firmly against the face of the miter ga...

Страница 18: ...lades and inside chippers as shown in the dado set s instruction manual Blade or chipper must not exceed 1 2 in 7 Check saw to ensure that the dado will not strike the hous ing insert or motor when in...

Страница 19: ...hemicals can damage plastic parts 6 Avoid use of the following cleaning chemicals or solvents ammonia and household detergents containing ammonia BLADE ELEVATION TILTING MECHANISM FIG 29 After each fi...

Страница 20: ...akes unsatisfactory cuts Material kicked back from blade Blade does not raise or tilt freely Blade does not come up to speed Reset trips too easily Machine vibrates excessively Does not make accurate...

Страница 21: ...g actual size Use good quality plywood or solid wood Use 1 2 in or 3 4 in material Push stick MUST be thinner than the width of material being cut Drill Hole For Hanging Notch To Prevent Hand From Sli...

Страница 22: ...3 4 5 64 6 1 4 8 4 M10 1 5 12 M6 1 0 25 M8 1 25 16 M8 1 25 16 M5 0 8 20 M5 0 8 12 M5X0 8 12 M6 1 0 50 M4 18 10 M4 16 16 Description Quantity Key No Size 0KC8 0KEK 0KEM 0KF7 0KJ4 0KJ5 0KMR 0KMS 0KMY 0...

Страница 23: ...EXPLODED VIEW 22...

Страница 24: ...HER SCREW STRAIN RELIEF MOTOR NAMEPLATE BRUSH COVER Description PARTS LIST AND EXPLODED VIEW FOR MOTOR Quantity Key No Size BWW 6201 M5 0 8 8 M5 0 8 30 M5 0 8 8 M5 12 50 Description Quantity Key No Si...

Страница 25: ...M SHORT SUPPORT BRACKET BOTTOM LONG SUPPORT BRACKET TOP SHORT SUPPORT BRACKET BRACKET Description Quantity Key No Size M8 1 25 35 M8 1 25 06 06 06 06 Description Quantity Key No Size 2A10 2BP7 2ENG 2E...

Страница 26: ...RRAMIENTA EN AMBIENTES PELIG ROSOS como lugares mojados o h medos ni las deje expu estas a la lluvia Mantenga bien iluminada el rea de trabajo 5 NO utilice herramientas el ctricas en presencia de l qu...

Страница 27: ...enchufar la her ramienta en la fuente de energ a 14 UTILICEUNICAMENTELOSACCESORIOSRECOMENDA DOS Consulte el Manual del operador para hallar los acceso rios recomendados La utilizaci n de los accesorio...

Страница 28: ...ambi n puede utilizar cables No 14 con un fusible de retardo de 15 A NOTA Cuando use una extensi n el ctrica con un cable No 14 la longitud de la extensi n no deber exceder los 25 pies Antes de conect...

Страница 29: ...16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 No se recomienda ENSAMBLE PREVIO ACCESORIOS Y ACOPLAMIENTOS Utilice nicamente los accesorios recomen dados para esta sierra de mesa Siga las in...

Страница 30: ...ecci n a la veta 1 E Ensamblado del volante de mano 1 F Arandela plana y tuerca ciega 1 G Ensamblado del calibrador de ingletes 1 H Llave hexagonal 1 I Llaves de sujeci n de la disco 2 J disco de la s...

Страница 31: ...r de ENCENDIDO APAGADO con llave Almacenaje de la gu a de corte en direcci n a la veta Almacenaje del calibrador de ingletes Interruptor de reinicio por sobrecarga Indicador de inclinaci n y escala de...

Страница 32: ...e la sierra Borde delantero Ranura Supreficie Pieza de trabajo Borde posterior TRINQUETES PARA EVITAR CONTRAGOLPES Evita que la pieza de trabajo sea golpeada hacia la parte delantera de la sierra de m...

Страница 33: ...e todas las patas toquen el piso y formen ngulos similares respecto del piso Ajuste todos los pernos NOTA Una vez que haya ajustado los pernos el pedestal no debe mecerse MONTE LA SIERRA DE MESA ENSAM...

Страница 34: ...sierra y presione el mango de la gu a I para bloquearla Fig 3 Fig 4 Fig 5 INSTALACI N Y CAMBIO DE EL DISCO FIG 6 7 8 PRECAUCI N Para evitar lesiones graves la parte posterior del inserto de la mesa d...

Страница 35: ...la arandela a trav s del soporte del separador 5 PRECAUCI N Para evitar lesiones causadas por una pieza de tra bajo o una parte de el disco que se desprenden de j la herramienta o por el contacto con...

Страница 36: ...floje el mango de sujeci n 1 y haga girar la estructura para in gletes hasta el ngulo deseado seg n lo indique el indicador Tr bela en su posici n ajustando el mango de sujeci n Fig 12 AJUSTE DE LA GU...

Страница 37: ...te del cambio de la altura de el disco 36 PRECAUCI N La perilla de sujeci n de bisel de el disco 2 debe estar firmemente ajustada y bloqueada durante las operaciones de corte Fig 14 AJUSTE DE LA ALTUR...

Страница 38: ...y el borde de la ranura de un inglete Cuando estas distancias sean de 1 64 o meno res sostenga la varilla firmemente en el lugar mientras ajusta los dos pernos posteriores de la correa de la varilla d...

Страница 39: ...egurarse de que el disco est todav a alineada a 45 FUNCIONAMIENTO 38 Funcionamiento elemental de la sierra INTERRUPTOR DE ENCENDIDO APAGADO FIG 20 El interruptor de encendido apagado 1 est ubicado en...

Страница 40: ...o Recuerde que un descuido de una fracci n de segundo es suficiente para ocasionar una lesi n grave Mantenga las dos manos lejos de el disco de la sierra y de su trayectoria Cuando corte en direcci n...

Страница 41: ...mpleto PRECAUCI N Ubique siempre la superficie de mayor tama o de la pieza de trabajo sobre la mesa cuando realice cortes transversales y o cortes transversales de bisel para evitar la inestabilidad F...

Страница 42: ...quina discos para cortar ranuras que sean ajust ables u oscilantes Fig 27 NOTA El inserto para cortar ranuras de la mesa no se incluye con la sierra Para esta sierra deben utilizarse nicamente discos...

Страница 43: ...Discos combinados Discos para corte en direcci n a la veta Se usan para realizar cortes en direcci n a la veta Son muy buenas para materiales de mayor espesor Muy speras cuando se utilizan para corte...

Страница 44: ...horas de operaci n los mecanismos de elevaci n e inclinaci n de la cuchilla deber n revisarse para detectar anormalidades de aflojamiento uni n u otras Con la sierra desconectada de la fuente de ener...

Страница 45: ...nte La sierra no desarrolla la velocidad m xima La m quina vibra excesivamente La sierra no realiza cortes transversales de 45 ni de 90 preciso PRECAUCI N Para evitar heridas accidentales apage el int...

Страница 46: ...Utilice madera s lida de calidad Use material de 1 2 o 3 4 El palo de empuje debe de ser m s del gado que el material que va a ser cortado Perfore orificio para colgar Cueve para prevenir un derrapae...

Страница 47: ...M8 1 25 16 M8 1 25 16 M5 0 8 20 M5 0 8 12 M5X0 8 12 M6 1 0 50 M4 18 10 M4 16 16 Descripci n Cantidad I D No Medida 0KC8 0KEK 0KEM 0KF7 0KJ4 0KJ5 0KMR 0KMS 0KMY 0KQJ 0KRQ 0KRX 0KSW 0L65 0LSL 0QQ0 0SGC...

Страница 48: ...DIAGRAMA DE ENSAMBLADO 47...

Страница 49: ...oleta en cruz y roldana CR RE PAN HEAD TAPPING WASHER SCREW STRAIN RELIEF MOTOR NAMEPLATE BRUSH COVER Descripci n LISTA DE PARTES DEL MOTOR Cantidad I D No Madida BWW 6201 M5 0 8 8 M5 0 8 30 M5 0 8 8...

Страница 50: ...porte inferior Soporte inferior Soporte superior Soporte Descripci n Cantidad I D No Medida M8 1 25 35 M8 1 25 06 06 06 06 Descripci n Cantidad I D No Medida 2A10 2BP7 2ENG 2EQW 2JHE M8 1 25 12 06 Tor...

Страница 51: ...www knova com mx...

Отзывы: