background image

Garantie

Garantie du ventilateur d’extraction KitchenAid

®

DURÉE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE

KitchenAid PAIERA

GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN

Pièces et main-d’œuvre pour l’élimination d’un vice de

À compter de la date d’achat

matériau ou de fabrication lorsque cet appareil est utilisé et
entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies
avec ce produit.

KitchenAid NE PAIERA PAS

A. Appels de service pour :

1. Rectifier l’installation du ventilateur d’extraction.
2. Formation de l’utilisateur.
3. Remplacement des fusibles ou rectification du câblage électrique du domicile.

B. Réparations imputables à l’utilisation du ventilateur d’extraction autrement qu’en service unifamilial

normal.

C. Transport du produit. Ce produit est conçu pour être réparé sur place.

D. Détérioration du ventilateur d’extraction imputable à accident, transformation, installation incorrecte,

mésusage, incendie, inondation, catastrophe naturelle ou utilisation de produits approuvés par KitchenAid.

E. Réparations de pièces ou systèmes à la suite de modifications non autorisées effectuées sur l’appareil.

F. Coût de pièces de rechange ou de main-d’œuvre de réparation pour des appareils utilisés en dehors des

États-Unis ou du Canada.

G. Au Canada, frais de déplacement ou de transport pour les clients qui résident dans des régions éloignées.

KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA NE SONT PAS RESPONSABLES POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU
INDIRECTS.

Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages 

fortuits ou indirects de sorte que cette exclusion ou limitation peut ne pas s’appliquer dans votre cas.

Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également avoir d’autres droits,
variables d’un État à l’autre ou d’une province à l’autre.

À l’extérieur du Canada et des États-Unis, une garantie différente peut s’appliquer. Pour des détails,
communiquer avec votre marchand KitchenAid autorisé.

Si vous avez besoin de service, voir d’abord la section «Contrôle du fonctionnement» dans ce livret. Aide additionnelle
peut être trouvée en vérifiant la section «Demande d’aide ou de service» ou en téléphonant à notre Centre d’interaction
avec la clientèle au numéro de téléphone,

1-800-422-1230

(sans frais), de partout aux É.-U. ou au Canada.

Page 5

Содержание KPED892K

Страница 1: ... ordinances Important Observe all governing codes and ordinances It is the customer s responsibility To contact a qualified electrical installer To assure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition or CSA Standards C22 1 94 Canadian Electrical Code Part 1 and C22 2 No 0 M91 latest edition and all local codes and ordinan...

Страница 2: ...e exterior blower should be centered between wall studs or roof rafters The size of the vent system should be uniform Do not install two elbows together Use duct tape to seal all joints in the vent system Use caulking to seal exterior wall or floor opening around the cap Flexible vent is not recommended It creates back pressure air turbulence and greatly reduces performance Make sure there is prop...

Страница 3: ... the 11 27 9 cm diameter hole making sure that the 1 1 4 or 3 0 cm diameter electrical wiring hole lines up with the hole in the wiring box 9 Attach the exterior blower to wall using screws appropriate for your installation All four holes in the back panel must be filled to prevent moisture that may get inside the exterior blower housing from leaking into the home 10 Seal all around the mounting s...

Страница 4: ...that may get inside the remote blower housing from leaking into the home 9 Seal all the shingles around the exterior blower housing flashing sheet and mounting screw heads or frame with Electrical Shock Hazard Disconnect power before making electrical connections Connect the ground wire to green ground screw in wiring box Failure to do so can result in death or electrical shock WARNING 1 Remove th...

Страница 5: ...Aid E Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance F Replacement parts or repair labor costs for units operating outside the United States or Canada G In Canada travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states...

Страница 6: ... impaired limited vision etc Referrals to local dealers service companies and repair parts distributors KitchenAid designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the designated KitchenAid service company in your area you can also look in your telephone directoryYellow Pages 1 If you need assistan...

Страница 7: ... permet on recommande qu un électricien qualifié vérifie que la liaison à la terre est adéquate Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz pour la liaison à la terre En cas d incertitude quant à la qualité de la liaison à la terre de la hotte consulter un électricien qualifié Ne pas installer un fusible en série avec le conducteur neutre ou le conducteur de liaison à la terre IMPORTANT Avant d entrepre...

Страница 8: ...d aspiration vers le bas pour qu il soit possible d y raccorder le conduit rond de 25 4 cm 10 po Veiller à ce qu il y ait un espace disponible suffisant pour tout raccord de transition qu il serait nécessaire d installer entre le ventilateur extérieur et le système de raccordement Pour optimiser la performance placer tout raccord de transition nécessaire aussi près que possible de la hotte ou du s...

Страница 9: ...collerette du ventilateur extérieur sur l ouverture de dia 27 9 cm 11 po veiller à ce que le trou de 3 cm 1 1 4 po pour le passage du câble électrique soit aligné avec le trou de passage dans la boîte de raccordement du câblage 9 Fixer le ventilateur extérieur sur le mur avec des vis de taille appropriée Obturer les quatre trous du panneau arrière pour éviter l introduction d humidité dans la rési...

Страница 10: ...pour assurer l étanchéité entre les bardeaux et le ventilateur tout autour de la caisse du ventilateur au niveau du solin et sur les têtes de vis au niveau de la structure de support Risque de choc électrique Interrompre l alimentation électrique avant d effectuer des raccordements Connecter le conducteur de liaison à la terre avec la vis verte dans la boîte de connexion Le non respect de ces inst...

Страница 11: ...n autorisées effectuées sur l appareil F Coût de pièces de rechange ou de main d œuvre de réparation pour des appareils utilisés en dehors des États Unis ou du Canada G Au Canada frais de déplacement ou de transport pour les clients qui résident dans des régions éloignées KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA NE SONT PAS RESPONSABLES POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certains États ou certaines pr...

Страница 12: ...les sont fabriquées selon les mêmes spécifications précises utilisées pour construire chaque nouvel appareil KitchenAid Pour localiser des pièces autorisées par l usine dans votre région téléphonez à notre Centre d interaction avec la clientèle votre Centre de service autorisé le plus proche ou le service de l usine KitchenAid en composant le 1 800 442 1111 Pour plus d assistance Si vous avez beso...

Отзывы: