background image

2.

   Câblage

Avant de câbler l'ampli Warhorse, débranchez la batterie du véhicule afin d'éviter tout

choc électrique. Huit (8) batteries identiques de 12 volts, de qualité supérieure, 800 ampères démarrage
à froid sont conseillées pour alimenter l'ampli WX. Tous les câbles d'alimentation et les masses doivent
être réduits au minimum et leur diamètre doit être de 1/0. Retirez le guide-câble et le cache-prise de
l'ampli selon l'illustration 3. Branchez trois (3) câbles de masse des connecteurs d'alimentation négatifs
de l'ampli aux bornes négatives de trois (3) batteries du réseau de batteries.

Branchez un câble de masse de1/0 partant de deux (2) des batteries du réseau des bornes négatives
des batteries à un emplacement métallique du châssis du véhicule sans peinture et traité anti-corrosion.
Faites votre possible pour que les câbles soient courts (45cm ou moins). Afin de réduire le bruit,
assurez vous que les fils de masse sont bien en contact avec la même pièce de métal et distants de
moins de 45cm l'un de l'autre.

Le couvercle du tableau de contrôle retiré, branchez une paire de câbles de liaison RCA (faible niveau)
qui transmettront le signal audio reçu aux entrées RCA de l'ampli. Branchez les fils du speaker aux
connecteurs Anderson™ fournis. Utilisez un fil de 8 mm de diamètre dénudé sur 14 mm à son
extrémité, insérée dans un contacteur métallique.Voir illustration 5. Le fil doit être fixé en plaçant le
contacteur métallique dans un étau et coulant de la soudure dedans. Puis, insérez la fil dénudé dans la
soudure encore liquide dans le contacteur. N'utilisez pas de soudure à l'acide

L'ampli Warhorse nécessite au moins deux (2) alternateurs de 200 ampères de sortie.
Pour chaque alternateur, branchez un fusible de 250 ampères à moins de 45cm de l'alternateur puis un
second fusible de 250 ampères à moins de 45cm du réseau de batteries. Si la capacité de charge
n'est pas adéquate, votre ampli WX peut consommer suffisamment de courant pour éteindre votre
ordinateur de bord. Ce qui peut nuire au contrôle du véhicule. Voir illustration 4.

Les trois fils d'alimentation positive de 1/0 doivent être branchés en dernier à l'installation.
Installez les trois (3) porte-fusibles ANL Kicker recommandé à moins de 45cm du réseau de batteries et
en ligne avec les trois (3) fils d'alimentation reliés aux bornes positives de l'ampli. Des branchements
incorrects peuvent endommager l'ampli et/ou entraîner des blessures ou la mort. Au cas où il est
nécessaire de retirer l'ampli du véhicule après son installation, les fils de masse doivent les derniers à
être débranchés de l'ampli, à l'inverse de ce qui a été effectué pour l'installation. Voir illustration 4.

3

2

INST

ALLA

TION

AMPLI

WX

10000.1

I

ll

u

strati

o

n

 5

Fil dénudé sur

14mm

Connecteur Anderson ™

Câble de speaker de 8 

Contacts métalliques

Fixez les contacteurs

métallique en soudant

Pour répondre à vos éventuelles questions sur l'installation et le fonctionnement de votre nouveau
KICKER, veuillez vous référer au vendeur homologué KICKER chez qui vous avez effectué votre achat.
Pour plus de conseils concernant l'installation, cliquez sur l'onglet ASSISTANCE de la page d'accueil
Kicker, www.kicker.com. Sélectionnez l'onglet ASSISTANCE TECHNIQUE, puis le sujet qui vous
intéresse et lisez l'information qui y correspond. Envoyez vos E-mail à [email protected] ou appelez
les Services Techniques (405) 624-8583 pour les questions restées sans réponses ou spécifiques.

Modèle : 

WX1

0000

.1

Fusibles : 

T

r

o

is

 (3) 

2

5

0

 

a

mpè

res

Câbles de masse d'alimentationtrois : 

T

r

o

is

 (3) 1/

0

 C

ali

b

re

 

+12V

+12V

+12V

+12V

+12V

18

Or 

L

ess

(45cm)

 

18

Or 

L

ess

(45cm)

 

18

Or 

L

ess

(45cm)

 

18

Or 

L

ess

(45cm)

 

+12V

+12V

+12V

18

Or 

L

ess

(45cm)

 

Au moins deux (2) alternateurs de 200 ampères sont

nécessaires pour faire fonctionner l'ampli Warhorse.

Faites partir deux (2) câbles de masse
des différentes bornes négatives de la
batterie. Les câbles de masse doivent
être reliés au châssis du véhicule à
moins de 45 cm l'un de l'autre.

Huit (8) batteries identiques
de 12 volts, de qualité
supérieure, 800 ampères
démarrage à froid sont
conseillées pour des
performances maximum.

fusible 250

ampères

fusible 250

ampères

fusible 250

ampères

fusible 250

ampères

Porte-fusibles ANL
contenant trois (3) fusibles
de 250 ampères
Le porte-fusibles doit être
installé à moins de 45cm
du réseau de batteries.

Installez l'ampli à moins de 122cm

du réseau de batteries.

-

+

I

ll

u

strati

o

n

 4

3

.

  Configuration

Le diagramme suivant montre la configuration mono recommandée pour votre ampli

Kicker WX. L'ampli WX ne peut que fonctionner avec speakers à double bobine mobile à grande
puissance. Nous vous recommandons d'utiliser un ou plusieurs subwoofers Kicker SoloX.
Le rendement de chaque sortie de bobine (speaker) est au moins de 2 ohms.

C

a

ch

e

-p

rise

Gu

i

d

e

-câb

le

Avertissement

Cet ampli ne ressemble à rien de ce que vous avez connu auparavant.

Suivez attentivement les diagrammes de câblage figurant dans ce manuel.
Des branchements incorrects peuvent endommager l'ampli.

Connecteur

d'alimentation

négatif

Connecteur

d'alimentation

positif

Remarque : Afin d'obtenir les meilleures performances avec votre nouvel ampli Kicker, nous vous conseillons de n'utiliser que des
accessoires et câblages originaux Kicker. Les caractéristiques techniques et les performances sont susceptibles d'être modifiées.
Visitez le site www.kicker.com pour les actualités de nos produits.

33

I

ll

u

strati

o

n

 3

CONFI

GU

RA
TION

Si la capacité de charge
n'est pas adéquate, votre
ampli WX peut
consommer suffisamment
de courant pour éteindre
votre ordinateur de bord.
Ce qui peut nuire au
contrôle du véhicule.

La bobine mobile (speaker) de l'ampli Kicker WX à un voltage élevé qui peut entraîner des sérieuses
blessures ou même la mort par électrocution.Ne jamais toucher les sorties de la bobine ni brancher
le speaker ou toucher les fils du speaker quand l'ampli fonctionne.

Attention

La bobine mobile (speaker) de l'ampli Kicker WX envoie des signaux de sortie

à voltage extrêmement élevé qui peuvent entraîner des sérieuses blessures ou même la
mort par électrocution. Il est impératif de liremattentivement le manuel et de suivre les
recommandations de sécurité avant d'installer l'ampli WX.

Des branchements incorrects peuvent endommager
l'ampli et/ou entraîner des blessures ou la mort.
Assurez-vous que tous les branchements ont été
effectués avec les polarités correctes.

ou moins

ou moins

ou moins

ou moins

ou moins

2007 WX 10000-1 4in1 v01.qxp  4/25/2008  1:46 PM  Page 17

Содержание Warhorse 07 WX 10000-1

Страница 1: ...o de las salidas de la bobina de voz altavoz y puede ocasionar heridas de gravedad o la muerte por electrocuci n Antes de instalar el amplificador WX es imprescindible leer detenidamente este manual y...

Страница 2: ...its two voice coil outputs to optimally drive dual voice coil subwoofers and provide a competitive edge in SPL contests From gold plated power connectors and low profile planar transformers to the lat...

Страница 3: ...d KICKER Dealer where you made your purchase For more advice on installation click on the SUPPORT tab on the Kicker homepage www kicker com Choose the TECHNICAL SUPPORT tab choose the product or subje...

Страница 4: ...operational level that will protect your subwoofer s from damage If the VOLT LED is on and the amplifier is frequently shutting down due to under voltage try turning the limiter control up clockwise u...

Страница 5: ...eratures improve performance and durability while allowing for a smaller overall footprint 5 Heavy Duty Industrial Bus Bars The Warhorse has been outfitted with solid copper industrial grade bus bars...

Страница 6: ...concerning specific procedures for your country s warranty policies WARNING KICKER products are capable of producing sound levels that can permanently damage your hearing Turning up a system to a lev...

Страница 7: ...ferior del panel de control con dos 2 tornillos de 10 5mm AMPLIFICADORWX10000 1 Vendedor Autorizado de Kicker Fecha de compra N mero de modelo del amplificador N mero de serie del amplificador _______...

Страница 8: ...bre la instalaci n o el funcionamiento de su nuevo producto KICKER consulte con el Vendedor Autorizado KICKER a quien adquiri el producto Para obtener m s informaci n sobre la instalaci n pinche en la...

Страница 9: ...re 50 y 200Hz a 24dB por octava El par metro para este control es subjetivo 80 Hz es un buen valor para empezar 5 Control Limitador Ajustable El limitador ajusta la m xima salida RMS del Warhorse Si e...

Страница 10: ...roducido condiciones excesivas para la escala de funcionamiento normal del amplificador Las LEDs del panel de control del amplificador indicanestas condiciones 1 PWR LED encendida apagada El indicador...

Страница 11: ...1 Montage W hlen Sie einen geeigneten Platz aus um Ihren Kicker Verst rker zu montieren Der Verst rker sollte so nah wie m glich zum Batterienetz montiert und vom Fahrzeugboden elektrisch isoliert wer...

Страница 12: ...urchmesser Massekabel von den Minuspolen der Batterien zu einem farb und korrosionsfreien Festmetall Bereich des Fahrzeugrahmens an Verwenden sie kurze Massekabel 45 cm oder weniger Um Ger usche zu re...

Страница 13: ...sachgem er Anschluss werden den Verst rker besch digen und oder kann zu ernsthaften Verletzungen oder Tod f hren berzeugen Sie sich dass alle Kabel mit der richtigen Polarit t angeschlossen sind oder...

Страница 14: ...t f llt Der Verst rker bleibt im leisen Sicherheitsmodus bis die Spannungsversorgung um 9 5 Volt zunimmt Wenn der Verst rker h ufig in den stummen Modus infolge der Unterspannung eintritt sind ein ode...

Страница 15: ...ne Probleme mit dem Lautsprecherkabel oder den Anschl ssen gefunden werden und die Service LED immer noch leuchtet kontaktieren Sie den autorisierten KICKER Fachh ndler wo Sie Ihren Verst rker gekauft...

Страница 16: ...de contr le avec les deux vis de 5mm AMPLIWX10000 1 Vendeur Kicker homologu Date d achat Num ro du mod le de l amplificateur Num ro de s rie de l amplificateur __________________________ ____________...

Страница 17: ...NCE de la page d accueil Kicker www kicker com S lectionnez l onglet ASSISTANCE TECHNIQUE puis le sujet qui vous int resse et lisez l information qui y correspond Envoyez vos E mail support kicker com...

Страница 18: ...ontr le du r glage de limiteur Le limiteur r gle le niveau d efficacit maximum de sortie du Warhorse Si le syst me de charge de votre v hicule ne permet pas de fournir l nergie n cessaire l ampli de l...

Страница 19: ...derson de 50 amp res fournis avec l ampli Warhorse offrent une resistance minimum au courant lev Le bo tier des connecteurs a t con u pour viter les d calages de polarit lors du branchement des speake...

Страница 20: ...14 4V 2 Mono 1 5 THD N 10000 x 1 14 4V 4 Mono 1 5 THD N 5000 x 1 Longueur 888 mm Hauteur 96 mm Largeur 450 mm Poids 30 3 kg R ponse en fr quence 0 1 dB 20 Hz 200 Hz Rapport signal bruit 95 dB niveau...

Отзывы: