background image

System Info Press

” (per informazioni sul sistema premere   

) - Questa schermata viene utilizzata per accedere alla funzione

“System Reset” che permette di cancellare tutte le impostazioni
definite dall'utente e tutte le memorie (consultare la sezione
“Save Settings” in questo manuale). Se la funzione “System
Reset” viene attivata, si cancellano tutte le impostazioni memoriz-
zate e i valori delle impostazioni di controllo del subwoofer ven-
gono ripristinate ai valori predefiniti di fabbrica, ovvero “Volume
0dB”, “EQ Mode Flat”, “Lowpass OFF LFE Mode”, ”Phase 0°”,
“Disp Brightness” (livello massimo) e “Power Always On”.

Per ulteriori informazioni sui controlli menzionati in questo man-
uale e sulle impostazioni di gestione dei bassi dei componenti
elettronici, consultare il proprio rivenditore autorizzato Klipsch o
visitare www.klipsch.com.

FUNZIONALITÀ DEL PANNELLO POSTERIORE
INTERRUTTORE D'ACCENSIONE

Questo è l'interruttore principale per l'alimentazione c.a. del sub-
woofer. Per utilizzare il subwoofer e per attivare la funzionalità
“Auto On”, l'interruttore deve essere nella posizione “ON”.
Posizionare l'interruttore nella posizione “OFF” se si prevede che
il subwoofer non venga usato per un lungo periodo (per es.
durante una vacanza).

SENSORE IR

- Un sensore per telecomando a raggi infrarossi è

incluso nel pannello posteriore del subwoofer per permettere l'in-
tegrazione con sistemi di controllo a distanza di audio e video.
Per ottenere i codici IR per questo subwoofer visitare www.klip-
sch.com. Per questi modelli non è disponibile un telecomando
specifico.

USB

” – Questa interfaccia per computer permette di accedere a

ulteriori funzionalità avanzate nel software di adattamento alla
stanza dei subwoofer. Per utilizzare questa funzionalità sono nec-
essari il software proprietario Klipsch e un livello più elevato di
conoscenze tecniche. Questa porta può anche essere utilizzata
come interfaccia di controllo alternativa con sistemi di controllo
audio-video che utilizzano un collegamento USB. Per ulteriori
informazioni, contattare il proprio rivenditore autorizzato Klipsch
oppure l'assistenza tecnica Klipsch.

MIC IN

” (ingresso microfono) – Collegare il microfono fornito in

dotazione a questo spinotto durante l'impostazione della funzion-
alità di adattamento alla stanza. Si consiglia di rimuovere il micro-
fono e di conservarlo in un luogo lontano durante l'uso regolare,
onde evitare danni dovuti a livelli di riproduzione elevati.

LINE OUT

” (linea in uscita) – Questa coppia di connettori può

essere usata come punto di collegamento alternativo al sistema
per un secondo subwoofer. Notare che il segnale in uscita da
questi spinotti può essere influenzato dalle impostazioni
“Volume”, “EQ”, “Lowpass”, “Lowpass Slope”, “Phase” e “Room
Correction” sul subwoofer RT. La funzionalità di adattamento alla
stanza Adaptive Room Correction dei subwoofer RT permette di
compensare la risposta del secondo subwoofer, ottenendo una
risposta più precisa. Se il subwoofer secondario è collegato diret-
tamente al sistema, l'adattamento stanza del subwoofer RT

reagisce all'altro subwoofer invece di controllarne la risposta. Per
questo motivo si consiglia di usare la procedura seguente quando
viene collegato un altro subwoofer a queste uscite.

• Riprodurre un segnale, come ad esempio uno dei due brani
dimostrativi del subwoofer RT, e impostare il controllo del volume
sul secondo subwoofer in modo che corrisponda a quello del
subwoofer RT.
• Escludere le impostazioni del filtro passa basso del subwoofer
secondario selezionando la modalità “Bypass” o “LFE” o impo-
stando il controllo passa basso alla massima frequenza, qualora
tali opzioni non fossero disponibili.
• Impostare il controllo di fase del subwoofer secondario su 0°
• Eseguire la funzione “Room Correction” sul subwoofer RT
• Come con le impostazioni iniziali del subwoofer RT, riprodurre
un brano con una linea del basso ripetuta mentre si è nella
posizione di ascolto. Provare varie impostazioni della fase sul
subwoofer secondario mentre si ripete la riproduzione del brano.
Se una di queste impostazioni alternative dovesse generare un
livello maggiore di bassi, selezionarla ed eseguire nuovamente
l'impostazione dell'adattamento alla stanza del subwoofer RT.
• Notare che se si variano le impostazioni del volume o della fase
sul subwoofer secondario dopo aver eseguito la funzionalità
Adaptive Room Correction™, è necessario eseguire nuovamente
l'impostazione dell'adattamento alla stanza del subwoofer.

CURA E PULIZIA DEL SUBWOOFER ATTIVO

Il subwoofer è rivestito in legno e va solo spolverato o pulito con
un panno asciutto di tanto in tanto. Non utilizzare alcun deter-
gente abrasivo, a base di solventi o troppo aggressivo.
L'accessorio spazzola di un aspirapolvere può essere usato per
rimuovere la polvere dalla cassa e dalla mascherina del sub-
woofer.

GARANZIA APPLICABILE AL DI FUORI DI STATI UNITI E
CANADA

Se questo prodotto viene venduto fuori degli Stati Uniti o del
Canada, è coperto da una garanzia conforme alle leggi locali e la
validità di tale garanzia è di esclusiva responsabilità del distribu-
tore del prodotto stesso. Per richiedere un intervento in garanzia
rivolgersi al rivenditore o al distributore.

Содержание RT-10d

Страница 1: ......

Страница 2: ...g to qualified service personnel INSPECTION We want your new Klipsch product to look as good as it did leaving the factory Please check promptly for any transit damage Carefully unpack your new speake...

Страница 3: ...ter can help to optimize the acoustic blend with your main speakers The proper setting will depend on room acoustics your main speaker s performance and the placement of the speakers and subwoofer in...

Страница 4: ...woofer s amplifier Use the Left Right cursor keys to select between these two modes When Auto On is selected the subwoofer will automatically turn on when it senses a signal It will automatically turn...

Страница 5: ...oofer enclosure and grille WARRANTY U S AND CANADA ONLY The Warranty below is valid only for sales to consumers in the United States or Canada KLIPSCH L L C KLIPSCH warrants this product to be free fr...

Страница 6: ...nterference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television...

Страница 7: ...Ne pas poser sur ce produit de sources de flammes nues telles que des bougies French AVERTISSEMENT La fiche secteur principale doit tre plac e de fa on rester accessible l utilisateur AVERTISSEMENT Le...

Страница 8: ...isson de graves jusqu au niveau voulu appuyez un certain temps ou bri vement sur la fl che droite partir de cet cran appuyez sur la fl che descendante pour acc der aux autres r glages Recall Settings...

Страница 9: ...er tous les r glages effectu s ci dessus dans l une des cinq m moires de pr r glage Movie Music Night User 1 et User 2 Utilisez les fl ches gauche droite pour s lectionner les pr r glages voulus et ap...

Страница 10: ...pi ce du caisson de graves RT r agit la r ponse de l autre caisson de graves au lieu de la contr ler Il est donc conseill de suivre la proc dure ci dessous lorsqu un second caisson de graves est racc...

Страница 11: ...st vendu dans des pays autres que les tats Unis et le Canada la garantie doit tre conforme aux lois en vigueur et n engage que la responsabilit du distributeur qui a fourni ce produit Pour b n ficier...

Страница 12: ...eine Flammenquellen wie Kerzen platziert werden WARNUNG Der Netzstecker sollte so platziert sein dass er vom Benutzer leicht erreichbar ist WARNUNG In diesem Ger t gibt es lebensgef hrliche Stromspann...

Страница 13: ...eicherter Einstellungen w hlen und die Eingabetaste dr cken um sie zu bernehmen Nun erscheint Settings Recalled W hrend des Setups bersprin gen Sie diesen Bildschirm bis Sie alle anderen Reglereinstel...

Страница 14: ...ellungen werden durch die Standardeinstellungen ersetzt Es wird Reset Complete angezeigt Dr cken Sie auf diesem Bildschirm die Aufw rts oder Abw rts Taste um andere Einstellungen aufzurufen Disp Brigh...

Страница 15: ...Sie ein Signal ab beispielsweise eines der beiden Demo Programme des RT Subwoofers und stellen Sie den Lautst rkeregler des zweiten Subwoofers auf ungef hr den gleichen Wert wie beim RT Subwoofer ein...

Страница 16: ...che in questa attrezzatura possono essere mortali All interno non sono presenti parti riparabili dall utente Contattare personale di assistenza qualificato per qualsiasi intervento di assistenza ISPEZ...

Страница 17: ...ne utilizzata per selezionare una delle cinque memorie contenenti impostazioni definibili dall utente chiamate Movie film Music musica Night notte User 1 utente 1 e User 2 utente 2 Utilizzare i tasti...

Страница 18: ...re tutte le impostazioni di controllo precedenti in una delle cinque memorie predefinite Music Movie Night User 1 e User 2 Utilizzare i tasti destro e sinistro per selezionare il gruppo di impostazion...

Страница 19: ...ettori pu essere usata come punto di collegamento alternativo al sistema per un secondo subwoofer Notare che il segnale in uscita da questi spinotti pu essere influenzato dalle impostazioni Volume EQ...

Страница 20: ...es presentes neste equipamento podem causar risco de vida N o h pe as internas que possam ser reparadas pelo usu rio Toda a manuten o deve ser realizada por pessoal de manuten o qualificado INSPE O Q...

Страница 21: ...tes Recall Settings Esta tela utilizada para selecionar qualquer uma das cinco pr configura es de mem ria definidas pelo usu rio Movie Filme Music M sica Night Noite User 1 Usu rio 1 e User 2 Usu rio...

Страница 22: ...ved Ajustes salvos ser exibida Depois que os ajustes estiverem armazena dos na mem ria o display voltar a exibir a tela de ajuste padr o Volume Todos os ajustes feitos pelo usu rio nas cinco pr con fi...

Страница 23: ...RT de corrigir a resposta do segundo subwoofer resultando em uma resposta mais precisa Se um subwoofer secund rio for conectado diretamente ao sistema a fun o de corre o do ambiente do subwoofer RT se...

Страница 24: ...hufe principal de corriente alterna debe quedar ubicado de manera tal que el usuario pueda manipularlo f cilmente ADVERTENCIA Los voltajes que hay dentro de este equipo constituyen un peligro de muert...

Страница 25: ...lumen del subwoofer y la Derecha para aumentarlo Desde esta pantalla oprima la tecla de cursor Abajo para entrar a las otras configuraciones de control Configuraciones en memoria Recall Settings Esta...

Страница 26: ...ssful aparece en la pantalla En esta pan talla oprima la tecla de cursor Abajo o la tecla de cursor Arriba para llegar a otras configuraciones de control Guardar configuraciones Save Settings Esta pan...

Страница 27: ...cter stica de correcci n de sala durante la configuraci n enchufe en esta entrada el micr fono que se suministra Se recomienda desconectar el micr fono y guardarlo en otro lugar durante el uso normal...

Страница 28: ...RT 10d RT 12d Chinese...

Страница 29: ......

Страница 30: ...RT 10d RT 12d...

Страница 31: ......

Страница 32: ...RT 10d RT 12d Japanese...

Страница 33: ......

Страница 34: ...RT 10d RT 12d...

Страница 35: ......

Страница 36: ...RT 10d RT 12d LINE LEVEL CONNECTIONS FIGURE 3 OR STEREO PLACEMENT MULTICHANNEL PLACEMENT FIGURE 1 FIGURE 2 3502 Woodview Trace Suite 200 Indianapolis Indiana 46268 1 800 KLIPSCH www klipsch com...

Отзывы: