background image

 

Data ultimo aggiornamento:   21/05/2013

 

Pag. 27 di  28 

 

 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 

DECLARATION OF CONFORMITY 

 

 

KLINDEX S.r.l.  Via Tiburtina Valeria, km 209 – 65024 – Manoppello (PE)  Italy   

Tel. +39 085 859 800 - Fax +39 085 8599 224 

http://www.klindex.it      e-mail:  [email protected] 

 

Dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che la macchina nuova 
Declares under its own responsability that the new machine 
Declare sous sa responsabilitè exclusivement que le machine nouveau 
Declara bajo su propria y exclusiva responsabilidad que la maquina nueva 
Declara sobre a própria e exclusiva responsabilidade que a máquina nova 

 

Modello

 

/ Model

         

V

ERTIKA

 

 

Matricola

 

/ Serial N. 

 

 

 

 

È conforme alle seguenti Direttive: 
Conforms to the following Directive: 
Est conforme aux Directives: 
Es conforme a las siguientes Directivas: 
Esta conforme as seguintes Diretivas: 

Direttiva Macchine  2006/42/CE  e successive modifiche 
Direttiva Bassa Tensione  2006/95/CE  e successive modifiche  
Direttiva Compatibilità Elettromagnetica  2004/108/CE  e successive modifiche  

 

Ed inoltre sono fabbricate nel rispetto delle norme: 
And moreover it is built in accordance with the following norms: 
Et est fabriquèes, en outre, conformement aux normes: 
Y que ademas ha sido fabricada en conformidad con las normas: 
E além disso são fabricadas com respeito as normas: 

EN ISO 12100-1; EN ISO 12100-2; 
EN 60 335 – 2 – 10.1990 
BS 5415 SECTION 2.2 : 1986 
Reference n° EM 000141 

IEC34 – 1; IEC34 – 7; IEC72 –1 
CEI 2 – 14 
EN60204; EN60034 – 5; EN50081 – 1; EN50081 – 2 

Si dichiara inoltre che la persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico è l’Amministratore Unico 

 

 

Amministratore  unico / L’administrateur unique 
Chief Executive Officer / El Administradore Unico 
Administrador Único                                                                           

 

 

 

Содержание VERTIKA

Страница 1: ...very well before attempting to use it All directions given in this book are as seen from the operator s position at the rear of the machine Fran ais Ce livret d instructions contient d importantes inf...

Страница 2: ...Data ultimo aggiornamento 21 05 2013 Pag 2 di 28...

Страница 3: ...Non permettere che sia usata come un giocattolo presta particolare attenzione se devi necessariamente usarla vicino ai bambini Non permettere che sia usata da bambini PERICOLO Spostare o modificare p...

Страница 4: ...nings and or cooling vents are blocked DO NOT put any object into the openings DO NOT use with wet hands DO NOT handle plug or appliance with wet hands WARNING Damage could occur to the machine if ope...

Страница 5: ...i re attention si vous devez obligatoirement l utiliser pr s d enfants Ne pas permettre qu elle soit utilis e par des enfants DANGER D placer ou modifier des parties de cette machine peut causer des b...

Страница 6: ...GEFAHR Das tauschen von Teilen kann zu Verletzungen oder Schaden f hren Halte H nde F e Haare Finger oder sonstige K rperteile von ffnungen und Teile in Bewegung fehrn ACHTUNG Achtung die Benutzung de...

Страница 7: ...a de los ni os Non permite l empleo a los ni os PELIGRO Desplazar o modificar componentes de esta m quinq puede causar heridas y o da os Tenga manos pies cabellos dedos y cada parte del cuerpo lejos d...

Страница 8: ...car a m quina N o us la como degrau ou brinquedo Se necess rio usar perto de crian as prestar extrema aten o Mantenha longe do alcance de crian as e animais PERIGO Substituir pe as da m quina podem ca...

Страница 9: ...assurer d avoir bloqu avec le d 1 l outil choisi 2 au porte outils 3 LE FABRIQUANT NE PEUT ETRE CONSIDER RESPONSABLE en cas dommage caus personne ou propri t cause du non respect de cet avertissement...

Страница 10: ...n o devem ser usadas e isenta o fabricante de qualquer responsabilidade Os produtos desprovidos de matr cula devem ser considerados an nimos e potencialmente perigosos OPERAZIONI PRELIMINARI STARTING...

Страница 11: ...benutzen Falls der Stecker ausgetauscht werden muss nur von qualifiziertes Personal machen lassen Wenn Sie ein verbranntes gesch digtes oder verschnitzeltes Kabel haben tauschen Sie es sofort durch qu...

Страница 12: ...ayer de mettre en marche la machine si le manche est position soulev e ou s il n est pas dans une position confortable pour l op rateur cela pourrait tre dangereux pour l op rateur et pour la machine...

Страница 13: ...IONE VELOCITA DI ROTAZIONE ROTATION SPEED ADJUSTMENT REGLAGE DE LA VITESSE DE ROTATION REGULIERUNG GESCHWINDIGKEIT REGULACION VELOCIDAD DE ROTACION REGULAGEM DA VELOCIDADE DE ROTA O OPERAZIONE 2 REGOL...

Страница 14: ...n de emergencia de cabeza de hongo 5 apretar la tecla de reset puesta adyacente 6 de el Hacer arrancar la m quina por medio de la tecla puesta en el mando m quina Introducir el enchufe del aspirador e...

Страница 15: ...d in hole B while working on screw 3 4 the maximum flow rate is limited in hole A With anti clockwise input rotation with the code D the screw 1 2 adjust the flow rate of hole A and screw 3 4 that of...

Страница 16: ...atura di lavoro del circuito ad essa deve corrispondere una viscosit ottimale secondo i dati riportati nella seguente tabella OPERATIVE FLUID For the correct working of the pump the use of good qualit...

Страница 17: ...INATORE VTK 100 1 AP06201 PARASCHIZZI 100 H 50 3 AP06501 PARASCHIZZI 100 H 100 PER SPAZZOLA 1 125 Cod UT012101 N Codice Descrizione Q t 1 UT011901 PARAMANI 125 CON CERNIERA A MOLLA 1 2 PD2401 TRASCINA...

Страница 18: ...16X1 DIN 9021 2 11 MAN006 VOLANTINO M5X20 1 12 R2720 SPAZZOLA A VENTOSA MULTI 1 KIT DISTRIBUZIONE POTENZA VTK Cod GP0302 N Codice Descrizione Q t 1 CIG012 REGOLATORE DI PRESSIONE 1 2 RCD031 NIPLES DI...

Страница 19: ...X16 ZINCATO 4 5 ROSETTA DIN 9021 4 3X16X1 4 6 PIF001 PIASTRA DI FONDO 1 7 PGE003 BLOCCA CAVO PG9 1 8 PGE002 BLOCCA CAVO PG7 2 9 R1793 RADDRIZZATORE R1793 1 10 COT001 CONTATTORE 24V 50 60HZ 4KW 1 11 TR...

Страница 20: ...ROSETTA M8 UNI 6592 8 KIT UTILIZZATORE VTK Completo 100 Cod UT4104 150 Cod UT4204 240 Cod UT4304 N Codice Descrizione Q t 1 UT2602 KIT MOTORE IDRAULICO VTK 1 2 UT2503 KIT IMPUGNATURA VTK 1 3 UT3901 KI...

Страница 21: ...M5X14 UNI 5933 4 10 RCD014 PORTAGOMMA M5 PER TUBO 4 5 1 11 UT05803 MOZZO PORTADIAMANTE VTK 1 12 UT11601 PROTEZIONE ANTIUSTIONE VTK 1 13 VITE TSEI M4X14 UNI 5933 4 14 RCD005 RONDELLA DI RAME 1 4 i 13 e...

Страница 22: ...AP0701 Codice Descrizione Quant R4244 KIT FILTRANTE 300 CONICO CPL 1 AP0601 KIT TUBO MERLET COMPLETO 1 AP3701 KIT TUBO FLEX 38 m 0 7 COMPLETO DI MANICOTTI 1 CR0201 KIT CESTELLO ASPIRATORE 1 R0899 KIT...

Страница 23: ...Data ultimo aggiornamento 21 05 2013 Pag 23 di 28 ESPLOSO TESTATA ASPIRATORE JUNIOR 315 Cod 1293P GINE ECLATE TETE ASPIRATEUR TECHNICAL VACUUM DRAWING...

Страница 24: ...ULSANTE 99 1 8 2593 DEFLETTORE 99 1 9 2594 PULSANTE 99 IN 2 PEZZI 1 10 2583 BOCCHETTONE 99 1 KIT TUBO FLEX 38 m 0 7 COMPLETO DI MANICOTTI Cod AP3701 KIT TUBO MERLET COMPLETO Cod AP0601 N Codice Descri...

Страница 25: ...Data ultimo aggiornamento 21 05 2013 Pag 25 di 28 IMPIANTO ELETTRICO Alimentazioni IMPIANTO ELETTRICO Circuiti Ausiliari e Morsettiere...

Страница 26: ...Data ultimo aggiornamento 21 05 2013 Pag 26 di 28...

Страница 27: ...tives Es conforme a las siguientes Directivas Esta conforme as seguintes Diretivas Direttiva Macchine 2006 42 CE e successive modifiche Direttiva Bassa Tensione 2006 95 CE e successive modifiche Diret...

Страница 28: ...achine est utilis e pour emplois diff rents de ceux indiqu s dans ce livret La garantie est tendue seulement aux parties originales pour l utilisation du produit Les parties normales de consommation c...

Отзывы: