background image

ITALIANO

Congratulazioni per il tuo acquisto. Per garantire la massima protezione e un comfort ottimale per il bambino, è essenziale leggere attentamente l'intero manuale e seguire 

tutte le istruzioni. Leggere attentamente queste istruzioni prima del montaggio e dell'uso e conservarle per riferimenti futuri. Il bambino può essere ferito se non si 

seguono queste istruzioni.

AVVERTENZE

• Questo seggiolone è destinato a bambini in grado di sedersi da soli (di solito circa 6 mesi) e fino a 3 anni o un peso massimo di 15 kg.

• Questo seggiolone può essere utilizzato come sedia per bambini. La modalità sedia junior è adatta da 36 mesi (3 anni) a circa 5 anni.

Prestare attenzione al rischio di incendi aperti e altre fonti di forte calore, come incendi di barre elettriche, incendi a gas ecc. Nelle vicinanze del seggiolone.

• Non lasciare mai il bambino incustodito. Tenere sempre il bambino in vista mentre sul seggiolone.

• Posizionare il seggiolone su un piano piano, uniforme e orizzontale e non sollevare il seggiolone su alcuna struttura o tavolo.

• PERICOLO DI CADUTA: impedisce al bambino di arrampicarsi sul prodotto.

• Siate consapevoli del rischio di inclinazione quando il vostro chiId può spingere i suoi piedi contro un tavolo o qualsiasi altra struttura.

• NON consentire al bambino di arrampicarsi o salire sul seggiolone o all'interno. Non è uno sgabello o una scala.

• Per ridurre il rischio di lesioni, posizionare il seggiolone lontano da mobili, pareti, superfici calde e liquidi, cavi di copertura delle finestre e cavi elettrici e posizionare il 

seggiolone lontano dai mobili quando il seggiolone viene utilizzato su un tavolo con il vassoio rimosso.

• Il seggiolone deve essere utilizzato solo quando il bambino è in grado di sedersi in modo affidabile e coerente. Questo di solito ha circa 6 mesi.

• Il bambino DEVE SEMPRE essere fissato con l'imbracatura.

• Non utilizzare il seggiolone se qualsiasi parte è rotta, strappata o mancante. Non utilizzare il seggiolone a meno che tutti i componenti non siano stati montati e regolati 

correttamente.

• Controllare regolarmente tutti i collegamenti per assicurarsi che siano ben serrati.

• Tenere l'imballaggio di plastica lontano dalla portata dei bambini per evitare il rischio di soffocamento.

Conforme a EN 14988: 2017

ELENCO PARTI

Si prega di controllare ogni parte e seguire le fasi di assemblaggio per il seggiolone completo. Non utilizzare il prodotto se una parte è rotta o mancante.

1. Sedile per sedia (1 pz); 2. Vassoio (1 pz); 3. Poggiapiedi (1 pz); 4. Supporto gambe (2 pezzi); 5. Gambe superiori (4 pezzi); 6. Parte inferiore delle gambe (4 pezzi); 7. Vite 

(5 pezzi), dadi (5 pezzi), utensili (1 pezzo), cuscinetti antiscivolo per sedia junior (4 pezzi);

 

II. MONTAGGIO (Fase 1)

1. Montare le quattro gambe unendo la parte superiore e inferiore delle gambe secondo gli stessi segni (A + A, B + B, C + C, D + D). (Fig. 1)

2. Avvitare le quattro gambe sul fondo del sedile. (Fig-2, Fig-3) Non avvitare troppo stretto per il passaggio successivo.

3. Installare i due supporti gambe e poggiapiedi usando le viti "A", "B", "C" e "D". (Fig-4)

un. Inizia unendo i due supporti per le gambe usando la vite "C" e un dado attraverso il foro centrale. I fori sui poggiagambe dovrebbero estendersi verso il basso.

b. Quindi, installare il poggiapiedi sul lato anteriore della sedia. Le viti "A" (le due viti più lunghe) devono passare attraverso il poggiapiedi, quindi la gamba della sedia e il 

supporto per le gambe prima di fissare con un dado. Il supporto per le gambe con il segno "O" dovrebbe essere sul lato sinistro. (Fig-5). Regolare la gamba della sedia 

ruotandola per allineare il foro per la vite. Infine, fissare i poggiagambe alle gambe posteriori usando le viti "B" (le due viti più corte) e i dadi rimanenti.

4. Mettere il vassoio sul corrimano. (Fig-6)

5. Premere il vassoio per assicurarsi che sia saldamente bloccato in posizione. (Fig-7)

6. Accertarsi che il rivestimento del sedile sia posizionato correttamente nel sedile. (Fig-6) Controllare di nuovo il seggiolone per assicurarsi che tutto sia OK prima dell'uso. 

L'imbracatura deve essere sempre utilizzata e montata correttamente. La maggior parte degli infortuni causati dai seggioloni è causata da cadute.

Il modo di cambiare il seggiolone in seggiolone (Fase 2):

Rimuovere l'imbracatura a 5 punti, il rivestimento del sedile, il vassoio, il parapetto, il poggiapiedi, le quattro gambe inferiori e indossare i quattro cuscinetti antiscivolo per 

proteggere la parte superiore delle gambe prima dell'uso.

MANUTENZIONE E CURA

• Controllare i componenti di ciascuna parte (vite / baionetta della cintura di sicurezza). Per la sicurezza del tuo bambino, esegui periodicamente ispezioni e riparazioni. Se 

ce n'è

anomalia, sostituirla immediatamente o interrompere l'utilizzo.

• Evitare lo stoccaggio a lungo termine in ambienti umidi o ad alta temperatura; in caso contrario, causerà facilmente danni e invecchiamento delle parti, influendo sulla 

durata o sul potenziale del prodotto

Pericolo.

• Pulizia del cuscino: allentare la cintura di sicurezza. Lavalo con acqua calda e asciugalo per evitare l'esposizione a temperature elevate.

• Non usare candeggina e acido forte / liquido base per pulire il telaio della sedia. Evitare il contatto con l'acqua nelle parti hardware, poiché la corrosione influirà sul 

servizio

vita del prodotto. Le parti in plastica e metallo devono essere pulite con un panno morbido umido e asciugate con un panno morbido asciutto.

• Non lasciare che il prodotto sia esposto all'effetto dannoso di fattori esterni - luce solare diretta, pioggia, neve o vento. Ciò potrebbe causare danni alla parte in metallo e 

plastica.

• Controllare periodicamente le varie parti del seggiolone ogni settimana, contattare e riparare immediatamente con il fornitore in caso di domande.

• Evitare l'esposizione prolungata in ambienti caldi; altrimenti promuoverà l'invecchiamento e il declino funzionale delle parti, lo scolorimento del tessuto e altri problemi.

• Quando non si utilizza il prodotto, conservarlo in un luogo asciutto e ben ventilato, non in locali polverosi e umidi con temperature ambiente molto elevate o molto basse.

Содержание WOODY

Страница 1: ...NWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR stage 1 up to 36m stage 2 up to 60m wooden highchair 2 in 1 ...

Страница 2: ...I II 3 1 2 1 2 3 6 5 4 ...

Страница 3: ...8 6 7 4 5 ...

Страница 4: ...rlegsintotheseatbottom Fig 2 Fig 3 Donotscrewtootightfornextstep 3 Installthetwolegsupportsandfootrestbyusingscrews A B C and D nuts Fig 4 a Beginbyjoiningthetwolegsupportsusingscrew C andanutthroughthecenterhole Theholesonthelegsupportsshouldextenddownwards b Next installthefootrestontothefrontsideofchair Screws A thetwolongerscrews needstopassthroughthefootrest thenthechairlegandtheleg supportbe...

Страница 5: ... и D гайки Фигура4 а Започнетекато съедините дветеопоризакрака катоизползватевинт С игайкапрезцентралнияотвор Дупкитенаопоритезакракатрябвада сепростиратнадолу б Следтовапоставетепоставкатазакрачетавърхупреднатастрананастола Винтовете A дватапо дългивинта трябвадапреминатпрез поставкатазакрака следтова презкраката настолаи презопоратазакракаиследтовадасезакрепятсгайка Опоразакракатасмаркировка O т...

Страница 6: ...piésconlostornillos A B C y D Fig 4 a Comienceuniendolosdossoportesdelaspatasconeltornillo C yunatuercaatravésdelorificiocentral Losagujerosenlossoportesdelaspiernasdebenextenderse haciaabajo si Luego instaleelreposapiésenlapartedelanteradelasilla Lostornillos A losdostornillosmáslargos debenpasaratravésdelreposapiés luegolapatadelasillayel soportedelapiernaantesdeasegurarconunatuerca Elsoportepar...

Страница 7: ...afuseasquatropernasnaparteinferiordoassento Fig 2 Fig 3 Nãoapertemuitooparafusoparaopróximopasso 3 Instaleosdoisapoiosdaspernaseoapoioparaospésusandoosparafusos A B C e D Fig 4 uma Comecejuntandoosdoisapoiosdaspernasusandooparafuso C eumaporcaatravésdoorifíciocentral Osorifíciosnosapoiosdaspernasdevemseestenderpara baixo b Emseguida instaleoapoioparaospésnapartefrontaldacadeira Osparafusos A osdoi...

Страница 8: ...ettoperilpassaggiosuccessivo 3 Installareiduesupportigambeepoggiapiediusandoleviti A B C e D Fig 4 un Iniziaunendoiduesupportiperlegambeusandolavite C eundadoattraversoilforocentrale Iforisuipoggiagambedovrebberoestendersiversoilbasso b Quindi installareilpoggiapiedisullatoanterioredellasedia Leviti A leduevitipiùlunghe devonopassareattraversoilpoggiapiedi quindilagambadellasediaeil supportoperleg...

Страница 9: ...einstützenunddieFußstützemitdenSchrauben A B C und D Abb 4 ein BeginnenSie indemSiediebeidenBeinstützenmitderSchraube C undeinerMutterdurchdasMittellochverbinden DieLöcherindenBeinstützensolltensichnach untenerstrecken b BefestigenSieanschließenddieFußstützeanderVorderseitedesStuhls DieSchrauben A diebeidenlängerenSchrauben müssendurchdieFußstütze dasStuhlbeinund dieBeinstützegeführtwerden bevorsi...

Страница 10: ...troppourl étapesuivante 3 Installezlesdeuxrepose piedsetlerepose piedsenutilisantlesécrous A B C et D Fig 4 une Commencezparrelierlesdeuxsupportsdejambeàl aidedelavis C etd unécrouàtraversletroucentral Lestroussurlessupportsdejambesdoivents étendre verslebas b Ensuite installezlerepose piedssurlecôtéavantdelachaise Lesvis A lesdeuxvislespluslongues doiventpasseràtraverslerepose pieds puislepieddel...

Страница 11: ...3 Instalațiceledouăsuporturipentrupicioareșisuportpentrupicioarefolosindșuruburile A B C șipiulițele D Fig 4 A Începețiprinalăturareacelordouăsuporturipentrupicioarecușurubul C șiopiulițăprinorificiulcentral Găuriledepesuporturilepicioarelortrebuiesăseextindăîn jos b Apoi instalațisuportulpentrupicioarepeparteadinfațăascaunului Șuruburile A celedouășuruburimailungi trebuiesătreacăprinsprijinulpici...

Страница 12: ...u 3 Zainstalujdwawspornikinógipodnóżek używającśrub A B C i D Ryc 4 za Rozpocznijodpołączeniadwóchwspornikównógzapomocąśruby C inakrętkiprzezśrodkowyotwór Otworywewspornikachnógpowinnyrozciągaćsięwdół b Następniezainstalujpodnóżeknaprzedniejstroniekrzesła Śruby A dwiedłużsześruby musząprzejśćprzezpodnóżek anastępnienogękrzesłaipodporęnogi zanim zostanązabezpieczonenakrętką Podparcienógzoznaczeniem...

Страница 13: ...талирајтеносачзадвеногеиослонацзаногепомоћувијака А B C и D Слика4 а Започнитеспајањемносачасадвеногепомоћувијака C иматицекрозсредишњиотвор Рупеуносачимазаногетребадасепружајунадоле б Затимпоставитеослонацзаногенапредњидеостолице Вијци А двадужазавртња морајупроћикрозослонацзаноге затимкрозноге столицеиослонацзаноге азатимихпричврститиматицом Подножјезаногеса О морабитиналевојстрани Слика5 Подеси...

Страница 14: ...окористејќигинавртките А Б Ц и Д Слика4 а Започнетесоспојувањенадветепотпирачизанозесопомошназавртка Ц иоревнизсредишнатадупка Дупкитевонозететребадасепроширатнадолу б Потоаставетегопотпирачотзаподножјенапредниотделнастолот Навртките А дветеподолгизавртки морадапоминатнизпотпирачотзаподножјето потоапрекунозетенастолотипотпирачотзанозете апотоазацврстетегисонавртка Подлогатазаподножјетоозначенасо О...

Страница 15: ...Установитедвеопорыдляногиподставкудляногспомощьюгаек A B C и D Рисунок4 а Начнитессоединениядвухопордляногспомощьювинта С игайкичерезцентральноеотверстие Отверстиявопорахдляногдолжныпроходитьвниз б Затемпоместитеподставкудляногвпереднюючастькресла Винты А дваболеедлинныхвинта должныпройтичерезподставкудляног затемчерез ножкистулаиподставкудляног азатемзакрепитьгайкой Подставкадляногсмаркировкой O ...

Страница 16: ...рутітьчотириногивнижнючастинусидіння Рис 2 рис 3 Незатягуйтезанадтосильно 3 Встановітьдвіопоридлянігтапідставкудлянігзадопомогоюгвинтів А В С та D Рис 4 а Почнітьзз єднаннядвохопордлянігзадопомогоюгвинта С тагайкичерезцентральнийотвір Отворивопорахдлянігповинніпростягатисявниз б Потімпоставтепідставкудлянігнапереднючастинустільця Гвинти А двадовшігвинти повинніпроходитичерезпідніжку потімчерезніжк...

Страница 17: ...vijaka A B C i D ugraditenosačzadvijenogeioslonaczanoge Slika4 a Započnitespajanjemnosačasdvanogapomoćuvijka C imaticekrozsredišnjiotvor Rupeunosačimanogutrebajusepružatipremadolje b Zatimstavitepodnožjezanogenaprednjidiostolice Vijci A dvaduljavijka morajuproćikrozoslonaczanoge zatimkroznogestoliceinaslonazanoge a zatimihpričvrstitimaticom Podnožjezanogesoznakom O morabitinalijevojstrani Slika5 P...

Страница 18: ...a Obr 2 Obr 3 Netahejtepřílišpevně 3 Namontujteoběpodpěrynohouaopěrkunohoupomocíšroubů A B C a D Obrázek4 a Začnětespojenímoboupodpěrnohoupomocíšroubu C amaticestředovýmotvorem Otvoryvpodpěráchnohoubysemělyrozprostíratdolů b Potépoložteopěrkunohounapředníčástžidle Šrouby A dvadelšíšrouby musíprocházetpřesopěrkupronohy potéskrznohykřeslaaopěrkypronohya potéjeutáhnětematicí Opěrkanohouoznačená O mus...

Страница 19: ...unanohypomocoumatíc A B C a D Obrázok4 a Začnitespojenímobochpodpiernôhpomocouskrutky C amaticecezstredovýotvor Otvoryvpodperáchnôhbymalivyčnievaťsmeromnadol b Potomumiestniteopierkunaprednúčasťkresla Skrutky A dvedlhšieskrutky musiaprechádzaťcezopierkuprenohy potomceznohykreslaaopierkypre nohyapotomichutiahnitematicou Opierkananohyoznačená O musíbyťnaľavejstrane Obrázok5 Nohystoličkynastavtetak ž...

Страница 20: ...heznecsavarjatúlszorosan 3 Helyezzebeakétlábtámasztésalábtámasztaz A B C és D csavarokkal Fig 4 a Előszörúgycsatlakoztassaakétlábtámaszt hogyegyCcsavartésegyanyátcsatlakoztassonaközépsőlyukon Alábtámaszoklyukainaklefelékellmenniük b Ezutánszereljebealábtartótaszékelülsőoldalára Az A csavaroknak akéthosszabbcsavarnak átkellmenniükalábtámaszon majdaszéklábánésalábtartón mielőttanyávalrögzítik Az O j...

Страница 21: ...ωνποδιώνκαιτοστήριγμαποδιώνχρησιμοποιώνταςβίδες A B C και D Σχήμα4 ένα Ξεκινήστεσυνδέονταςταδύοστηρίγματαποδιώνχρησιμοποιώνταςτηβίδα C καιέναπαξιμάδιμέσααπότηνκεντρικήτρύπα Οιοπέςστιςβάσειςτωνποδιώνπρέπει ναεκτείνονταιπροςτακάτω σι Στησυνέχεια τοποθετήστετοστήριγμαποδιώνστηνμπροστινήπλευράτηςκαρέκλας Οιβίδες Α οιδύομακρύτερεςβίδες πρέπειναπεράσουναπότοστήριγμα ποδιού μετάαπότοπόδιτηςκαρέκλαςκαιαπό...

Страница 22: ...miçinfazlasıkmayın 3 legA B C ve Dnutsvidalarınıkullanarakikibacakdesteğiniveayakdesteğinitakın Şekil 4 a İkiayakdesteğini C vidaveortadeliktenbirsomunkullanarakbirleştirerekbaşlayın Bacakdestekleriüzerindekidelikleraşağıyadoğruuzanmalıdır b Ardından ayakdayanağınısandalyeninöntarafınayerleştirin Vidalar A ikiuzunvida birsomunlaemniyetealınmadanönceayakdesteğinden dahasonra sandalyeayağındanvebaca...

Страница 23: ...AR ...

Страница 24: ...OO Bulgaria Vasil Levski 121 Plovdiv Bulgaria office kikkaboo com Kikkaboo Bulgaria kikkabooworld KIKKA BOO Spain Calle Sos Del Rey Catolico 16 7C Granada Spain office kikkaboo com Kikkaboo Spain kikkaboospain ...

Отзывы: