A jeśli nadal masz pytania dotyczące mojej konfiguracji, funkcjonalności lub pojawią się skargi lub prośby — skontaktuj się z
obsługą klienta.
Aby porozmawiać — zeskanuj kod QR lub użyj numerów telefonów.
Falls Sie dann noch weitere Fragen zu meinen Einstellungen und Funktionalitäten oder Beanstandungen bzw. Anregungen
haben, wenden Sie sich bitte an unseren Support-Service.
Um zu chatten, scannen Sie den QR-Code oder rufen Sie uns telefonisch an.
Si vous avez encore des questions sur mes paramètres, mes fonctionnalités, ou si vous avez des plaintes ou des suggestions,
veuillez contacter le service d'assistance. Pour chatter, scannez le code QR ou appelez les numéros de téléphone.
Și dacă aveţi întrebări despre setările, funcţionalitatea mea sau dacă aveţi reclamaţii sau sugestii, vă rugăm să contactaţi
serviciul de asistenţă.
Pentru a comunica - scanaţi codul QR sau utilizaţi numerele de telefon.
И ако все още имате въпроси относно моите настройки, функционалност или имате оплаквания или предложения,
моля, свържете се с екипа за поддръжка.
За да разговаряте, сканирайте QR кода или използвайте телефонните номера.
És ha továbbra is kérdései maradnak a beállításaim vagy funkcióim kapcsán, esetleg panasszal élne vagy javaslatai vannak,
kérjük forduljon ügyfélszolgálatunkhoz.
A csevegéshez olvassa be a QR-kódot, vagy keressen minket telefonon.
A pokud máte stále dotazy ohledně mého nastavení, funkčnosti nebo vzniknou stížnosti či návrhy, kontaktujte prosím
Pro kontaktování naskenujte QR kód nebo použijte telefonní čísla.
Un, ja jums joprojām būs jautājumi par maniem iestatījumiem, funkcionalitāti vai jums būs sūdzības vai ieteikumi, lūdzu,
sazinieties ar atbalsta dienestu.
Lai parunāt, skenējiet QR kodu vai izmantojiet tālruņa numurus.
Ja kui teil on küsimusi minu seadistamise, funktsionaalsuse või kaebuste või soovide kohta, võtke ühendust tugiteenusega.
Suhtlemiseks - skannige QR kood või kasutage telefoninumbreid.
O jei vis dar liks klausimų dėl mano nustatymų, funkcionalumo, atsiras skundų arba pasiūlymų, prašau, kreipkitės į
aptarnavimo skyrių.
Norėdami pabendrauti – nuskenuokite QR kodą arba skambinkite nurodytais telefonais.
Ak máte stále nejaké otázky týkajúce sa mojich nastavení, funkčnosti alebo máte nejaké sťažnosti alebo návrhy, kontaktujte
prosím službu podpory.
Ak chcete četovať, naskenujte QR kód alebo zavolajte na telefónne čísla.
Εάν εξακολουθείτε να έχετε ερωτήσεις σχετικά με τις ρυθμίσεις, τη λειτουργικότητά μου ή έχετε παράπονα ή προτάσεις,
επικοινωνήστε με την υπηρεσία υποστήριξης.
Για συνομιλία, σαρώστε τον κωδικό QR ή καλέστε με αριθμούς τηλεφώνου.
Si aún tiene alguna pregunta sobre mi configuración, funcionalidad, o si tiene alguna queja o sugerencia, comuníquese con el
Para chatear, escanee el código QR o llame por números de teléfono.
Para se comunicar digitalize o código QR.
TARTALOM
Általános információ rólam.
Figyelem!
Ki vagyok én? Jellemzőim.
Távirányító.
Csatlakoztató portok.
Ha valami nem úgy sült el.
45
46
47
48-49
50
51
HU
CONTENTS
General information about me.
Attention!
Who am I? My features.
Remote control.
Connection ports.
When something goes wrong.
3
4
5
6-7
8
9
EN
OBSAH
Obecné informace o mně.
Pozor!
Kdo jsem? Moje charakteristiky.
Dálkový ovladač.
Spojovací porty.
Když se něco pokazilo.
52
53
54
55-56
57
58
CS
SPIS RTEŚCI
Ogólne informacje o mnie.
Uwaga!
Kim jestem? Moje cechy.
Pilot.
Porty połączeń.
Kiedy coś poszło nie tak.
10
11
12
13-14
15
16
PL
SATURS
Vispārīga informācija par mani.
Uzmanību!
Kas es esmu? Mani raksturojumi.
Pults.
Savienojuma porti.
Kad kaut kas nogāja greizi.
59
60
61
62-63
64
65
LV
INHALT
Allgemeine Informationen über mich.
Achtung!
Wer bin ich? Meine Eigenschaften.
Fernbedienung.
Verbindungsports.
Wenn etwas schief läuft.
17
18
19
20-21
22
23
DE
SISUKORD ET
Üldteave minu kohta.
Tähelepanu!
Kes mina olen? Minu omadused
Pult.
Ühenduspordid.
Juhul kui midagi läks valesti.
66
67
68
69-70
71
72
ET
SOMMAIRE
Informations générales sur moi.
Attention!
Qui suis-je? Mes caractéristiques.
Télécommande.
Ports de connexion.
En cas de problème.
24
25
26
27-28
29
30
FR
TURINYS
Bendra informacija apie mane
Dėmesio!
Kas aš? Mano charakteristikos.
Pultas.
Prijungimo prievadai.
Kai kažkas nesigauna.
73
74
75
76-77
78
79
LT
OBSAH
Všeobecné informácie o mne.
Upozornenia!
Kto som? Moje vlastnosti.
Diaľkový ovládač.
Pripojovacie porty.
Keď sa niečo pokazí.
80
81
82
83-84
85
86
SK
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ
Γενικές πληροφορίες για εμένα.
Προσοχή!
Ποιός είμαι? Τα χαρακτηριστικά μου.
Τηλεχειριστήριο.
Θύρες σύνδεσης.
Όταν κάτι πάει στραβά.
87
88
89
90-91
92
93
EL
CONTENIDO
Información general sobre mí.
¡Atención!
¡Quién soy! Mis especificaciones.
¡Unidad!
Puertos de conexión.
Cuando algo anda mal.
94
95
96
97-98
99
100
ES
CONTEÚDO
Informação geral sobre mim.
Atenção!
Quem sou! Minhas especificações.
Unidade!
Portos de conexão.
Quando algo anda mal.
101
102
103
104-105
106
107
PT
CONȚINUT
Informaţii generale despre mine.
Atenţie!
Cine sunt eu? Caracteristicile mele.
Telecomanda!.
Porturi de conectare.
Ceva nu a mers bine.
31
32
33
34-35
36
37
RO
СЪДЪРЖАНИЕ
Обща информация за мен.
Внимание!
Кой съм аз? Моите характеристики.
Дистанционно управление!
Портове за свързване.
Когато нещо се обърка.
38
39
40
41-42
43
44
BG