background image

DEUTSCH

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf. Um maximalen Schutz und optimalen Komfort für Ihr Kind zu gewährleisten, ist es wichtig, dass Sie das gesamte Handbuch sorgfältig 

durchlesen und alle Anweisungen befolgen. Lesen Sie diese Anweisungen vor der Montage und Verwendung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren 

Nachschlagen auf. Das Kind kann verletzt werden, wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen.

WARNUNGEN

• Dieser Kinderhochstuhl ist für Kinder vorgesehen, die in der Lage sind, ohne fremde Hilfe zu sitzen (normalerweise ca. 6 Monate) und bis zu 3 Jahren oder einem 

Höchstgewicht von 15 kg.

• Dieser Hochstuhl kann als Juniorstuhl verwendet werden. Der Junior Chair-Modus ist für einen Zeitraum von 36 Monaten (3 Jahren) bis ca. 5 Jahren geeignet.

Beachten Sie die Gefahr offener Feuer und anderer starker Wärmequellen, wie z. B. elektrischer Stabbrände, Gasbrände usw. in der Nähe des Hochstuhls.

• Lassen Sie das Kind niemals unbeaufsichtigt. Halten Sie Ihr Kind im Hochstuhl immer im Blick.

• Stellen Sie den Hochstuhl auf einen flachen, ebenen und waagerechten Boden und heben Sie ihn nicht auf eine Struktur oder einen Tisch.

• FALLGEFAHR: Verhindern Sie, dass Ihr Kind auf das Produkt klettert.

• Achten Sie auf die Gefahr des Kippens, wenn Ihr Kind die Füße gegen einen Tisch oder eine andere Struktur drücken kann.

• Lassen Sie das Kind NICHT auf diesen Hochstuhl klettern oder darin stehen. Es ist kein Tritthocker oder eine Leiter.

• Um das Verletzungsrisiko zu verringern, stellen Sie den Hochstuhl nicht in der Nähe von Möbeln, Wänden, heißen Oberflächen und Flüssigkeiten, Fensterverkleidungskabeln 

und Stromkabeln auf und stellen Sie den Hochstuhl nicht in der Nähe von Möbeln auf, wenn der Hochstuhl an einem Tisch mit abgenommenem Tablett verwendet wird.

• Der Hochstuhl sollte nur benutzt werden, wenn das Kind zuverlässig und gleichmäßig aufrecht sitzen kann. Dies ist in der Regel etwa 6 Monate alt.

• Ihr Kind MUSS IMMER mit dem Gurt gesichert sein.

• Verwenden Sie den Hochstuhl nicht, wenn ein Teil gebrochen ist, zerrissen ist oder fehlt. Verwenden Sie den Hochstuhl nur, wenn alle Komponenten korrekt montiert und 

eingestellt sind.

• Überprüfen Sie regelmäßig alle Anschlüsse auf festen Sitz.

• Halten Sie die Kunststoffverpackung von Kindern fern, um Erstickungsgefahr zu vermeiden.

Entspricht EN 14988: 2017

ICH TEILE LISTE

Bitte überprüfen Sie jedes Teil und befolgen Sie die Montageschritte für einen kompletten Kinderhochstuhl. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Teile beschädigt sind oder 

fehlen.

1. Stuhlsitz (1 Stück); 2. Tablett (1 Stück); 3. Fußstütze (1 Stück); 4. Beinstütze (2 Stück); 5. Oberschenkel (4 Stück); 6. Unterschenkel (4 Stück); 7. Schraube (5 Stk.), Muttern (5 

Stk.), Werkzeuge (1 Stk.), Anti-Rutsch-Polster für Junior-Stühle (4 Stk.);

 

II. MONTAGE (Stufe 1)

1. Montieren Sie die vier Beine, indem Sie die oberen und unteren Beine gemäß den gleichen Markierungen (A + A, B + B, C + C, D + D) verbinden. (1)

2. Schrauben Sie die vier Beine in die Sitzfläche. (Abb. 2, Abb. 3) Ziehen Sie die Schrauben für den nächsten Schritt nicht zu fest an.

3. Befestigen Sie die beiden Beinstützen und die Fußstütze mit den Schrauben „A“, „B“, „C“ und „D“. (Abb. 4)

ein. Beginnen Sie, indem Sie die beiden Beinstützen mit der Schraube „C“ und einer Mutter durch das Mittelloch verbinden. Die Löcher in den Beinstützen sollten sich nach 

unten erstrecken.

b. Befestigen Sie anschließend die Fußstütze an der Vorderseite des Stuhls. Die Schrauben „A“ (die beiden längeren Schrauben) müssen durch die Fußstütze, das Stuhlbein und 

die Beinstütze geführt werden, bevor sie mit einer Mutter gesichert werden. Die Beinstütze mit der Markierung „O“ sollte sich auf der linken Seite befinden. (Fig. 5). Stellen Sie 

das Stuhlbein ein, indem Sie es drehen, um das Loch für die Schraube auszurichten. Befestigen Sie abschließend die Beinstützen mit den Schrauben „B“ (die beiden kürzeren 

Schrauben) und den restlichen Muttern an den Hinterbeinen.

4. Setzen Sie das Tablett auf den Handlauf. (Abb. 6)

5. Drücken Sie auf das Fach, um sicherzustellen, dass es sicher eingerastet ist. (Abb. 7)

6. Stellen Sie sicher, dass der Sitzbezug richtig im Sitz sitzt. (Abb. 6) Überprüfen Sie den Hochstuhl erneut, um sicherzustellen, dass alles in Ordnung ist, bevor Sie ihn 

verwenden. Der Gurt muss immer benutzt und korrekt montiert sein. Die meisten Verletzungen von Hochstühlen werden durch Stürze verursacht.

So ändern Sie den Hochstuhl zum Juniorstuhl (Stufe 2):

Entfernen Sie den 5-Punkt-Gurt, den Sitzbezug, die Ablage, die Leitplanke, die Fußstütze und die vier unteren Beine und legen Sie die vier Antirutsch-Polster auf, um die 

oberen Beine vor dem Gebrauch zu schützen.

WARTUNG UND PFLEGE

• Überprüfen Sie die Komponenten jedes Teils (Schraube / Sicherheitsgurt-Bajonett). Führen Sie zur Sicherheit Ihres Babys wöchentlich Inspektionen und Reparaturen durch. 

Wenn da etwas ist

Abnormalität, bitte ersetzen Sie es sofort oder verwenden Sie es nicht mehr.

• Vermeiden Sie eine Langzeitlagerung in feuchter Umgebung oder bei hohen Temperaturen. Andernfalls kann es leicht zu Beschädigungen und Alterung der Teile kommen, 

die die Lebensdauer oder das Potenzial des Produkts beeinträchtigen

Achtung.

• Kissen reinigen: Sicherheitsgurt lösen. Waschen Sie es mit warmem Wasser und trocknen Sie es, um zu vermeiden, dass es hohen Temperaturen ausgesetzt wird.

• Verwenden Sie zum Reinigen des Stuhlrahmens kein Bleichmittel und keine starke Säure / Base-Flüssigkeit. Vermeiden Sie den Kontakt mit Wasser in Beschlagteilen, da 

Korrosion den Service beeinträchtigt

Lebensdauer des Produkts. Die Kunststoff- und Metallteile müssen mit einem feuchten, weichen Tuch gereinigt und mit einem trockenen, weichen Tuch getrocknet werden.

• Lassen Sie das Produkt nicht den schädlichen Einflüssen externer Faktoren aussetzen - direkter Sonneneinstrahlung, Regen, Schnee oder Wind. Dies kann zur Beschädigung 

des Metall- und Kunststoffteils führen.

• Überprüfen Sie regelmäßig wöchentlich die verschiedenen Teile des Kinderhochstuhls und wenden Sie sich bei Fragen umgehend an den Lieferanten.

• Vermeiden Sie längere Exposition in heißer Umgebung. Andernfalls werden Alterung und Funktionsverlust der Teile, Verblassen des Stoffes und andere Probleme begünstigt.

• Wenn Sie das Produkt nicht verwenden, lagern Sie es an einem trockenen und gut belüfteten Ort, nicht in staubigen, feuchten Räumen mit sehr hohen oder sehr niedrigen 

Raumtemperaturen.

Содержание WOODY

Страница 1: ...NWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR stage 1 up to 36m stage 2 up to 60m wooden highchair 2 in 1 ...

Страница 2: ...I II 3 1 2 1 2 3 6 5 4 ...

Страница 3: ...8 6 7 4 5 ...

Страница 4: ...rlegsintotheseatbottom Fig 2 Fig 3 Donotscrewtootightfornextstep 3 Installthetwolegsupportsandfootrestbyusingscrews A B C and D nuts Fig 4 a Beginbyjoiningthetwolegsupportsusingscrew C andanutthroughthecenterhole Theholesonthelegsupportsshouldextenddownwards b Next installthefootrestontothefrontsideofchair Screws A thetwolongerscrews needstopassthroughthefootrest thenthechairlegandtheleg supportbe...

Страница 5: ... и D гайки Фигура4 а Започнетекато съедините дветеопоризакрака катоизползватевинт С игайкапрезцентралнияотвор Дупкитенаопоритезакракатрябвада сепростиратнадолу б Следтовапоставетепоставкатазакрачетавърхупреднатастрананастола Винтовете A дватапо дългивинта трябвадапреминатпрез поставкатазакрака следтова презкраката настолаи презопоратазакракаиследтовадасезакрепятсгайка Опоразакракатасмаркировка O т...

Страница 6: ...piésconlostornillos A B C y D Fig 4 a Comienceuniendolosdossoportesdelaspatasconeltornillo C yunatuercaatravésdelorificiocentral Losagujerosenlossoportesdelaspiernasdebenextenderse haciaabajo si Luego instaleelreposapiésenlapartedelanteradelasilla Lostornillos A losdostornillosmáslargos debenpasaratravésdelreposapiés luegolapatadelasillayel soportedelapiernaantesdeasegurarconunatuerca Elsoportepar...

Страница 7: ...afuseasquatropernasnaparteinferiordoassento Fig 2 Fig 3 Nãoapertemuitooparafusoparaopróximopasso 3 Instaleosdoisapoiosdaspernaseoapoioparaospésusandoosparafusos A B C e D Fig 4 uma Comecejuntandoosdoisapoiosdaspernasusandooparafuso C eumaporcaatravésdoorifíciocentral Osorifíciosnosapoiosdaspernasdevemseestenderpara baixo b Emseguida instaleoapoioparaospésnapartefrontaldacadeira Osparafusos A osdoi...

Страница 8: ...ettoperilpassaggiosuccessivo 3 Installareiduesupportigambeepoggiapiediusandoleviti A B C e D Fig 4 un Iniziaunendoiduesupportiperlegambeusandolavite C eundadoattraversoilforocentrale Iforisuipoggiagambedovrebberoestendersiversoilbasso b Quindi installareilpoggiapiedisullatoanterioredellasedia Leviti A leduevitipiùlunghe devonopassareattraversoilpoggiapiedi quindilagambadellasediaeil supportoperleg...

Страница 9: ...einstützenunddieFußstützemitdenSchrauben A B C und D Abb 4 ein BeginnenSie indemSiediebeidenBeinstützenmitderSchraube C undeinerMutterdurchdasMittellochverbinden DieLöcherindenBeinstützensolltensichnach untenerstrecken b BefestigenSieanschließenddieFußstützeanderVorderseitedesStuhls DieSchrauben A diebeidenlängerenSchrauben müssendurchdieFußstütze dasStuhlbeinund dieBeinstützegeführtwerden bevorsi...

Страница 10: ...troppourl étapesuivante 3 Installezlesdeuxrepose piedsetlerepose piedsenutilisantlesécrous A B C et D Fig 4 une Commencezparrelierlesdeuxsupportsdejambeàl aidedelavis C etd unécrouàtraversletroucentral Lestroussurlessupportsdejambesdoivents étendre verslebas b Ensuite installezlerepose piedssurlecôtéavantdelachaise Lesvis A lesdeuxvislespluslongues doiventpasseràtraverslerepose pieds puislepieddel...

Страница 11: ...3 Instalațiceledouăsuporturipentrupicioareșisuportpentrupicioarefolosindșuruburile A B C șipiulițele D Fig 4 A Începețiprinalăturareacelordouăsuporturipentrupicioarecușurubul C șiopiulițăprinorificiulcentral Găuriledepesuporturilepicioarelortrebuiesăseextindăîn jos b Apoi instalațisuportulpentrupicioarepeparteadinfațăascaunului Șuruburile A celedouășuruburimailungi trebuiesătreacăprinsprijinulpici...

Страница 12: ...u 3 Zainstalujdwawspornikinógipodnóżek używającśrub A B C i D Ryc 4 za Rozpocznijodpołączeniadwóchwspornikównógzapomocąśruby C inakrętkiprzezśrodkowyotwór Otworywewspornikachnógpowinnyrozciągaćsięwdół b Następniezainstalujpodnóżeknaprzedniejstroniekrzesła Śruby A dwiedłużsześruby musząprzejśćprzezpodnóżek anastępnienogękrzesłaipodporęnogi zanim zostanązabezpieczonenakrętką Podparcienógzoznaczeniem...

Страница 13: ...талирајтеносачзадвеногеиослонацзаногепомоћувијака А B C и D Слика4 а Започнитеспајањемносачасадвеногепомоћувијака C иматицекрозсредишњиотвор Рупеуносачимазаногетребадасепружајунадоле б Затимпоставитеослонацзаногенапредњидеостолице Вијци А двадужазавртња морајупроћикрозослонацзаноге затимкрозноге столицеиослонацзаноге азатимихпричврститиматицом Подножјезаногеса О морабитиналевојстрани Слика5 Подеси...

Страница 14: ...окористејќигинавртките А Б Ц и Д Слика4 а Започнетесоспојувањенадветепотпирачизанозесопомошназавртка Ц иоревнизсредишнатадупка Дупкитевонозететребадасепроширатнадолу б Потоаставетегопотпирачотзаподножјенапредниотделнастолот Навртките А дветеподолгизавртки морадапоминатнизпотпирачотзаподножјето потоапрекунозетенастолотипотпирачотзанозете апотоазацврстетегисонавртка Подлогатазаподножјетоозначенасо О...

Страница 15: ...Установитедвеопорыдляногиподставкудляногспомощьюгаек A B C и D Рисунок4 а Начнитессоединениядвухопордляногспомощьювинта С игайкичерезцентральноеотверстие Отверстиявопорахдляногдолжныпроходитьвниз б Затемпоместитеподставкудляногвпереднюючастькресла Винты А дваболеедлинныхвинта должныпройтичерезподставкудляног затемчерез ножкистулаиподставкудляног азатемзакрепитьгайкой Подставкадляногсмаркировкой O ...

Страница 16: ...рутітьчотириногивнижнючастинусидіння Рис 2 рис 3 Незатягуйтезанадтосильно 3 Встановітьдвіопоридлянігтапідставкудлянігзадопомогоюгвинтів А В С та D Рис 4 а Почнітьзз єднаннядвохопордлянігзадопомогоюгвинта С тагайкичерезцентральнийотвір Отворивопорахдлянігповинніпростягатисявниз б Потімпоставтепідставкудлянігнапереднючастинустільця Гвинти А двадовшігвинти повинніпроходитичерезпідніжку потімчерезніжк...

