background image

Para anular este filtro, oprima y mantenga oprimida la tecla de
cursor Derecha hasta que aparezca en pantalla la frase
"Modalidad LFE con pasabajas desactivado" (Lowpass OFF LFE
Mode). Consulte el manual del propietario del procesador de 
surround para obtener más información sobre administración de
bajos. En esta pantalla, oprima la tecla de cursor Abajo o la tecla
de cursor Arriba para llegar a otras configuraciones de control.

Pendiente de pasabajas

(Lowpass Slope). Esta pantalla se usa

para ajustar la agresividad con que el subwoofer rechaza las 
frecuencias de valor superior al valor establecido por el filtro de
pasabajas. Esta pantalla no es visible si el filtro de pasabajas
mencionado arriba está en la modalidad LFE con pasabajas
desactivado (Lowpass OFF LFE Mode). Hay cuatro configura-
ciones posibles: 18, 24, 36 y 48 dB/octava. Mientras mayor 
sea el valor, más frecuencias altas son retiradas de la salida del
subwoofer. Utilice las teclas de cursor Izquierda y Derecha para
seleccionar la pendiente de filtro deseada. Comience con la 
configuración de 24 ó 36 dB/octava y haga ajustes a partir de
ese valor, si es necesario. El ajuste de este parámetro puede
contribuir a optimizar la mezcla acústica con los altavoces 
principales. La configuración correcta depende de la acústica de
la sala, el rendimiento de los altavoces principales y la ubicación
de los altavoces y el subwoofer. En esta pantalla, oprima la tecla
de cursor Abajo o la tecla de cursor Arriba para llegar a otras
configuraciones de control.

Fase 

(Phase). Esta pantalla se utiliza para ajustar la fase acústica

del subwoofer a fin de que corresponda a la de los altavoces
principales. Utilice las teclas de cursor Derecha e Izquierda para
fijar la fase del subwoofer entre 0° y 180°. La configuración cor-
recta de este control depende en gran medida de la acústica de
la sala y de la posición del subwoofer. Después de fijar los con-
troles de volumen y de pasabajas, fije la fase en 0º y escuche en
la posición de audición prevista una grabación que tenga bajos
repetitivos y prominentes. Repita el proceso con la configuración
de 180° y utilice la configuración que produzca la mayor canti-
dad de bajos. Si ninguna de estas configuraciones es mejor que
la otra, experimente con configuraciones intermedias. En esta
pantalla, oprima la tecla de cursor Abajo o la tecla de cursor
Arriba para llegar a otras configuraciones de control.

Corrección de sala

(Room Correction). Esta pantalla se utiliza

para activar la característica de corrección de sala automática. En
la entrada de micrófono (MIC IN) ubicada en el panel de atrás del
subwoofer, enchufe el micrófono incluido y llévelo a la posición
de audición prevista. Oprima la tecla central Intro para activar la
secuencia de prueba. La palabra "Calibrar" (Calibrate) aparece en
la pantalla junto con la frecuencia ascendente del tono de prueba
y un gráfico de barras del nivel de sonido (volumen). El subwoofer
mide el efecto acústico de la sala y lo compensa. Cuando termi-
na la secuencia de calibración, la frase "Calibración completa"
(Calibration Successful!) aparece en pantalla. Si el volumen del
subwoofer es muy bajo o el micrófono se desconectó o no se
conectó correctamente, la frase "Calibración incompleta"
(Calibration Unsuccessful) aparece en la pantalla. En esta pan-
talla, oprima la tecla de cursor Abajo o la tecla de cursor Arriba
para llegar a otras configuraciones de control.

Guardar configuraciones (Save Settings:). Esta pantalla se utiliza
para guardar todas las configuraciones de control mencionadas
arriba en una de las cinco memorias preestablecidas: Película
(Movie), Música (Music), Noche (Night), Usuario 1 (User 1) y
Usuario 2 (User 2). Utilice las teclas de cursor Derecha e
Izquierda para seleccionar la memoria preestablecida deseada y
oprima la tecla central Intro para guardar las configuraciones de
control actuales. La frase "Se han guardado las configuraciones"
(Settings Saved!) aparecerá en pantalla. Después de que las con-
figuraciones se guardan en la memoria, la pantalla vuelve a la
visualización predeterminada de ajuste de volumen. Todas las
configuraciones de usuario contenidas en las cinco memorias
preestablecidas se pueden borrar y restituir a sus valores prede-
terminados desplazándose por la pantalla hasta la última pantalla
de información de sistema (System Info). Oprima la tecla de cur-
sor Derecha dos veces para llegar a la pantalla de restablec-
imiento del sistema (System Reset). Oprima la tecla central Intro y
todas las configuraciones de usuario serán reemplazadas por las
configuraciones predeterminadas. En pantalla aparecerá la frase
"Restablecimiento completo" (Reset Complete). En esta pantalla,
oprima la tecla de cursor Abajo o la tecla de cursor Arriba para
llegar a otras configuraciones de control.

Brillo de pantalla

(Disp Brightness). Esta pantalla se utiliza para

ajustar el brillo de la pantalla. Utilice las teclas de cursor Derecha
a Izquierda para seleccionar una de las 4 intensidades de brillo.
En esta pantalla, oprima la tecla de cursor Abajo o la tecla de
cursor Arriba para llegar a otras configuraciones de control.

Alimentación

(Power:). Esta pantalla se utiliza para seleccionar

la modalidad de alimentación "Encendido automático" (AUTO ON)
o "Encendido continuo" (ALWAYS ON) del amplificador del sub-
woofer. Utilice las teclas de cursor Derecha e Izquierda para
seleccionar una de estas dos modalidades. Cuando se selecciona
la modalidad "Encendido automático", el subwoofer se enciende
automáticamente cuando detecta una señal. Si pasan más de 20
minutos sin señal, el subwoofer se apaga automáticamente y
aparece en pantalla la frase "En espera" (Standby). En la 
modalidad "Encendido continuo", el subwoofer permanece
encendido mientras el interruptor de alimentación de corriente
alterna ubicado en el panel de atrás del subwoofer esté en la
posición de encendido (On). En esta pantalla, oprima la tecla de
cursor Abajo o la tecla de cursor Arriba para llegar a otras 
configuraciones de control.

Reproducción de demostración

(Play Demo). Utilice esta 

pantalla para activar uno de los dos programas de demostración
de 12 segundos. Con las teclas de cursor Izquierda y Derecha
seleccione la demostración deseada y oprima la tecla central
Intro para comenzar la reproducción de la selección. En esta 
pantalla, oprima la tecla de cursor Abajo o la tecla de cursor
Arriba para llegar a otras configuraciones de control.

Bloqueo del teclado

(Keypad Lock). Esta pantalla se utiliza para

bloquear el teclado y evitar que las configuraciones sean cambi-
adas por otros usuarios. Después de hacer todos los ajustes
necesarios, oprima la tecla central Intro para bloquear el teclado.
La frase "Teclado bloqueado. Oprima y mantenga oprimidas las

RT-10d, RT-12d

 

Содержание RT-10d

Страница 1: ......

Страница 2: ...g to qualified service personnel INSPECTION We want your new Klipsch product to look as good as it did leaving the factory Please check promptly for any transit damage Carefully unpack your new speake...

Страница 3: ...ter can help to optimize the acoustic blend with your main speakers The proper setting will depend on room acoustics your main speaker s performance and the placement of the speakers and subwoofer in...

Страница 4: ...woofer s amplifier Use the Left Right cursor keys to select between these two modes When Auto On is selected the subwoofer will automatically turn on when it senses a signal It will automatically turn...

Страница 5: ...oofer enclosure and grille WARRANTY U S AND CANADA ONLY The Warranty below is valid only for sales to consumers in the United States or Canada KLIPSCH L L C KLIPSCH warrants this product to be free fr...

Страница 6: ...nterference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television...

Страница 7: ...Ne pas poser sur ce produit de sources de flammes nues telles que des bougies French AVERTISSEMENT La fiche secteur principale doit tre plac e de fa on rester accessible l utilisateur AVERTISSEMENT Le...

Страница 8: ...isson de graves jusqu au niveau voulu appuyez un certain temps ou bri vement sur la fl che droite partir de cet cran appuyez sur la fl che descendante pour acc der aux autres r glages Recall Settings...

Страница 9: ...er tous les r glages effectu s ci dessus dans l une des cinq m moires de pr r glage Movie Music Night User 1 et User 2 Utilisez les fl ches gauche droite pour s lectionner les pr r glages voulus et ap...

Страница 10: ...pi ce du caisson de graves RT r agit la r ponse de l autre caisson de graves au lieu de la contr ler Il est donc conseill de suivre la proc dure ci dessous lorsqu un second caisson de graves est racc...

Страница 11: ...st vendu dans des pays autres que les tats Unis et le Canada la garantie doit tre conforme aux lois en vigueur et n engage que la responsabilit du distributeur qui a fourni ce produit Pour b n ficier...

Страница 12: ...eine Flammenquellen wie Kerzen platziert werden WARNUNG Der Netzstecker sollte so platziert sein dass er vom Benutzer leicht erreichbar ist WARNUNG In diesem Ger t gibt es lebensgef hrliche Stromspann...

Страница 13: ...eicherter Einstellungen w hlen und die Eingabetaste dr cken um sie zu bernehmen Nun erscheint Settings Recalled W hrend des Setups bersprin gen Sie diesen Bildschirm bis Sie alle anderen Reglereinstel...

Страница 14: ...ellungen werden durch die Standardeinstellungen ersetzt Es wird Reset Complete angezeigt Dr cken Sie auf diesem Bildschirm die Aufw rts oder Abw rts Taste um andere Einstellungen aufzurufen Disp Brigh...

Страница 15: ...Sie ein Signal ab beispielsweise eines der beiden Demo Programme des RT Subwoofers und stellen Sie den Lautst rkeregler des zweiten Subwoofers auf ungef hr den gleichen Wert wie beim RT Subwoofer ein...

Страница 16: ...che in questa attrezzatura possono essere mortali All interno non sono presenti parti riparabili dall utente Contattare personale di assistenza qualificato per qualsiasi intervento di assistenza ISPEZ...

Страница 17: ...ne utilizzata per selezionare una delle cinque memorie contenenti impostazioni definibili dall utente chiamate Movie film Music musica Night notte User 1 utente 1 e User 2 utente 2 Utilizzare i tasti...

Страница 18: ...re tutte le impostazioni di controllo precedenti in una delle cinque memorie predefinite Music Movie Night User 1 e User 2 Utilizzare i tasti destro e sinistro per selezionare il gruppo di impostazion...

Страница 19: ...ettori pu essere usata come punto di collegamento alternativo al sistema per un secondo subwoofer Notare che il segnale in uscita da questi spinotti pu essere influenzato dalle impostazioni Volume EQ...

Страница 20: ...es presentes neste equipamento podem causar risco de vida N o h pe as internas que possam ser reparadas pelo usu rio Toda a manuten o deve ser realizada por pessoal de manuten o qualificado INSPE O Q...

Страница 21: ...tes Recall Settings Esta tela utilizada para selecionar qualquer uma das cinco pr configura es de mem ria definidas pelo usu rio Movie Filme Music M sica Night Noite User 1 Usu rio 1 e User 2 Usu rio...

Страница 22: ...ved Ajustes salvos ser exibida Depois que os ajustes estiverem armazena dos na mem ria o display voltar a exibir a tela de ajuste padr o Volume Todos os ajustes feitos pelo usu rio nas cinco pr con fi...

Страница 23: ...RT de corrigir a resposta do segundo subwoofer resultando em uma resposta mais precisa Se um subwoofer secund rio for conectado diretamente ao sistema a fun o de corre o do ambiente do subwoofer RT se...

Страница 24: ...hufe principal de corriente alterna debe quedar ubicado de manera tal que el usuario pueda manipularlo f cilmente ADVERTENCIA Los voltajes que hay dentro de este equipo constituyen un peligro de muert...

Страница 25: ...lumen del subwoofer y la Derecha para aumentarlo Desde esta pantalla oprima la tecla de cursor Abajo para entrar a las otras configuraciones de control Configuraciones en memoria Recall Settings Esta...

Страница 26: ...ssful aparece en la pantalla En esta pan talla oprima la tecla de cursor Abajo o la tecla de cursor Arriba para llegar a otras configuraciones de control Guardar configuraciones Save Settings Esta pan...

Страница 27: ...cter stica de correcci n de sala durante la configuraci n enchufe en esta entrada el micr fono que se suministra Se recomienda desconectar el micr fono y guardarlo en otro lugar durante el uso normal...

Страница 28: ...RT 10d RT 12d Chinese...

Страница 29: ......

Страница 30: ...RT 10d RT 12d...

Страница 31: ......

Страница 32: ...RT 10d RT 12d Japanese...

Страница 33: ......

Страница 34: ...RT 10d RT 12d...

Страница 35: ......

Страница 36: ...RT 10d RT 12d LINE LEVEL CONNECTIONS FIGURE 3 OR STEREO PLACEMENT MULTICHANNEL PLACEMENT FIGURE 1 FIGURE 2 3502 Woodview Trace Suite 200 Indianapolis Indiana 46268 1 800 KLIPSCH www klipsch com...

Отзывы: