background image

SWITCH

FAN N.O.

BLK

BLK

BLK

BLK

SWITCH

FILTER N.O.

BLK

SPEED CONTR

OL

PUSH

BUTTON

N.O.

BLU

WHT

SWITCH

UP N.C

.

SWITCH

DO

WN N.C

.

GEAR

MOTOR

WHT
BLK

WHT
BLK

WHT

BLK

BLK

REMOTE
BLOWER

M

~

WHT
BLK

WHT

BLK

GRN

GRN

WIRING
BOX

LINE IN
120 VAC
60 Hz

Making electrical
and vent
connections

If you are installing external
blower on a flat roof:

FIGURE 3

Locate the 11" (27.9 cm) dia. hole
between rafters.

Build a sloping base that will mount the
exterior blower at a minimum pitch of 
2-1/2" (6.4 cm). Weatherproof the base
as required.

Locate the base so that the exterior
blower's vent aligns with the 11" 
(27.9 cm) dia. hole and the blower sits
evenly on the base with no gaps. Note:
Make sure that the discharge end of the
exterior blower faces away from the
direction of prevailing winds.

Use dimensions from either FIGURE 1
or 2 
(Page 3) to locate the 1-1/4" 
(3.0 cm) dia. wiring hole.

33-1/2" 

(85.1 cm)

2 x 4 framing

recommended

2" 

(5.1 cm)

7" 

(17.8 cm)

27" 

(68.6 cm)

11" (27.9 cm)

dia. hole

discharge side

of blower

6.

Remove roofing nails from the

upper two-thirds of the shingles to allow
the back flashing sheet on the exterior
blower housing to fit under them.

7.

Center the exterior blower ring in

the 11" (27.9 cm) diameter hole, making
sure that the 1-1/4" (or 3.0 cm) diameter
electrical wiring hole lines up with the
hole in the wiring box.

8.

Attach the exterior blower to roof

or frame using screws appropriate for
your installation. All four holes in the
back panel must be filled to prevent
moisture that may get inside the remote
blower housing from leaking into the
home.

9.

Seal all the shingles around the

exterior blower housing, flashing sheet,
and mounting screw heads or frame with

Electrical Shock Hazard

Disconnect power before
making electrical connections.

Connect the ground wire to
green ground screw in wiring
box.

Failure to do so can result in
death or electrical shock.

WARNING

1.

Remove the cover from the exterior

blower. Then remove the wiring box cover.

2.

Pull electrical wiring through the

hole in the blower base and secure it
according to local codes.

3.

Attach the black plastic vent collar

to the exterior blower with the four screws
provided. Connect the vent system to this
collar and seal the connection securely
with duct tape.

4.

Make the electrical connections.

(See FIGURE 3 and wiring diagram.)

Connect the white and black wires of the
power supply cable wire to the white and
black wires in the wiring box with twist-on
connector.

Connect the green power supply ground
wire to the green ground screw.

5.

Replace the wiring box cover and

screws taking care not to pinch the wiring
under the wiring box cover.

6.

Turn on power (See Use and Care

Guide that came with your vent hood
system). Check operation of blower and
make sure damper is opening freely.

7.

Reinstall exterior blower housing.

120 VAC

line in

green ground

wires

white
wires

wiring

box

cover

black
wires

WIRING 
DIAGRAM

roofing cement.

Top and side flanges of the back plate
may be covered with trim. It is
recommended that electrical connection
be made and checked first. Do not block
the vent grill opening at the bottom of
the trim. Doing so will decrease blower
performance.

Page 4

Содержание KPED892K

Страница 1: ... ordinances Important Observe all governing codes and ordinances It is the customer s responsibility To contact a qualified electrical installer To assure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition or CSA Standards C22 1 94 Canadian Electrical Code Part 1 and C22 2 No 0 M91 latest edition and all local codes and ordinan...

Страница 2: ...e exterior blower should be centered between wall studs or roof rafters The size of the vent system should be uniform Do not install two elbows together Use duct tape to seal all joints in the vent system Use caulking to seal exterior wall or floor opening around the cap Flexible vent is not recommended It creates back pressure air turbulence and greatly reduces performance Make sure there is prop...

Страница 3: ... the 11 27 9 cm diameter hole making sure that the 1 1 4 or 3 0 cm diameter electrical wiring hole lines up with the hole in the wiring box 9 Attach the exterior blower to wall using screws appropriate for your installation All four holes in the back panel must be filled to prevent moisture that may get inside the exterior blower housing from leaking into the home 10 Seal all around the mounting s...

Страница 4: ...that may get inside the remote blower housing from leaking into the home 9 Seal all the shingles around the exterior blower housing flashing sheet and mounting screw heads or frame with Electrical Shock Hazard Disconnect power before making electrical connections Connect the ground wire to green ground screw in wiring box Failure to do so can result in death or electrical shock WARNING 1 Remove th...

Страница 5: ...Aid E Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance F Replacement parts or repair labor costs for units operating outside the United States or Canada G In Canada travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states...

Страница 6: ... impaired limited vision etc Referrals to local dealers service companies and repair parts distributors KitchenAid designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the designated KitchenAid service company in your area you can also look in your telephone directoryYellow Pages 1 If you need assistan...

Страница 7: ... permet on recommande qu un électricien qualifié vérifie que la liaison à la terre est adéquate Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz pour la liaison à la terre En cas d incertitude quant à la qualité de la liaison à la terre de la hotte consulter un électricien qualifié Ne pas installer un fusible en série avec le conducteur neutre ou le conducteur de liaison à la terre IMPORTANT Avant d entrepre...

Страница 8: ...d aspiration vers le bas pour qu il soit possible d y raccorder le conduit rond de 25 4 cm 10 po Veiller à ce qu il y ait un espace disponible suffisant pour tout raccord de transition qu il serait nécessaire d installer entre le ventilateur extérieur et le système de raccordement Pour optimiser la performance placer tout raccord de transition nécessaire aussi près que possible de la hotte ou du s...

Страница 9: ...collerette du ventilateur extérieur sur l ouverture de dia 27 9 cm 11 po veiller à ce que le trou de 3 cm 1 1 4 po pour le passage du câble électrique soit aligné avec le trou de passage dans la boîte de raccordement du câblage 9 Fixer le ventilateur extérieur sur le mur avec des vis de taille appropriée Obturer les quatre trous du panneau arrière pour éviter l introduction d humidité dans la rési...

Страница 10: ...pour assurer l étanchéité entre les bardeaux et le ventilateur tout autour de la caisse du ventilateur au niveau du solin et sur les têtes de vis au niveau de la structure de support Risque de choc électrique Interrompre l alimentation électrique avant d effectuer des raccordements Connecter le conducteur de liaison à la terre avec la vis verte dans la boîte de connexion Le non respect de ces inst...

Страница 11: ...n autorisées effectuées sur l appareil F Coût de pièces de rechange ou de main d œuvre de réparation pour des appareils utilisés en dehors des États Unis ou du Canada G Au Canada frais de déplacement ou de transport pour les clients qui résident dans des régions éloignées KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA NE SONT PAS RESPONSABLES POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certains États ou certaines pr...

Страница 12: ...les sont fabriquées selon les mêmes spécifications précises utilisées pour construire chaque nouvel appareil KitchenAid Pour localiser des pièces autorisées par l usine dans votre région téléphonez à notre Centre d interaction avec la clientèle votre Centre de service autorisé le plus proche ou le service de l usine KitchenAid en composant le 1 800 442 1111 Pour plus d assistance Si vous avez beso...

Отзывы: