background image

ENSAMBLE

Tiempo calculado para el ensamble: entre 40 y 60 minutos

ENSAMBLADO DEL PEDESTAL (FIG. 1)
1. Desempaque todas las piezas y agrúpelas según el tipo y 

el  tamaño.  Vea  la  lista  de  piezas  para  saber  cuáles  son  las 

cantidades correctas.
2. Sujete un soporte superior largo (L) en la parte superior de 

la pata (0) utilizando un perno (1) y una tuerca (2).

NOTA: No ajuste los pernos hasta que el pedestal esté cor-

rectamente alineado (vea el paso N.” 8 antes de ajustarlo).

 

3. Sujete otro extremo del soporte superior largo en la parte 

superior de la otra pata con un perno y una tuerca.
4. Sujete un soporte inferior largo (N) en el centro de cada 

pata utilizando un perno (1) y una tuerca (2). Esto completa la 

parte delantera de la estructura.
5.  Ensamble  la  parte  trasera  de  la  estructura  del  marco  ex-

actamente de la misma manera.
6. Una la parte delantera Y la parte trasera de la estructura 

utilizando dos soportes superiores cortos (K) y dos soportes 

inferiores cortos (M), pernos y tuercas.
7. Inserte una base antideslizante para pies (3) en la base de 

la pata. Repita el procedimiento para cada pata.
8. Coloque el pedestal sobre una superficie plana y ajústelo 

de modo que todas las patas toquen el piso y formen ángulos 

similares respecto del piso. Ajuste

todos los pernos.
NOTA: Una vez que haya ajustado los pernos, el pedestal no 

debe mecerse.

MONTE LA SIERRA DE MESA ENSAMBLADA EN EL PEDES-

TAL (FIG. 1,2)

Fig. 1

Fig. 2

1. Coloque un trozo de cartón o una sábana en el piso para 

proteger la superficie de la sierra de mesa.
2. Coloque la sierra en posición invertida, apoyando la parte 

superior sobre el material. (Fig. 2).
3. Ubique el pedestal en posición invertida, apoyando la parte 

superior sobre la base de la sierra.

NOTA: Asegúrese de que la parte delantera del pedestal (mar-

cada con la etiqueta) y la parte frontal de la sierra tengan la 

misma orientación.
4. Alinee los cuatro agujeros en la base y mesa de la sierra.
5. Ajuste la sierra en el pedestal utilizando cuatro pernos (12), 

arandelas (13) y tuercas (14).

NOTA: Coloque una arandela en cada perno antes de pasar-

los a través de la base de la sierra y a través del soporte. La 

tuerca debe colocarse contra el soporte (vea la Fig. 1).
6. Ajuste las cuatro tuercas.

NOTA: NO AJUSTE DEMASIADO LAS TUERCAS QUE UNEN 

LA SIERRA AL PEDESTAL. SI LO HACE, PUEDE DA„AR LA 

BASE DE LA SIERRA.
7. Coloque cuidadosamente la sierra en posición vertical so-

bre una superficie plana y limpia.

PRECAUCIÓN

No utilice esta máquina directamente sobre el piso-

sin el pedestal. Esta postura es muy peligrosa.

32

Содержание KN BTS-10W

Страница 1: ...KN BTS 10W 10 254 mm Table saw with stand Sierra de mesa para madera con base...

Страница 2: ...tions or in the rain Keep work area well lighted 5 DO NOT use power tools in the presence of flammable liquids or gases 6 KEEP WORK AREA CLEAN Cluttered areas and benches invite accidents 7 KEEP CHILD...

Страница 3: ...WAYS wear safety goggles not glasses that com ply with ANSI safety standard Z87 1 Everyday glasses have only impact resistant lenses They ARE NOT safety glasses NOTE Glasses or goggles not in complian...

Страница 4: ...e terminal CHECK with a qualified electrician or service person if you do not completely understand the grounding instructions or if you are not certain the tool is properly grounded USE only three wi...

Страница 5: ...Than Not More Than 25ft 50ft 100ft 150ft 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Not Recommended CAUTION To avoid the risk of personal injury Do not use adjustable or wobble typ...

Страница 6: ...her Spring Washer Oval Washer 1 each D Rip Fence 1 E Hand Wheel Assembly 1 F Flat washer Dome Nut 1 G Miter Gauge Assembly 1 H Hex Key 1 I Blade Wrenches 2 J Saw Blade 1 STAND CONTENTS ITEM DESCRIPTIO...

Страница 7: ...de Bevel Lock Knob Blade Elevation Tilting Handwheel ON OFF Switch with Key Rip Fence Storage Miter Gauge Storage Overload Reset Switch Blade Tilt Pointer Scale Miter Gauge Splitter Anti kickback Pawl...

Страница 8: ...sscutting operations that slides in the table top channels grooves located on ei ther side of the blade It helps make accurate straight or angle crosscuts OVERLOAD RESET SWITCH Resets the thermocouple...

Страница 9: ...he floor and are at similar angles to the floor Tighten all bolts NOTE Stand should not rock after all bolts are tightened MOUNT ASSEMBLE TABLE SAW TO STAND FIG 1 2 Fig 1 Fig 2 CAUTION Do not operate...

Страница 10: ...a hole 12 in square under the saw to allow sawdust to fall through and be removed Fail ure to provide this sawdust removal hole will cause sawdust to build up around the motor which could result in a...

Страница 11: ...h the front and rear holes remembering the rubber spacer is under the rear of the insert Tighten the rear screw until insert is level or slightly above the table surface Fig 7 Fig 8 BLADE GUARD ASSEMB...

Страница 12: ...ated by the scale Secure in position by tightening the lock handle Fig 12 RIP FENCE ADJUSTMENT FIG 13 1 The fence 1 is moved by lifting up on the handle 2 and sliding the fence to the desired location...

Страница 13: ...t is not necessary to loosen blade tilting locking knob 2 when raising or lowering the saw blade BLADE PARALLEL TO THE MITER GAUGE GROOVE FIG 15 16 This adjustment was made at the factory but it shoul...

Страница 14: ...or closer tighten both front blade alignment rod strap bolts 3 while holding the rod firmly in place NOTE The blade alignment rod will only move slightly 7 Tighten both middle blade alignment rod stra...

Страница 15: ...xtention cord In spect the saw for proper setup before using it again This saw is equipped with a thermal overload reset switch If the motor shuts off or fails to start due to overloading or low volta...

Страница 16: ...G 23 CAUTION To prevent serious injury Do not allow familiarity or frequent use of your table saw to cause careless mistakes Remember that even a careless fraction of a second is enough to cause a sev...

Страница 17: ...e miter gauge in the right side groove of the table 3 Set the blade 1 bevel to the desired bevel angle and tight en the blade bevel lock knob 4 Hold workpiece 2 firmly against the face of the miter ga...

Страница 18: ...lades and inside chippers as shown in the dado set s instruction manual Blade or chipper must not exceed 1 2 in 7 Check saw to ensure that the dado will not strike the hous ing insert or motor when in...

Страница 19: ...hemicals can damage plastic parts 6 Avoid use of the following cleaning chemicals or solvents ammonia and household detergents containing ammonia BLADE ELEVATION TILTING MECHANISM FIG 29 After each fi...

Страница 20: ...akes unsatisfactory cuts Material kicked back from blade Blade does not raise or tilt freely Blade does not come up to speed Reset trips too easily Machine vibrates excessively Does not make accurate...

Страница 21: ...g actual size Use good quality plywood or solid wood Use 1 2 in or 3 4 in material Push stick MUST be thinner than the width of material being cut Drill Hole For Hanging Notch To Prevent Hand From Sli...

Страница 22: ...3 4 5 64 6 1 4 8 4 M10 1 5 12 M6 1 0 25 M8 1 25 16 M8 1 25 16 M5 0 8 20 M5 0 8 12 M5X0 8 12 M6 1 0 50 M4 18 10 M4 16 16 Description Quantity Key No Size 0KC8 0KEK 0KEM 0KF7 0KJ4 0KJ5 0KMR 0KMS 0KMY 0...

Страница 23: ...EXPLODED VIEW 22...

Страница 24: ...HER SCREW STRAIN RELIEF MOTOR NAMEPLATE BRUSH COVER Description PARTS LIST AND EXPLODED VIEW FOR MOTOR Quantity Key No Size BWW 6201 M5 0 8 8 M5 0 8 30 M5 0 8 8 M5 12 50 Description Quantity Key No Si...

Страница 25: ...M SHORT SUPPORT BRACKET BOTTOM LONG SUPPORT BRACKET TOP SHORT SUPPORT BRACKET BRACKET Description Quantity Key No Size M8 1 25 35 M8 1 25 06 06 06 06 Description Quantity Key No Size 2A10 2BP7 2ENG 2E...

Страница 26: ...RRAMIENTA EN AMBIENTES PELIG ROSOS como lugares mojados o h medos ni las deje expu estas a la lluvia Mantenga bien iluminada el rea de trabajo 5 NO utilice herramientas el ctricas en presencia de l qu...

Страница 27: ...enchufar la her ramienta en la fuente de energ a 14 UTILICEUNICAMENTELOSACCESORIOSRECOMENDA DOS Consulte el Manual del operador para hallar los acceso rios recomendados La utilizaci n de los accesorio...

Страница 28: ...ambi n puede utilizar cables No 14 con un fusible de retardo de 15 A NOTA Cuando use una extensi n el ctrica con un cable No 14 la longitud de la extensi n no deber exceder los 25 pies Antes de conect...

Страница 29: ...16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 No se recomienda ENSAMBLE PREVIO ACCESORIOS Y ACOPLAMIENTOS Utilice nicamente los accesorios recomen dados para esta sierra de mesa Siga las in...

Страница 30: ...ecci n a la veta 1 E Ensamblado del volante de mano 1 F Arandela plana y tuerca ciega 1 G Ensamblado del calibrador de ingletes 1 H Llave hexagonal 1 I Llaves de sujeci n de la disco 2 J disco de la s...

Страница 31: ...r de ENCENDIDO APAGADO con llave Almacenaje de la gu a de corte en direcci n a la veta Almacenaje del calibrador de ingletes Interruptor de reinicio por sobrecarga Indicador de inclinaci n y escala de...

Страница 32: ...e la sierra Borde delantero Ranura Supreficie Pieza de trabajo Borde posterior TRINQUETES PARA EVITAR CONTRAGOLPES Evita que la pieza de trabajo sea golpeada hacia la parte delantera de la sierra de m...

Страница 33: ...e todas las patas toquen el piso y formen ngulos similares respecto del piso Ajuste todos los pernos NOTA Una vez que haya ajustado los pernos el pedestal no debe mecerse MONTE LA SIERRA DE MESA ENSAM...

Страница 34: ...sierra y presione el mango de la gu a I para bloquearla Fig 3 Fig 4 Fig 5 INSTALACI N Y CAMBIO DE EL DISCO FIG 6 7 8 PRECAUCI N Para evitar lesiones graves la parte posterior del inserto de la mesa d...

Страница 35: ...la arandela a trav s del soporte del separador 5 PRECAUCI N Para evitar lesiones causadas por una pieza de tra bajo o una parte de el disco que se desprenden de j la herramienta o por el contacto con...

Страница 36: ...floje el mango de sujeci n 1 y haga girar la estructura para in gletes hasta el ngulo deseado seg n lo indique el indicador Tr bela en su posici n ajustando el mango de sujeci n Fig 12 AJUSTE DE LA GU...

Страница 37: ...te del cambio de la altura de el disco 36 PRECAUCI N La perilla de sujeci n de bisel de el disco 2 debe estar firmemente ajustada y bloqueada durante las operaciones de corte Fig 14 AJUSTE DE LA ALTUR...

Страница 38: ...y el borde de la ranura de un inglete Cuando estas distancias sean de 1 64 o meno res sostenga la varilla firmemente en el lugar mientras ajusta los dos pernos posteriores de la correa de la varilla d...

Страница 39: ...egurarse de que el disco est todav a alineada a 45 FUNCIONAMIENTO 38 Funcionamiento elemental de la sierra INTERRUPTOR DE ENCENDIDO APAGADO FIG 20 El interruptor de encendido apagado 1 est ubicado en...

Страница 40: ...o Recuerde que un descuido de una fracci n de segundo es suficiente para ocasionar una lesi n grave Mantenga las dos manos lejos de el disco de la sierra y de su trayectoria Cuando corte en direcci n...

Страница 41: ...mpleto PRECAUCI N Ubique siempre la superficie de mayor tama o de la pieza de trabajo sobre la mesa cuando realice cortes transversales y o cortes transversales de bisel para evitar la inestabilidad F...

Страница 42: ...quina discos para cortar ranuras que sean ajust ables u oscilantes Fig 27 NOTA El inserto para cortar ranuras de la mesa no se incluye con la sierra Para esta sierra deben utilizarse nicamente discos...

Страница 43: ...Discos combinados Discos para corte en direcci n a la veta Se usan para realizar cortes en direcci n a la veta Son muy buenas para materiales de mayor espesor Muy speras cuando se utilizan para corte...

Страница 44: ...horas de operaci n los mecanismos de elevaci n e inclinaci n de la cuchilla deber n revisarse para detectar anormalidades de aflojamiento uni n u otras Con la sierra desconectada de la fuente de ener...

Страница 45: ...nte La sierra no desarrolla la velocidad m xima La m quina vibra excesivamente La sierra no realiza cortes transversales de 45 ni de 90 preciso PRECAUCI N Para evitar heridas accidentales apage el int...

Страница 46: ...Utilice madera s lida de calidad Use material de 1 2 o 3 4 El palo de empuje debe de ser m s del gado que el material que va a ser cortado Perfore orificio para colgar Cueve para prevenir un derrapae...

Страница 47: ...M8 1 25 16 M8 1 25 16 M5 0 8 20 M5 0 8 12 M5X0 8 12 M6 1 0 50 M4 18 10 M4 16 16 Descripci n Cantidad I D No Medida 0KC8 0KEK 0KEM 0KF7 0KJ4 0KJ5 0KMR 0KMS 0KMY 0KQJ 0KRQ 0KRX 0KSW 0L65 0LSL 0QQ0 0SGC...

Страница 48: ...DIAGRAMA DE ENSAMBLADO 47...

Страница 49: ...oleta en cruz y roldana CR RE PAN HEAD TAPPING WASHER SCREW STRAIN RELIEF MOTOR NAMEPLATE BRUSH COVER Descripci n LISTA DE PARTES DEL MOTOR Cantidad I D No Madida BWW 6201 M5 0 8 8 M5 0 8 30 M5 0 8 8...

Страница 50: ...porte inferior Soporte inferior Soporte superior Soporte Descripci n Cantidad I D No Medida M8 1 25 35 M8 1 25 06 06 06 06 Descripci n Cantidad I D No Medida 2A10 2BP7 2ENG 2EQW 2JHE M8 1 25 12 06 Tor...

Страница 51: ...www knova com mx...

Отзывы: