Kity TAB660 Скачать руководство пользователя страница 12

10 english

•  Wood which is not correctly glued can explode when be-

ing processed due to centrifugal force.

•  Trim work piece to a rectangular shape, center and cor-

rectly secure before processing. Unbalanced work pieces 
can be hazardous.

•  Injuries can occur when feeding work pieces if tool sup-

ports  are  not  correctly  adjusted  or  if  turning  tools  are 
blunt. Sharp turning tools which are free of defects are 
necessary for professional turning.

•  Long  hair  and  loose  clothing  can  be  hazardous  when 

the work piece is rotating. Wear personal protective gear 
such as a hair net and tight fitting work clothes.

•  Saw dust and wood chips can be hazardous. Wear pe-

sonal protective gear such as safety goggles and a dust 
mask.

•  The use of incorrect or damaged mains cables can lead 

to injuries caused by electricity.

•  Even  when  all  safety  measures  are  taken,  some  re-

maining hazards which are not yet evident may still be 
present.

•  Remaining hazards can be minimized by following the 

instructions in „Safety Precautions“, „Proper Use“ and 
in the entire operating manual.

Start-up

Observe the safety notes in the operating instructions before 
operating the machine.
Remove the tensioning spindle or the chuck from the spindle 
in addition to any step-up tools before first operating the ma-
chine!

Speed adjustment

The  speed  can  only  be  adjusted  once  the  machine  has 
been unplugged.
The correct number of revolutions is visible on the speed 
diagram located on the headstock. The speed diagram is 
intended for medium-hard dry woods.
The  appropriate  speed  is  based  on  various  factors  such 
as:
•  type and compostion of woods
•  seasoned, dry woods
•  diameter and length of workpieces
•  squared or unbalanced woods
•  width of pre-worked, balanced workpieces
•  wood turner tools and technique
•  workpieces out of glued wood
Successful wood turning does not result from high speeds, 
but rather, from correct use of the machine.

Guidelines for speed adjustment

Low speeds for:
•  workpieces with large diameters
•  hard workpieces with large diameters
•  long, unbalanced workpieces
•  glued pieces of wood

Speed adjustment Fig. 2 + 3

•  Open casing by rotating the lock screw of a revolution to 

the left.

•  Loosen the binder (5B). To turn further, pull in the direc-

tion  indicated  by  the  arrow.  The  binder  can  be  moved 
freely up or down.

•  Using the lever (5A), raise the electric motor and move 

the belt to the desired level. 

•  The revolving speed from 650 to 3800 Rpm is distribu-

ted in 3 speed ranges.

  Slow range from 650 to 1450 Rpm, medium speed from 

1250 to 2800 Rpm and high speed from 1600 to 3800 
Rpm.

  The selection of the speed range is made by moving the 

transmission belt.

  The  adjustment  of  the  speed  in  each  speed  range  is 

made by means of a frequency variator.

•  The belt must lie exactly in the grooves of the belt disc.
•  Lower the electric motor into place and tighten the belt 

by applying light pressure to the lever (5A). Tighten the 
binder (5B) and return to its vertical position.

NOTE: 

Extremely high belt-tension causes rapid wear of the 

belt.
•  Close the casing and lock into place by turning the screw 

of a revolution to the right.

•  When the cover is closed, read the adjusted speed from 

the viewing-window.

•  When  working  with  highly  unbalanced  workpieces,  se-

lect a speed at least one level lower.

Driver, Fig. 1(1A)

The driver is used exclusively for work between both cent-
ers.

Face plate, fig. 1(1B)

The face plate is used with flat larger tools.

Change of the clamping tools, Fig. 4

•  Loosen grub screw on the shaft of the clamping tool.
•  Retain spindle with mandrel, release the clamping tool 

with the hexagonal spanner.

Tailstock, Fig. 1(2)

•  Once the eccentric clamp (2C) has been loosened, the 

tailstock  can  be  moved  over  the  entire  length  of  the 
bed and can be secured at any distance from the head-
stock.

•  To  insert  a  workpiece  between  the  centers,  loosen  the 

binder (2B), turn the sleeve approx. 20 mm outward and 
clamp.

•  Loosen the eccentric release handlethe (2C). Slide the 

tailstock to the workpiece and place the tailstock center 
into the sunken point in the center of the workpiece.

•  Screw out the tailstock sleeve until the tailstock center 

rests securely in the wood. Retighten the binder (2B).

•  Turn the workpiece to see if it rests securely between the 

two centers and can be rotated freely.

Tailstock center replacement, Fig. 1(2A)

•  Loosen the binder (2B).
•  Turn tailstock spindle sleeve totally backwards until the 

tip can be removed.

Tool holder, Fig. 1(3)

•  The  tool  holder  both  insures  safe  use  of  wood  turning 

tools and at the same time serves as a support for the 
hand. 

  The height of the tool holder can be adjusted once the 

binder has been loosened (3B). To turn further, pull in 
the direction indicated by the arrow.

•  Place the tool holder at a distance of 1 – 3 mm from the 

workpiece. Check the adjustment in addition to rotating 
the workpiece by hand.

•  Set the tool holder ca. 3 mm above the axis of the work-

piece.

  Check the adjustment once again by rotating the work-

Содержание TAB660

Страница 1: ...TAB660 Drechselbank Übersetzung aus Originalanleitung Wood turn lathe Translation from original manual Tour à bois Notice originale 07 2009 10 0660 116 230V 50Hz ...

Страница 2: ...2 international ...

Страница 3: ...international 3 Fig 1 ...

Страница 4: ...4 international ...

Страница 5: ...Gefahren unterrichtet sind Das geforderte Mindestal ter ist einzuhalten Allgemeine Hinweise Überprüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf even tuelle Transportschäden Bei Beanstandungen muss so fort der Zubringer verständigt werden Spätere Reklama tionen werden nicht anerkannt Überprüfen Sie die Sendung auf Vollständigkeit Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Bedie nungsanweisung mit dem ...

Страница 6: ...0 m s betragen Spindeldrehzahlschaubild beachten Werkstücke vor dem Spannen zwischen Spitzen beidsei tig mit Zentrierbohrung versehen Groß und unwuchtige Werkstücke nur mit kleiner Dreh zahl bearbeiten und evtl vorher auf der Bandsäge ent sprechend beschneiden Rissige Werkstücke dürfen nicht verwendet werden Vor dem Einschalten der Maschine ist die sichere Ein spannung des Werkstückes zu überprüfe...

Страница 7: ...hleinstellung Niedrige Drehzahl für Werkstücke mit großem Durchmesser Harte Werkstücke mit großem Durchmesser Lange unwuchtige Werkstücke Verleimte Hölzer Drehzahleinstellung Fig 2 3 Deckel öffnen Den Klemmhebel 5B lösen Zum Weiterdrehen in Pfeil richtung ziehen Der Klemmhebel ist somit nach oben und unten frei beweglich Mittels Hebel 5A den Elektromotor anheben und den Riemen auf die gewünschte S...

Страница 8: ...stehen durch die Unwucht zu starke Vibrationen Ein Herausschleudern des Werkstückes kann die Folge sein HINWEIS Exakte Werkstückzentrierung ist sauberer Rundlauf Während der Drechselarbeit Das noch rohe Werkstück bei niedriger Drehzahl bear beiten Nach dem Vordrechseln das heißt wenn die Grundform des Werkstückes sowie ein gleichmäßiger Rundlauf erreicht ist kann die Drehzahl erhöht werden MOTOR V...

Страница 9: ...skantmutter unter der Klemmpratze nachziehen Antriebsriemen überprüfen und bei Bedarf erneuern Sonderzubehör Artikel Art Nr Einschlagfutter Ø30 mm 20 0661 030 Einschlagfutter Ø40 mm 20 0661 040 Einschlagfutter Ø60 mm 20 0661 060 Mitnehmer mit Holzschraube Ø80 mm 20 0661 080 Dreibackenfutter Ø100 mm 20 0661 012 Vierbakenfutter Ø125 mm 20 0661 013 Planscheibe Ø200 mm 20 0661 200 Set mit 5 Drehwerkze...

Страница 10: ...ountry s applicable reg ulations you should observe the generally recognized technical rules concerning the operation of woodworking machines General notes After unpacking check all parts for any transport dam age Inform the supplier immediately of any faults Later complaints cannot be considered Make sure the delivery is complete Before putting into operation familiarize yourself with the machine...

Страница 11: ...educed rotational speed it may be necessary beforehand to cut accordingly with a band saw Before switching on the machine check that the work piece is securely clamped Remove the chuck key or spring dowel sleeve before turning the machine on Always close the belt cover Work with three or four jaw chucks may only be carried out with mounted jaw chuck shield Never stop work pieces with the hand duri...

Страница 12: ...sired level The revolving speed from 650 to 3800 Rpm is distribu ted in 3 speed ranges Slow range from 650 to 1450 Rpm medium speed from 1250 to 2800 Rpm and high speed from 1600 to 3800 Rpm The selection of the speed range is made by moving the transmission belt The adjustment of the speed in each speed range is made by means of a frequency variator The belt must lie exactly in the grooves of the...

Страница 13: ...s been pre turned the pre turn ing operation is complete once the basic form of the workpiece as well as an even concentricity have been achieved can the speed be raised TURN OFF AND UNPLUG THE MOTOR FIRST The live center must be readjusted from time to time with the hand wheel This operation only should be per formed when the motor has been turned off The tailstock center should rest firmly in the...

Страница 14: ...Check the drive belt and replace when necessary Accessories Article Art No Cup chuck Ø30 mm 20 0661 030 Cup chuck Ø40 mm 20 0661 040 Cup chuck Ø60 mm 20 0661 060 Faceplate with woodscrew Ø80 mm 20 0661 080 Tree jaw chuck Ø100 mm 20 0661 012 Foure jaw chuck Ø125 mm 20 0661 013 Faceplate Ø200 mm 20 0661 200 Set with 5 turning tools 30 0660 005 Long tool rest 300 mm 20 0660 009 Extension bed 20 0660 ...

Страница 15: ...utorisé doit être respecté Outre les directives de sécurité contenues dans ce manuel et les prescriptions spécifiques à votre pays vous observe rez les règles techniques généralement reconnues pour la conduite des machines à travailler le bois Conseils généraux Vérifier dès la livraison qu aucune pièce n ait été détéri orée pendant le transport En cas de réclamation infor mer aussitôt le livreur Nou...

Страница 16: ...otection et de sécurité doivent être remontés immédiatement Amener le porte outil le plus près possible de la pièce Pour travailler le bois une vitesse de 30 m s à la circon férence de la pièce est approprièe Consultez le diagramme affiché sur le bloc moteur Faire un perçage de centrage aux deux extrémités avec un forêt à centrer avant de monter la pièce entre pointes Travailler les pièces de grand...

Страница 17: ...ois diamètre et longueur des pièces pièces polygonales ou dissymétriques pièces symétriques larges et pré tournées outil de tournage technique de tournage pièces en bois collés ATTENTION Un tournage réussi ne dépend pas d une vitesse rapide mais d une utilisation efficace des outils Indications pour le réglage du nombre de tours min Faible vitesse pour pièces de grand diamètre pièces dures de grand...

Страница 18: ...t être équarries à 4 faces planes avant d être travaillées sur le tour Les pièces en bois à contre fil doivent être également équarries grossièrement Utiliser une scie à ruban pour l équarrissage Une forme octogonale est avantageuse car elle restreint les vibrations Centrage des pièces Fig 6 Il est important d effectuer cette opération avant de mettre les pièces entre pointes Centrer signifie déterm...

Страница 19: ...er légèrement le filetage du porte outil après chaque changement d outil Démonter de temps en temps la douille de contre poin te la nettoyer et la saupoudrer de lubrifiant sec Graisser les tiges filetées Vérifier et ajuster le serrage à excentrique de la contre pointe et du porte outil Resserrer pour cela l écrou hexa gonal sous la cosse de serrage Vérifier le bon état des courroies et les renouveler s...

Страница 20: ...18 international 18 International ...

Страница 21: ...international 19 International 19 5B 5A 2A 1A 1B Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 ...

Страница 22: ...20 international ...

Страница 23: ...0116 Artikelnummer 100660116 Article no 100660116 Directive CE en vigueur Einschlägige EG Richtlinien Relevant EC directives Directive CE sur les machines 98 37 EG 28 12 2009 Directive CE sur les machines 2006 42 EG 29 12 2009 Directive CE sur la sous tension 2006 95 EWG Directive CE EMV 2004 108 EWG EG Maschinenrichtlinie 98 37 EG bis 28 12 2009 EG Maschinenrichtlinie 2006 42 EG ab 29 12 2009 EG ...

Страница 24: ...22 international Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen Tel 00 49 0 8223 4002 0 Fax 00 49 0 8223 4002 20 www scheppach com ...

Отзывы: