If you still have any questions about my settings, functionality, or have any complaints or suggestions, please contact the
support service.
To chat, scan the QR-code or call by phone numbers.
A jeśli nadal masz pytania dotyczące mojej konfiguracji, funkcjonalności lub pojawią się skargi lub prośby — skontaktuj się z
obsługą klienta.
Aby porozmawiać — zeskanuj kod QR lub użyj numerów telefonów.
Falls Sie dann noch weitere Fragen zu meinen Einstellungen und Funktionalitäten oder Beanstandungen bzw. Anregungen
haben, wenden Sie sich bitte an unseren Support-Service.
Um zu chatten, scannen Sie den QR-Code oder rufen Sie uns telefonisch an.
Si vous avez encore des questions sur mes paramètres, mes fonctionnalités, ou si vous avez des plaintes ou des suggestions,
veuillez contacter le service d'assistance. Pour chatter, scannez le code QR ou appelez les numéros de téléphone.
Și dacă aveţi întrebări despre setările, funcţionalitatea mea sau dacă aveţi reclamaţii sau sugestii, vă rugăm să contactaţi
serviciul de asistenţă.
Pentru a comunica - scanaţi codul QR sau utilizaţi numerele de telefon.
И ако все още имате въпроси относно моите настройки, функционалност или имате оплаквания или предложения,
моля, свържете се с екипа за поддръжка.
За да разговаряте, сканирайте QR кода или използвайте телефонните номера.
És ha továbbra is kérdései maradnak a beállításaim vagy funkcióim kapcsán, esetleg panasszal élne vagy javaslatai vannak,
kérjük forduljon ügyfélszolgálatunkhoz.
A csevegéshez olvassa be a QR-kódot, vagy keressen minket telefonon.
A pokud máte stále dotazy ohledně mého nastavení, funkčnosti nebo vzniknou stížnosti či návrhy, kontaktujte prosím
podporu.
Pro kontaktování naskenujte QR kód nebo použijte telefonní čísla.
Un, ja jums joprojām būs jautājumi par maniem iestatījumiem, funkcionalitāti vai jums būs sūdzības vai ieteikumi, lūdzu,
sazinieties ar atbalsta dienestu.
Lai parunāt, skenējiet QR kodu vai izmantojiet tālruņa numurus.
Ja kui teil on küsimusi minu seadistamise, funktsionaalsuse või kaebuste või soovide kohta, võtke ühendust tugiteenusega.
Suhtlemiseks - skannige QR kood või kasutage telefoninumbreid.
O jei vis dar liks klausimų dėl mano nustatymų, funkcionalumo, atsiras skundų arba pasiūlymų, prašau, kreipkitės į
aptarnavimo skyrių.
Norėdami pabendrauti – nuskenuokite QR kodą arba skambinkite nurodytais telefonais.
Ak máte stále nejaké otázky týkajúce sa mojich nastavení, funkčnosti alebo máte nejaké sťažnosti alebo návrhy, kontaktujte
prosím službu podpory.
Ak chcete četovať, naskenujte QR kód alebo zavolajte na telefónne čísla.
Εάν εξακολουθείτε να έχετε ερωτήσεις σχετικά με τις ρυθμίσεις, τη λειτουργικότητά μου ή έχετε παράπονα ή προτάσεις,
επικοινωνήστε με την υπηρεσία υποστήριξης.
Για συνομιλία, σαρώστε τον κωδικό QR ή καλέστε με αριθμούς τηλεφώνου.
Si aún tiene alguna pregunta sobre mi configuración, funcionalidad, o si tiene alguna queja o sugerencia, comuníquese con el
servicio de soporte.
Para chatear, escanee el código QR o llame por números de teléfono.
Se Você tem algumas perguntas referidas a meus ajustes, a funcionalidade, ou se há algumas queixas ou desejos, por favor,
chame o serviço de suporte.
Para se comunicar digitalize o código QR.
Hello there! It's me, your KIVI color LED-TV, and I will tell you how to use me safely.
Cześć! To ja, Twój kolorowy telewizor z ekranem ciekłokrystalicznym „KIVI”, a w tej instrukcji powiem Ci, jak ze mnie korzystać..
Hallo! Ich bin's, Ihr KIVI LED-Farbfernseher, und ich werde Ihnen in dieser Anleitung erzählen, wie Sie mich benutzen können.
Salut ! C'est moi, votre TV couleur LCD KIVI, et dans ce manuel je vais vous dire comment m'utiliser.
Salut! Acesta sunt eu, televizorul dvs. color cu ecran LCD ”KIVI”, iar în acest manual vă voi spune cum să mă folosiți.
Здравей! Това съм аз, вашият LCD цветен телевизор KIVI и в това ръководство ще ви кажа как да ме използвате.
Пълно ръководство за отстраняване на неизправности е достъпно чрез QR кода. Сканирайте QR кода с камерата на вашия смартфон
или Viber.
Ahoj! To jsem já, váš barevný Televizor s LCD obrazovkou značky "KIVI"a v tomto návodu vám vysvětlím, jak mě používat.
Čau! Tas esmu es, jūsu “KIVI” LCD krāsu televizors, un šajā rokasgrāmatā es jums pastāstīšu, kā mani izmantot.
Tere! See olen mina, teie värviline vedelkristallekraaniga teler "Kivi", ja selles juhendis ütlen teile, kuidas mind kasutada.
Labas! Tai aš, jūsų Spalvoto vaizdo televizorius su skystųjų kristalų ekranu „KIVI“, ir šiame vartotojo vadove aš jums papasakosiu, kaip manimi
naudotis.
Ahoj! To som ja, váš farebný LED televízor KIVI a poviem vám, ako ma bezpečne používať.
Γειά σου! Είμαι εγώ, η έγχρωμη τηλεόραση με οθόνη υγρών κρυστάλλων "KIVI", σε αυτό το εγχειρίδιο θα σας πω πώς να τη χρησιμοποιήσετε.
¡Hola! Soy yo, su Televisor de imagen de colores con pantalla de cristales líquidos “KIVI”, en este manual voy a contar cómo usarme.
Olá! Sou eu, seu Televisor de imagem de cores com ecrã de cristais líquidos “KIVI”, neste manual vou contar como me usar.
EN
PL
DE
FR
RO
BG
HU
CS
LV
ET
LT
SK
EL
ES
PT