Страница 17: ...vijaka A B C i D ugraditenosačzadvijenogeioslonaczanoge Slika4 a Započnitespajanjemnosačasdvanogapomoćuvijka C imaticekrozsredišnjiotvor Rupeunosačimanogutrebajusepružatipremadolje b Zatimstavitepodnožjezanogenaprednjidiostolice Vijci A dvaduljavijka morajuproćikrozoslonaczanoge zatimkroznogestoliceinaslonazanoge a zatimihpričvrstitimaticom Podnožjezanogesoznakom O morabitinalijevojstrani Slika5 P...

Страница 18: ...a Obr 2 Obr 3 Netahejtepřílišpevně 3 Namontujteoběpodpěrynohouaopěrkunohoupomocíšroubů A B C a D Obrázek4 a Začnětespojenímoboupodpěrnohoupomocíšroubu C amaticestředovýmotvorem Otvoryvpodpěráchnohoubysemělyrozprostíratdolů b Potépoložteopěrkunohounapředníčástžidle Šrouby A dvadelšíšrouby musíprocházetpřesopěrkupronohy potéskrznohykřeslaaopěrkypronohya potéjeutáhnětematicí Opěrkanohouoznačená O mus...

Страница 19: ...unanohypomocoumatíc A B C a D Obrázok4 a Začnitespojenímobochpodpiernôhpomocouskrutky C amaticecezstredovýotvor Otvoryvpodperáchnôhbymalivyčnievaťsmeromnadol b Potomumiestniteopierkunaprednúčasťkresla Skrutky A dvedlhšieskrutky musiaprechádzaťcezopierkuprenohy potomceznohykreslaaopierkypre nohyapotomichutiahnitematicou Opierkananohyoznačená O musíbyťnaľavejstrane Obrázok5 Nohystoličkynastavtetak ž...

Страница 20: ...heznecsavarjatúlszorosan 3 Helyezzebeakétlábtámasztésalábtámasztaz A B C és D csavarokkal Fig 4 a Előszörúgycsatlakoztassaakétlábtámaszt hogyegyCcsavartésegyanyátcsatlakoztassonaközépsőlyukon Alábtámaszoklyukainaklefelékellmenniük b Ezutánszereljebealábtartótaszékelülsőoldalára Az A csavaroknak akéthosszabbcsavarnak átkellmenniükalábtámaszon majdaszéklábánésalábtartón mielőttanyávalrögzítik Az O j...

Страница 21: ...ωνποδιώνκαιτοστήριγμαποδιώνχρησιμοποιώνταςβίδες A B C και D Σχήμα4 ένα Ξεκινήστεσυνδέονταςταδύοστηρίγματαποδιώνχρησιμοποιώνταςτηβίδα C καιέναπαξιμάδιμέσααπότηνκεντρικήτρύπα Οιοπέςστιςβάσειςτωνποδιώνπρέπει ναεκτείνονταιπροςτακάτω σι Στησυνέχεια τοποθετήστετοστήριγμαποδιώνστηνμπροστινήπλευράτηςκαρέκλας Οιβίδες Α οιδύομακρύτερεςβίδες πρέπειναπεράσουναπότοστήριγμα ποδιού μετάαπότοπόδιτηςκαρέκλαςκαιαπό...

Страница 22: ...miçinfazlasıkmayın 3 legA B C ve Dnutsvidalarınıkullanarakikibacakdesteğiniveayakdesteğinitakın Şekil 4 a İkiayakdesteğini C vidaveortadeliktenbirsomunkullanarakbirleştirerekbaşlayın Bacakdestekleriüzerindekidelikleraşağıyadoğruuzanmalıdır b Ardından ayakdayanağınısandalyeninöntarafınayerleştirin Vidalar A ikiuzunvida birsomunlaemniyetealınmadanönceayakdesteğinden dahasonra sandalyeayağındanvebaca...

Страница 23: ...AR ...

Страница 24: ...OO Bulgaria Vasil Levski 121 Plovdiv Bulgaria office kikkaboo com Kikkaboo Bulgaria kikkabooworld KIKKA BOO Spain Calle Sos Del Rey Catolico 16 7C Granada Spain office kikkaboo com Kikkaboo Spain kikkaboospain ...

Отзывы: